Do you have a question about the EQI-70VS and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Eqation EQI-70VS
Page 1
Insertable / Insert / Caminetto da inserimento / Recuperador EQI-70VS INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, L'USO E LA MANUTENZIONE INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO.
Page 2
BIENVENIDOS a EQUATION. Agradecemos la distinción que nos ha dispensado con la elección de nuestro Insertable EQI-70VS, que representa en técnica y estilo un importante avance sobre las clásicas chimeneas de leña. Su nuevo Insertable es, quizás, el sistema de calefacción por combustibles sólidos más avanzado que hoy se conoce.
1. PRESENTACION MARCO 3 CARAS MARCO 4 CARAS DE CHAPA (OPCIONAL) EQI 70 VS 2. INSTALACIÓN ¡IMPORTANTE! Todas las reglamentaciones locales, incluidas las que hagan referencia a normas nacionales o europeas han de cumplirse cuando se instala el aparato. 1-Tubo chimenea NOTA.
Page 4
La manera de instalar su Insertable. Influirá 2.2.2. Formación de creosota y su limpieza. decisivamente en la seguridad y buen funcionamiento del mismo. Cuando la madera se quema lentamente pueden Es muy importante realizar una buena instalación. producirse alquitranes y otros vapores orgánicos en el Para que la instalación de su insertable y de la conducto de humos, que al combinarse con la humedad chimenea sea correcta, es aconsejable que se realice...
Page 5
2.2.4. Algunas normas. A continuación indicamos otras normas que deben respetarse en la construcción de la chimenea. Emplear materiales resistentes e incombustibles. No montar tubos de fibrocemento. Escoger un trazado lo más vertical y recto posible, y no conectar varios aparatos a la misma chimenea.
Page 6
La unión de los tubos que forman la chimenea, en Es muy importante que la chimenea sobrepase un metro la parte más alta de la casa. Si se necesita el caso de los tubos metálicos sencillos, deben ser aumentar el tiro, se deberá elevar la altura de la sellados con masilla refractaria.
3. DESMONTAJE DE LOS VENTILADORES ¡CUIDADO! Antes de manipular en las partes eléctricas debe asegurarse que el aparato esta desconectado de la red eléctrica. Para sustituir los ventiladores se deben seguir las siguientes instrucciones: 1. Soltar la rejilla frontal aflojando el tornillo que lo sujeta (Fig.1).
NUNCA DESCONECTE EL COMPACTO DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN 5. ACCESORIOS OPCIONALES EQUATION dispone de los siguientes accesorios para su insertable. Marco de 4 caras de chapa de acero pintado. Tubos de acero recubiertos de esmalte vitrificado, codos y sombreretes para la construcción de la chimenea.
Page 9
6. ENCENDIDO Y REGULACION DE LA COMBUSTION Fig. 2 Para regular la combustión seguir estas recomendaciones: ENCENDIDO: Abra la válvula de aire de limpieza del cristal. (Fig. 2) Es recomendable dejar abierta parcialmente la puerta del insertable para evitar que se formen condensaciones y se manche el cristal durante los primeros minutos de encendido.
Page 10
7. LIMPIEZA 7.1. DEL FRENTE DE HIERRO FUNDIDO. 7.3. DE LA PLACA DEFLECTORA. 1. A –Deslizar la placa deflector hacia delante y La limpieza debe hacerse preferentemente cuando el insertable esté frío, empleando para ello hacia arriba hasta sacar los pivotes de los paños ligeramente húmedos.
Page 11
Existen posibles riesgos que hay que tener en SUSTITUCION DEL CABLE DE ALIMENTACION cuenta a la hora de hacer funcionar su hogar de combustibles sólidos, sea cual fuere la marca. Estos Si el cable de alimentación está dañado debe ser riesgos pueden minimizarse si se siguen las sustituido por el fabricante, por el S.A.T.
Page 12
9. PRODUCTOS PARA LA CONSERVACIÓN EQUATION, Pone a su disposición una serie de Limpiacristales, tratamiento idóneo para productos para la conservación de sus fabricados: eliminar grasa carbonizada de los cristales de estufas, chimeneas, etc. Pintura anticalórica, para piezas de fundición y chapa.
Nº SELLAR NÚMERO DE GARANTÍA COMO TARJETA La garantía tendrá validez con la factura de compra. POSTAL No obstante, con objeto de conservar el numero de fabricación del equipo, le rogamos nos envíe esta tarjeta cumplimentada en los 30 días posteriores a la fecha de compra. Datos del aparato Modelo………………………………...
WELCOME to EQUATION. We would like to thank you for choosing our Insert Fireplace EQI-70 VS, which represents, in technique and style, a significant improvement on typical log fireplaces Your new Insert Fireplace is, perhaps, the most advanced solid fuel heating system known today.
1. PRESENTATION THREE-SIDED FRAME STEEL FOUR-SIDED FRAME (OPTIONAL) EQI 70 VS 2. INSTALLATION IMPORTANT! All local regulations, including those that refer to national or European regulations, must be applied when installing this device NOTE. When installing any type of insulation to safeguard the heat cover, take the following obligatory recommendations into account: 1-Chimney pipe...
Page 18
2.2.2. Creosote formation and cleaning. The way your Insert Fireplace is installed will decisively affect safety issues and how it works. When wood burns slowly, it produces tar and other It is important to install the fireplace correctly. organic fumes in the smoke conduits. When combined with In order to ensure your insert fireplace has been a damp atmosphere, they form creosote.
Page 19
2.2.4. Some rules Accumulation of a We shall now explain a number of rules that should be followed when building a chimney. Use resistant, fireproof materials. Do not use cement asbestos pipes. Choose the most vertical and straight route possible and do not connect several devices to the same chimney.
Page 20
The joints of the pipes that form the chimney, in The chimney should be one metre higher than the highest part of the house. If you need to increase the the case of metal pipes, must be sealed with refractory draw, extend the length of the chimney.
Page 21
3. DISMANTLING THE VENTILATOR ATTENTION! Make sure that the appliance is unplugged before handling any electrical parts. To change the ventilators proceed as follows: To replace the fans, please follow these instructions: 7. Loosen the front grille by loosening the fixing screw (Fig.
NEVER DISCONNECT THE COMPACT FIREPLACE FROM THE POWER SUPPLY 5. OPTIONAL ACCESSORIES EQUATION offers the following accessories for this Insert: Steel painted frame four-sided Steel pipes coated in vitrified enamel, elbows, caps for the chimney construction, protection shields for the sides.
6. LIGHTING AND REGULATING COMBUSTION Fig. 2 Follow the instructions below to regulate combustion: LIGHTING THE UNIT: Open the air wash valve (fig2) It is advisable to leave the door partially open to avoid condensation and keep the glass clean for some minutes after lighting the fire. COMBUSTION CONTROL: Once the fireplace has got going at its normal level and the chimney has heated up,...
Page 24
7. CLEANING 7.1. OF THE CAST IRON FRONT SECTION. 7.3. OF THE DEFLECTION PLATE. 1. A –Slide the deflection place forward and Preferably clean when the insert fireplace is cold using a slightly damp cloth. upward until the side tabs on the deflector are free (Fig.1) 7.2.
REPLACING THE POWER SUPPLY CABLE A number of possible risks may arise when operating your solid fuel fireplace with fuel of any If the power supply cable is damaged, it must be brand. The said risks can be minimised if the replaced by the manufacturer or by the S.A.T.
9. PRODUCTS FOR THE PRESERVATION EQUATION places a range of products for the Window cleaning liquid, an ideal product to preservation of its devises at your disposal: eliminate carbonised grease from fireplace windows, chimneys... Anti-heat paint for cast iron or sheet metal parts.
Nº WARRANTY NUMBER The warranty will be valid with the purchase invoice. POST POSTCARD However, in order to keep the manufacturing number of the equipment, please send this completed card within 30 days after the date of purchase. Device data Model …...
Page 28
BENVENUTI AD EQUATION. Grazie per la fiducia riposta in noi scegliendo il nostro caminetto da inserimento EQI-70 VS che per tecnica e stile rappresenta un progresso importante rispetto ai classici caminetti a legna. Questo caminetto da inserimento è probabilmente il sistema di riscaldamento a base di combustibili solidi attualmente più...
1. PRESENTAZIONE CORNICE 3 LATI CORNICE 4 LATI IN ACCIAIO (OPZIONALE) EQI 70 VS 2. INSTALLAZIONE NOTA BENE! Per l'installazione dell'apparecchio si devono rispettare tutte le regolamentazioni locali, comprese quelle che fanno riferimento a norme nazionali o europee. NOTA: in caso di installazione di qualche tipo di 1- Tubo canna materiale isolante per proteggere dal calore la cappa in fumaria...
Page 30
La modalità di installazione del caminetto da 2.2.2. Formazione di creosoto e relativa pulizia. inserimento ha un'importanza decisiva sulla sicurezza e sul corretto funzionamento dello stesso. Quando il legno brucia lentamente si possono produrre È perciò molto importante eseguire correttamente catrami ed altri vapori organici nel tubo di scarico dei fumi, l'installazione.
Page 31
2.2.4. Alcune norme. Sono riportate di seguito altre norme che devono essere rispettate per la costruzione della canna fumaria: Utilizzare materiali resistenti ed incombustibili. Non montare tubi di eternit. Il percorso del tubo deve essere il più verticale e dritto possibile;...
Page 32
L'attacco dei tubi che formano la canna fumaria, È importante che la canna fumaria superi di un metro la parte più alta della casa. Se fosse necessario in caso di tubi metallici singoli, deve essere sigillato con aumentare il tiraggio, una soluzione può essere quella pasta refrattaria.
3. SMONTARE IL VENTILATORE ATTENZIONE! Prima di toccare le parti elettriche assicurarsi che l’apparato sia scollegato dalla rete elettrica. Per sostituire i ventilatori seguire le seguenti istruzioni: 1. Rimuovere la griglia frontale svitando le viti che la fissano (Fig.1). 2. Svitare le viti che fissano i ventilatori (Fig. 2) 3.
POSIZIONE “2”: I ventilatori cominciano a funzionare alla VELOCITÁ MASSIMA in modo MANUALE. In questa posizione i ventilatori non si fermano anche quando si sia spenta la fiamma nel focolare e la temperatura della ghisa è inferiore a 50° C. Questa posizione è...
Page 35
6. ACCENSIONE E REGOLAZIONE DELLA COMBUSTIONE Fig. 2 Per regolare la combustione, seguire queste raccomandazioni: ACCENSIONE: Aprire anche la valvola di regolazione della pulizia vetro. (Fig. 2) È consigliabile lasciare parzialmente aperta la porta del caminetto nei primi minuti dopo l'accensione per evitare la formazione di condensazioni e di macchie sul vetro.
Page 36
7. PULIZIA 7.1. DEL FRONTALE IN GHISA. 7.3. DELLA PIASTRA DEL DEFLETTORE. 1. A – Fare scorrere la piastra del deflettore in pulizia deve essere effettuata preferibilmente quando il caminetto è freddo, usando avanti e verso l'alto fino ad estrarre i perni dei stracci leggermente inumiditi.
SOSTITUZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE Vi sono eventuali rischi dei quali occorre tener conto per fare funzionare un caminetto con In caso di danneggiamento del cavo di combustibili solidi, di qualunque marchio. Questi alimentazione, la sostituzione deve essere effettuata rischi si possono minimizzare seguendo le istruzioni dal costruttore, dal S.A.T.
Page 38
9. PRODOTTI PER LA MANUTENZIONE EQUATION mette a disposizione dei clienti una serie Prodotto pulente per vetri, un trattamento prodotti manutenzione propri adatto per eliminare il grasso carbonizzato dai apparecchi: vetri di stufe, caminetti, ecc. Vernice resistente al calore, per pezzi in ghisa e lamiera.
Nº NUMERO DI GARANZIA La garanzia sarà valida con la fattura di acquisto. AFFRANCARE COME CARTOLINA Tuttavia, al fine di mantenere il numero di fabbricazione dell'apparecchiatura, si prega di inviare questa carta completata entro 30 giorni dalla data di acquisto. Dati dell'apparecchio Model l o………………………………...
BEM-VINDOS a EQUATION Agradecemos a distinção que nos dispensou com a eleição do nosso Recuperador EQI-70 VS que representa em técnica e estilo, um importante avanço sobre as clássicas chaminés de lenha. O seu novo Recuperador é talvez, o sistema de aquecimento por combustíveis sólidos mais avançado que hoje se conhece.
Page 41
1. APRESENTAÇÃO MOLDURA 3 FACES MOLDURA 4 FACES EQI 70 VS 2. INSTALAÇÃO IMPORTANTE: Todas regulamentações locais, incluídas as que façam referência a normas nacionais ou europeias têm que ser cumpridas quando se instala este aparelho. NOTA. Quando se instala algum tipo de isolamento para salvaguardar a obra do saco da chaminé...
Page 42
maneira instalar recuperador A tendência do ar quente a subir, cria a tiragem. influenciará decisivamente na segurança e bom Ao acender o recuperador, o ar quente sobe pela funcionamento do mesmo. chaminé e sai ao exterior. A conduta da chaminé É...
Page 43
isso, recomendamos realizem instalações nas quais seja fácil o acesso às mesmas. 2.2.3. Opções Se vai construir uma chaminé para o recuperador, tem duas alternativas: a) Chaminés de alvenaria. c) Evitar que a conduta termine em zonas próximas a b) Chaminés de metal construções, devendo ultrapassar em altura o cume Os estudos reflectem que não há...
Page 44
2.2.5 Montagem em chaminés existentes É aconselhável, quando se aproveitam as chaminés existentes, colocar um ou dois metros de tubo metálico pelo interior da mesma, assegurando que a abertura que fica entre a chaminé de obra e o tubo fica bem vedada (ver figura seguinte).
3. DESMONTAGEM DO VENTILADOR ATTENZIONE! Prima di toccare le parti elettriche assicurarsi che l’apparato sia scollegato dalla rete elettrica. Para substituir os ventiladores deve-se seguir as seguintes instruções: 13. Soltar a grade frontal desaparafusando o parafuso que a sujeita (Fig.1) 14.
POSIÇÃO “2”: Os ventiladores arrancam a MÁXIMA VELOCIDADE de forma MANUAL. Nesta posição os ventiladores não param mesmo que se tenha apagado a chama na fornalha e a temperatura do ferro fundido esteja por baixo dos 50ºC. Esta posição é recomendável quando se necessita de um rápido fornecimento de calor do aparelho ao local.
Page 47
6. ACENDIMENTO E REGULAÇÃO DA COMBUSTÃO Fig. 2 Para regular a combustão seguir estas recomendações: IGNIÇÃO: Também Abra a válvula para limpeza do vidro. (Fig. 2) É recomendável deixar aberta parcialmente a porta da fornalha para evitar que se formem condensações e se manche o vidro durante os primeiros minutos de acendimento.
Page 48
7. LIMPEZA 1. A – Deslizar a placa deflectora para a frente e 7.1. DA FRENTE DE FERRO FUNDIDO. para cima até retirar os pivôs dos laterais dos A limpeza deve fazer-se preferentemente alojamentos do próprio deflector (Fig.1) quando a fornalha esteja fria, utilizando para tal, B - Deslocar o deflector para baixo ficando livre panos ligeiramente húmidos.
Existem possíveis riscos que há que ter em 4- Colocando-se isolamento no interior deste conta à hora de fazer funcionar o seu recuperador espaço, este isolamento não pode tapar de combustíveis sólidos, seja qual for a marca. nunca as grelhas de ventilação. Estes riscos podem minimizar-se se seguindo as 5- Nunca deve...
Page 50
9. PRODUTOS PARA A CONSERVAÇÃO Limpa vidros, tratamiento idóneo para EQUATION, coloca à sua disposição uma série de produtos para a conservação dos seus fabricados: eliminar gordura carbonizada dos vidros de estufas, recuperadores, etc. Pintura anticalórica, para peças de fundição e chapa.
Nº NÚMERO DE GARANTIA SELAR A garantia será válida com a fatura de compra. COMO CORREIO POSTAL No entanto, para manter o número de fabricação do equipamento, envie este cartão completo no prazo de 30 dias a partir da data da compra. Dados do aparelho Modelo………………………………...
Page 52
10. DIMENSIONES / DIMENSIONS / DIMENSIONI / DIMENSÕES DATOS TÉCNICOS Hogar homologado Según Norma: UNE-EN 13229:2001 “Aparatos insertables, incluidos los hogares abiertos, que utilizan combustibles sólidos – Requisitos y métodos de ensayo”, modificada por UNE-EN 13229/AC, UNE-EN 13229/A1:2003 y UNE-EN 13229:2002/A2:2005. TECHNICAL DATA Fireplace approved in accordance with Standard: UNE-EN 13229:2001 “Inset appliances including open fires fired by solid fuels.
Page 53
11. DATOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA / DATI TECNICI / DADOS TÉCNICOS Potencia Nominal / Power transmited to the atmosphere (useful) / Potenza ceduta all'ambiente (utile) / Potência cedida ao ambiente (útil) 9 kW Concentración de CO medio al 13% O2 / Average CO concentration at 13% O2 / Concentrazione media di CO al 13% O2 / Concentração de CO médio a 13% O2 Rendimiento / Performance / Resa / Rendimento Nº...
Page 54
12. PLACA DE CARACTERÍSTICAS / SPECIFICATIONS PLATE / TARGHETTA DELLE CARATTERISTICHE / PLACA DE CARACTERÍSTICAS Leroy Merlin España S.L.U., Avda de la Vega, 2 28108 Alcobendas, Madrid, España Aki Bricolaje España S.L. Carretera Fuencarral s/n. Salida 16, A1 CC Río Norte, 28100 Alcobendas, Madrid, España BCM-Bricolage, SA Rua Quinta do Paizinho, 10-12 2790-237 Carnaxide, Portugal...
Page 60
Copyright Equation –D. Legal: En tramitación / Copyright Equation – Deposit Copy: in process Copyright Equation – D. Légal : en cours / Copyright Equation – D. legale: in itinere / Prawa autorskie Equation – Egzemplarz obowiązkowy: w toku –...
Need help?
Do you have a question about the EQI-70VS and is the answer not in the manual?
Questions and answers