Download Print this page

ROBOD RINO TEXTILE MAX Manual For Use, Storage And Maintenance

Protective clothing for welders

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

Zastosowanie:
Odzież ochronna dla spawaczy model: RINO TEXTILE MAX (szczegółowa lista modeli prezentowana jest w Tabeli nr 2) składająca się z bluzy ochronnej i
spodni ogrodniczek ochronnych, opcjonalnie spodni ochronnych do pasa może być wykorzystywana podczas spawania i w procesach pokrewnych. Odzież
zapewnia ochronę przed krótkotrwałym kontaktem z płomieniem, przenikaniem ciepła (promieniowaniem) i oddziaływaniem kropli stopionego metalu.
Zgodnie z wymaganiami normy EN ISO 11611:2015 odzież została zakwalifikowana do Klasy 1. Odzież Klasy 1 zapewnia ochronę przed mniej
niebezpiecznymi technikami spawania i sytuacjami powodującymi niższe poziomy oddziaływania rozprysków i promieniowania cieplnego. Wytyczne
dotyczące kryteriów wyboru odzieży ochronnej dla spawaczy prezentowane są w Tabeli nr 1.
Produkt jest zgodny z odpowiednimi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego: z Rozporządzeniem (UE) 2016/425 oraz normami:
EN ISO 13688:2013 i EN ISO 11611:2015. Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej www.robod.pl/ce
Skład surowcowy: 100 % bawełna (wykończenie trudnopalne).
Objaśnienie znaków graficznych i poziomów skuteczności ochrony:
1.) Produkt jest zgodny z odpowiednimi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego: z Rozporządzeniem (UE) 2016/425.
Odzież spełnia wymagania zawarte w dyrektywie 89/686/EEC, w sprawie wymagań zasadniczych dla środków ochrony indywidualnej oraz normach: PN-EN
2.) Odzież ochronna spełnia wymagania normy EN ISO 11611:2015. Została zakwalifikowana do Klasy 1. Badanie rozprzestrzeniania płomienia realizowane było zgodnie
z wymaganiami EN ISO 15025 procedura A - kod literowy A1 (zapalenie wewnętrzne) i procedura B - kod literowy A2 (zapalenie krawędziowe).
3.) Przed użyciem należy zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji użytkowania.
Użytkowanie:
Rozmiar odzieży należy dobrać odpowiednio do sylwetki użytkownika w oparciu o wymiary prezentowane na dołączonej do produktu etykiecie.
Odzież należy użytkować dokładnie zapiętą. Przed użyciem należy każdorazowo dokonać dokładnych oględzin odzieży. Odzież uszkodzona
(przetarcia, rozdarcia, ewentualnie rozprucia, przepalenia itp.) powinna zostać niezwłocznie wycofana z użytkowania lub naprawiona. Odzież
powinna być regularnie czyszczona, zgodnie z zaleceniami producenta. Po czyszczeniu odzież powinna być sprawdzana. Zaleca się ponadto
stosowanie dodatkowych środków ochrony indywidualnej np. rękawic ochronnych, obuwia, sprzętu ochrony oczu i twarzy, kapturów
zapewniających ochronę przed występującymi w czasie realizacji prac zagrożeniami. Bluzę ochronną należy stosować łączenie ze spodniami
ochronnymi (ogrodniczkami lub opcjonalnie spodniami do pasa – szczegóły dotyczące doboru modeli odzieży znajdują się w Tabeli nr 2).
Transport i przechowanie:
Odzież należy transportować w oryginalnych opakowaniach. Ubranie powinno być przechowywane w suchym i przewiewnym pomieszczeniu,
z dala od źródeł ciepła i punktów świetlnych, chroniąc przed zabrudzeniem, uszkodzeniem oraz oddziaływaniem środków chemicznych. Zaleca
się magazynowanie odzieży nie dłużej niż 5 lat od daty zakupu.
Czyszczenie i konserwacja:
1. Maksymalna temperatura prania 40 st. C.
2. Nie stosować bielenia związkami wydzielającymi chlor.
3. Nie stosować suszenia bębnowego
4. Maksymalna temperatura dolnej płyty żelazka 150 st. C.
5. Można czyścić chemicznie.
Utylizacja:
Utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami obowiązującymi w danym kraju.
Odzież jeżeli jest właściwie użytkowana może zabezpieczać użytkownika przed zwykłymi zagrożeniami związanymi z procesem spawania. Zagrożenia te obejmują
m.in. ekspozycję skóry na promieniowanie ultrafioletowe (UV), które jest wytwarzane podczas wszystkich procesów spawania łukiem elektrycznym. Promieniowanie
UV obejmuje promieniowanie UVA, UVB i UVC w intensywnych dawkach. Wraz ze zużywaniem się tkaniny, wykonana z niej odzież może tracić właściwości ochronne
i przestawać zapewniać należyte zabezpieczenie, w szczególności gdy jest używana w niektórych procesach spawania łukiem elektrycznym, a zwłaszcza spawania
MIG/MAG), gdzie uszkodzenia spowodowane intensywnym promieniowaniem UV, cieplnym, obfitym iskrzeniem lub kroplami stopionego metalu mogą bardzo szybko
zmniejszyć jej efektywność. W takich sytuacjach używanie wyższych poziomów ochrony, takich jak dodatkowe skórzane rękawy, fartuchy itp. może przedłużyć efekt
ochronny wyrobu odzieżowego i zapewnić ochronę użytkownika. Prosta kontrola ciągłości ochrony przed promieniowaniem UV dla tego rodzaju odzieży (np.
wykonywana raz w tygodniu) polega na umieszczeniu odzieży pod wolframową żarówką o mocy 100 W, w odległości ramienia (czyli około 1 m). Jeżeli światło może
być widziane poprzez tkaninę, promieniowanie UV będzie również przez nią przenikać. Użytkownicy powinni być poinstruowani, że gdyby doświadczyli objawów
podobnych do oparzenia słonecznego, oznacza to, że przedostaje się promieniowanie UVB. W każdym przypadku odzież powinna być naprawiona (jeżeli jest to
celowe), bądź wymieniona.
Instrukcja użytkowania, przechowania i konserwacji
odzieży ochronnej dla spawacza
EN ISO 11611:2015
Klasa 1
A1+A2
1
2
1
2
Odzież może być poddana maksymalnie 25 cyklom konserwacji.
Zagrożenia spowodowane przez promieniowanie UV
3
3
4
5
PL
V 5 0418

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RINO TEXTILE MAX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ROBOD RINO TEXTILE MAX

  • Page 1 Zastosowanie: Odzież ochronna dla spawaczy model: RINO TEXTILE MAX (szczegółowa lista modeli prezentowana jest w Tabeli nr 2) składająca się z bluzy ochronnej i spodni ogrodniczek ochronnych, opcjonalnie spodni ochronnych do pasa może być wykorzystywana podczas spawania i w procesach pokrewnych. Odzież...
  • Page 2 Izolacja elektryczna, zapewniona przez odzież będzie zmniejszona, gdy odzież zostanie zawilgocona, zabrudzona lub nasiąknie potem. W materiałach użytych do produkcji odzieży ochronnej RINO TEXTILE MAX (szczegółowa lista modeli prezentowana jest w Tabeli nr 2) nie stwierdzono substancji szkodliwych mogących wywoływać objawy alergiczne, aczkolwiek jeżeli zauważona byłaby jakakolwiek reakcja alergiczna zwłaszcza u osób wrażliwych, należy opuścić...
  • Page 3 Purpose: Protective clothing for welders, model: RINO TEXTILE MAX (for a detailed list of models, see Table no 2) including a protective blouse and protective bib- and-brace overalls, optionally protective waist high trousers, can be used during welding and in related processes. The clothing provides protection against short-lasting contact with flame, heat penetration (radiation) and impact of molten metal droplets.
  • Page 4  Electric insulation provided by the clothing will be decreased when the clothing gets damp, soiled or saturated with sweat.  The materials used to manufacture the RINO TEXTILE MAX protective clothing (for a detailed list of models, see Table no 2) have not been found to contain harmful substances likely to cause allergic reactions;...
  • Page 5 Schutzkleidung für Schweißer Anwendung: Die Schutzkleidung für Schweißer, Modell: RINO TEXTILE MAX (detaillierte Liste der Modelle wurde in der Tabelle Nr. 2 dargestellt), bestehend aus Schutzjacke und Schutzlatzhose, optional Schutzbundhose, kann beim Schweißen und verwandten Prozessen benutzt werden. Die Kleidung bietet Schutz vor kurzzeitigem Kontakt mit Flammen, Wärmedurchdringung (Strahlung) und Einwirkung kleiner Spritzer geschmolzenen Metalls.
  • Page 6 Die durch die Schutzkleidung gewährleistete elektrische Isolierung wird vermindert, wenn die Kleidung feucht, verschmutzt oder mit Schweiß getränkt ist. In den zur Herstellung der Schutzkleidung RINO TEXTILE MAX (eine detaillierte Liste der Modelle wurde in der Tabelle Nr. 2 dargestellt) verwendeten Materialien wurden keine schädlichen Stoffe festgestellt, die allergische Symptome hervorrufen können, jedoch muss bei eventuellem Auftreten einer allergischen Reaktion, insbesondere bei empfindlichen Personen, die Gefahrenzone verlassen, die Kleidung abgenommen und der Arzt aufgesucht werden.
  • Page 7 Application: Le vêtement protecteur pour soudeur modèle : RINO TEXTILE MAX (la liste détaillée de modèles est présentée au Tableau N 2) composé du blouson protecteur et de la salopette protectrice, en option du pantalon long, peut être utilisé pendant le soudage et pendant les processus similaires. Le vêtements assure la protection contre le contact de courte durée avec la flamme, contre la pénétration de la chaleur (rayonnement) et contre l’action des gouttes du métal liquéfié.
  • Page 8 On a pas constaté de la présence des substances nuisibles pouvant provoquer des symptômes allergiques dans les matériaux utilisés à la fabrication du vetement protecteur RINO TEXTILE MAX (la liste détaillée des modèles est présentée dans le Tableau N toutefois si l’on observait une réaction allergique quelconque, surtout concernant les personnes sensibles, il faudrait quitter la zone du menace, enlever le vêtement et consulter un médecin.
  • Page 9 Pielietojums: Metinātāju aizsargapģērbu – RINO TEXTILE MAX modelis (detalizēts modeļu saraksts ir norādīts 2. tabulā) –, kas sastāv no aizsargjakas un lenču aizsargbiksēm, vai pēc izvēles no jostas aizsargbiksēm, var izmantot, veicot metināšanu vai ar to saistītos procesus. Apģērbs nodrošina aizsardzību pret īslaicīgu saskari ar liesmu, siltuma pārnešanu (starojums) un izkausētā...
  • Page 10  Apģērba nodrošinātā elektroizolācija mazinās, ja apģērbs ir mitrs, aptraipīts vai piesūcies ar sviedriem.  Audumos, kas izmantoti RINO TEXTILE MAX aizsargapģērbu izgatavošanai (detalizēta informācija par modeļiem ir norādīta 2. tabulā), nav konstatētas kaitīgas vielas, kas varētu izraisīt alerģiskās reakcijas, tomēr, ja tiek konstatēta jebkāda alerģiska reakcija, jo īpaši jūtīgiem cilvēkiem, ir jāatstāj bīstamā...
  • Page 11 RINO TEXTILE MAX ( kalhotami s laclem ch postupech. ochranu avky normy EN ISO ochrany. ochrany Pokyny k EN ISO 11611:2015. : 100% bavlna (obt EN ISO 11611:2015 A1+A2 grafic ochrany k je (EU) 2016/425. w ochrony indywidualnej oraz normach: PN-EN...
  • Page 12 MMA (obalenou elektrodou). se vztahuje k uved da (1) model: RINO TEXTILE MAX laclem (2) model: RINO TEXTILE MAX k pasu (3) model: RINO TEXTILE MAX a (1) kalhotami (2 nebo 3). Tabela nr 2 informace kontaktujte: ROBOD S.A.
  • Page 13 EN ISO www.robod.pl/ce EN ISO 11611:2015 A1+A2 a 2016/425 rendeletnek. zatot (kopott, szem- at tartalmazza. -A, UV- esetben meg...
  • Page 14 Figyelem: helyzetekben, ahol fokozott Abban az esetben, pl.: -modellekre vonatkozik: modell: RINO TEXTILE MAX modell: RINO TEXTILE MAX modell: RINO TEXTILE MAX vegye fel a kapcsolatot: ROBOD SA-val. Instytut tel./fax: (+48) 58 321 98 20 e-mail: info@robod.pl www.robod.pl...
  • Page 15 Utilizaree: Îmbrăcămintea de protecție pentru sudori modelul: RINO TEXTILE MAX (lista detaliată a modelelor este prezentată în Tabelul nr. 2), formată dintr-o jachetă de protecție și pantaloni de protecție cu pieptar, opțional pantaloni de protecție, poate fi folosită în timpul sudării și în procesele conexe.
  • Page 16 Izolația electrică oferită de îmbrăcăminte va fi redusă atunci când îmbrăcămintea devine umedă, murdară sau transpirată. În materialele utilizate la fabricarea hainelor de protecție RINO TEXTILE MAX (lista detaliată a modelelor este prezentată în Tabelul 2) nu au fost identificate substanțe nocive susceptibile să provoace simptome alergice, deși dacă s-ar observa vreo reacție alergică, în special la persoanele sensibile, trebuie să...