Download Print this page

DianHydro EMOTION SERENITY 179-MSA Series User Manual

Shower tray

Advertisement

Quick Links

MANUALE UTENTE
USER MANUAL
LINEA
EMOTION
MOD. SERENITY
CODE 179-MSA...
CODE 179-MSQ...
CODE 179-MSR...
MOD. EUPHORIA
CODE 179-MEQ...
CODE 179-MER...
EN 14527:2006 + A1:2010

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EMOTION SERENITY 179-MSA Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DianHydro EMOTION SERENITY 179-MSA Series

  • Page 1 MANUALE UTENTE USER MANUAL LINEA EMOTION MOD. SERENITY CODE 179-MSA... CODE 179-MSQ... CODE 179-MSR... MOD. EUPHORIA CODE 179-MEQ... CODE 179-MER... EN 14527:2006 + A1:2010...
  • Page 2 GENTILE CLIENTE DEAR CUSTOMER, La ringraziamo per aver scelto il Piatto Doccia EMOTION. /Thank you for choosing the EMOTION Shower Tray Per la sua sicurezza legga attentamente il presente manuale prima dell’istallazione. For your safety, read this manual carefully before installation. Nota bene/ Note: Considerati i continui miglioramenti apportati al prodotto, potrebbe riscontrare piccole differenze non riportate nel manuale.
  • Page 3: Table Of Contents

    INDEX CARATTERISTICHE PRINCIPALI DEL MATERIALE/ MAIN FEATURES OF THE MATERIAL....... ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE/ INSTALLATION INSTRUCTIONS....... ISTRUZIONE PER LA CURA E GARANZIA/ INSTRUCTIONS FOR THE CARE WARRANTY... TAGLIO A MISURA/ TAILOR MADE CUT....MISURE TECNICHE PIATTI DOCCIA/ TECNICAL MEASURES...........
  • Page 4: Caratteristiche Principali Del Materiale/ Main Features Of The Material

    CARATTERISTICHE PRINCIPALI DEL MATERIALE/ MAIN FEATURES OF THE MATERIAL: I piatti doccia EMOTION sono fabbricati con resine di pietra di alta qualità insieme ai più recenti fillers minerali, rendendo il prodotto particolarmente resistente e leggero di quelli attualmente in commercio. La superficie ha una finitura in ardesia naturale e un fattore anti-scivolamento di livello 3 ed è...
  • Page 5: Istruzioni Per L'installazione/ Installation Instructions

    • Prima di procedere con l’installazione è necessario verificare l’integrità del prodotto. /Before proceeding with the installation it is necessary to check the integrity of the product • Può essere tagliato con una sega circolare a lama diamantata senza pregiudicare la stabilità strutturale. Si consiglia di tagliare i lati del piatto che vanno a muro sui quali va posato il rivestimento in modo da nascondere eventuali imprecisioni di taglio./ It can be cut with a circular saw with a diamond blade without compromising structural stability.
  • Page 6 AVVERTENZE DI SICUREZZA/ SAFETY WARNINGS: I prodotti DIANHYDRO sono realizzati nel rispetto delle norme di sicurezza e invitiamo a seguire le avvertenze di seguito riportate per mantenerne integre le qualità costruttive e tecnologiche/ DIANHYDRO products are manufactured in compliance with safety...
  • Page 7 1º 2º Disimballare e controllare che il prodotto sia integro. Proteggi il piatto da possibili Assicurati che il luogo in cui verrà installato crepe e graffi. Unpack and check that the sia perfettamente liscio. Make sure the product is intact. Protect the plate from place where it will be installed is perfectly possible cracks and scratches.
  • Page 8: Istruzione Per La Cura E Garanzia/ Instructions For The Care Warranty

    OF THE SHOWER: • Per la pulizia quotidiana utilizzare solo prodotti non abrasivi idonei alla pulizia del bagno, utilizzando un panno morbido. / For daily cleaning, use only non-abrasive products suitable for cleaning the bathroom, using a soft cloth. • Attenzione: non usare alcol, solvent (acquaragia, acetone etc.) e prodotti per la pulizia dei metalli: in caso di contatto accidentale con la superficie di tali prodotti risciacquare immediatamente il piatto doccia con acqua corrente/ Caution: Do not use...
  • Page 9: Taglio A Misura/ Tailor Made Cut

    L’alterazione del prodotto dal suo stato originale. / The alteration of the • product from its original state. SALVAGUARDIA AMBIENTALE/ ENVIRONMENTAL PROTECTION: • Per la salvaguardia dell’ambiente vi preghiamo di non disperdere nell’ambiente i piatti doccia, compresi gli imballi, ma di affidarli agli enti preposti allo smaltimento così...
  • Page 10: Misure Tecniche Piatti Doccia/ Tecnical Measures

    MISURE TECNICHE MODELLO SERENITY LUNGHEZZA 80 90 100 120 140 150 160 170 180 190 200 220 LARGHEZZA 70 75 80 90 100 120 Misure in cm Centroforo PESO Centrale 80 x 80 23 kg 30 cm 23/26 kg 90 - 100 35 cm 28/31 kg 140 - 150...
  • Page 11 MISURE TECNICHE MODELLO SERENITY (TODAS LAS MEDIDAS ESTAN EXPRESADAS EN MILIMETROS) 800 x 800 SEMICIRCOLARE 80X80 CM 127’5 127’5 115’5...
  • Page 12 MISURE TECNICHE MODELLO SERENITY SEMICIRCOLARE 90X90 900 x 900 127’5 127’5 115’5...
  • Page 13 MISURE TECNICHE MODELLO SERENITY SEMICIRCOLARE 100X100 CM (TODAS LAS MEDIDAS ESTAN EXPRESADAS EN MILIMETROS) 1000 x 1000 127’5 1000 127’5 115’5...
  • Page 14 Piatti doccia Linea Emotion, serie Euphoria MISURE TECNICHE MODELLO EUPHORIA Lunghezza 100 120 140 160 180 200 Langhezza 80 90 Misure espresse in cm 4’5 - 5 Piletta dedicata per Euphoria 80 90 lato da Lato da Lunghezza PESO Lunghezza PESO 26 kg 29 kg...
  • Page 15 MISURE TECNICHE PILETTA DEDICATA AL MODELLO EUPHORIA cod. 371-3971...
  • Page 16 MANUALE UTENTE/USER MANUAL LINEA EMOTION MOD. SERENITY MOD. EUPHORIA info@dianflex.com dianflex.com...