Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the A-200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kudae A-200

  • Page 2 Guía Rápida / Quick Guide Modelo: A-200 Léeme Empecemos. Lo guiaremos durante la con guración inicial y le diremos sobre las características de su teléfono...
  • Page 3 Especi caciones Eléctricas BATERÍA / BATTERY CAPACIDAD / CAPACITY VOLTAJE / VOLTAGE POTENCIA / POWER TIPO DE BATERÍA/ BATTERY TYPE 2000 mAh 3.8 V Li-ion 7.6Wh CARGADOR / CHARGER VOLTAJE / VOLTAGE FRECUENCIA CORRIENTE / CURRENT / FREQUENCY ENTRADA / INPUT 100V - 240V 0.4 A 50Hz / 60Hz...
  • Page 4 Información de seguridad Seguridad de Transporte Prueba de Agua Por favor siga todas las leyes y regulaciones de transporte. El teléfono móvil no es impermeable. Manténgalo alejado de MANEJE RESPONSABLEMENTE - NO USE MENSAJERIA DE agua o líquidos para evitar daño. TEXTO CUANDO CONDUCIENDO Llamadas de Emergencia SOS S.O.S...
  • Page 5 Funciones Puerto de USB y Puerto de Auricular Flash (10) Ahorro de energía (11) Camara Trasera Cámara frontal Volumen Flash (10) Encendido / Apagado Retroceder Apps Recientes Inicio...
  • Page 6 Funciones Se utiliza para encender/apagar el dispositivo y bloquear la pantalla. Encendido / Apagado (1) » Mantenga pulsado el botón de encendido para encender » Mientras el teléfono esta encendido, mantenga pulsado para acceder el menú de apagado o haga clic para bloquear la pantalla. Ajusta el volumen del timbre, el volumen durante una llamada, y el volumen de multimedia.
  • Page 7 Funciones Conecte los auriculares a este puerto para capacidades de manos libres. También se puede Puerto de Auricular (7) escuchar música o radio FM. Una cámara frontal de alta resolución para tomar fotos y video. Esta opción es ideal para Cámara Frontal (8) autorretratos.
  • Page 8 Introducción Instalación de la Tarjeta SIM Advertencia: Mantenga la tarjeta SIM fuera del alcance de los niños. El contacto de la tarjeta SIM se daña fácilmente debido al roce o exión. Por favor tenga cuidado al transportar o instalar la tarjeta SIM. Nota: Por favor comuníquense con el proveedor de servicio directamente para obtener su tarjeta SIM.
  • Page 9 Con guración del dispositivo Cuando inicialmente se enciende el teléfono, habrá una serie de con guraciones básicas. INSERTAR SIM AGREGAR LA CUENTA Inserte su tarjeta SIM para que el teléfono pueda registrarse a la red. Ingrese a su cuenta de GoogleTM para llevar una contabilidad simpli cada con los servicios de Google.
  • Page 10: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Transportation Safety Water Hazard Please observe all transportation laws and regulations. Your phone is not waterproof. Keep your phone away from water PLEASE DRIVE RESPONSIBLY - DO NOT TEXT & DRIVE or liquid to avoid damage. Hospital Safety Emergency Calls S.O.S Please follow hospital rules and limitations.
  • Page 11: Key Functions

    KEY FUNCTIONS USB Port & Headset Port (7) Flash (10) Energy Saver (11) Rear Camera Front Camera Volume Flash (10) Power On / Off Back Recent Apps Home...
  • Page 12 KEY FUNCTIONS Used to power on/off the device and to lock the screen. Power On / Off (1) » Long press the power button to power on » While the phone is powered on, long press to access the power off menu or click to lock the screen Adjusts the ringer volume, call volume, and multimedia volume.
  • Page 13 Funciones Connect earphones to this port for hands-free capabilities. You may also to listen to music or FM Headset Port (7) radio. A high-resolution front camera to take pictures and video. This option is ideal for self-portraits. Front Camera (8) A high-resolution rear camera to take pictures and video.
  • Page 14 INTRODUCTION Installation of the SIM Card Warning: Please keep the SIM card out of the reach of children. The SIM card and its contact are easily damaged due to scratching or bending. Please use caution when carrying, installing, or taking out the SIM card. Note: Please contact your cellular phone service provider directly to obtain your SIM card.
  • Page 15: Device Configuration

    DEVICE CONFIGURATION When you initially power on your phone, there will be a series of steps to set up basic features. INSERT SIM ADD YOUR ACCOUNT Insert your SIM card so the phone can register to the network. Sign in to your GoogleTM account in order to keep accounts streamlined with Google services.
  • Page 16: Póliza De Garantía

    Kudae cuenta con establecimientos en toda la República Mexicana (cualquier tienda Kudae ubicada en la República Mexicana y/o dirección del Kudae enviara a sus talleres su artículo para valoración y en su caso, comercializador) donde además el consumidor podrá obtener partes reparación con piezas y componentes autorizados.
  • Page 17 PÓLIZA DE GARANTÍA La garantía no se hará efectiva en los siguientes casos: Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. Cuando el producto no se hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña. Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.