Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Assembly instructions and warranty information
Instructions pour l'assemblage et information sur la garantie
Instrucciones para el ensamblaje e información sobre la garantía
a D
e t
M
n a
f u
c a
u t
e r
/ d
a D
e t
d
f e
b a
Lot # / Nombre de sort / Número de lote: __________
c i r
i t a
n o
F /
c e
a h
e d
m
n a
f u
c a
u t
: a r
_ _
_ _
_ _
_ _
_ _
Item
817-765
Item
715-010

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 817-765 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for alvy 817-765

  • Page 1 Item 817-765 Item 715-010 Assembly instructions and warranty information Instructions pour l’assemblage et information sur la garantie Instrucciones para el ensamblaje e información sobre la garantía c i r i t a : a r Lot # / Nombre de sort / Número de lote: __________...
  • Page 2 Thank you for purchasing this product. We trust that you will be completely satisfi ed with your product for years to come. This product is backed by a 3 year limited warranty and has been crafted with today’s lifestyles in mind. Call Us First! DO NOT RETURN TO STORE.
  • Page 3 Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit et espérons que vous en serez entièrement satisfait pendant de longues années. Ce produit est couvert par une garantie limitée de 3 ans et a été conçu pour répondre aux besoins d’aujourd’hui. N’hésitez pas à nous appeler! NE RENVOYEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN.
  • Page 4 Le damos las gracias por adquirir este producto. Confi amos en que quede completamente satisfecho con sus prestaciones. Este producto tiene una garantía limitada de 3 años y ha sido creado atendiendo al estilo de vida de hoy día. ANTES DE DEVOLVERLO, ¡LLÁMENOS! Si desea más información sobre el montaje, llámenos sin coste adicional alguno al siguiente teléfono de 8 de la mañana a 5 de la tarde de lunes a viernes (hora del Este de EE.
  • Page 5 PARTS LIST LISTE DE PIÈCES LISTA DE PIEZAS Name Part Qty. Spare Pièce Qté. Épargner Cantidad. Sobrante Nombre Pieza Back Cushion Coussin arrière Cojín del respaldo Seat Cushion Coussin du siège Cojín del asiento Seat Plate Plaque du siège Placa del asiento Gas Lift Vérin à...
  • Page 6 SIZE COMPARISON CHART TABLEAU DE COMPARAISON DE TAILLES TABLA DE COMPARACIÓN DE TAMAÑOS 3/4" Bolt Boulons 20mm Pernos 20mm 1 1/4" Bolt Boulons 32mm Pernos 32mm...
  • Page 7 1. Select a smooth surface in order not to scratch the parts. Turn the Star Base (E) upside down. Press the Casters (F) into holes at the end of each leg. Turn the Star Base (E) upright and insert Gas Lift (D) into the center hole of Star Base (E). 1.
  • Page 8 2. Align Seat Plate (C) over pre-drilled holes on the underside of Seat Cushion (B) with black tension knob facing the front of the seat. Fix in place using four Bolts (G1) as shown. Tighten securely with enclosed Allen Wrench (H). Be careful not to cross thread bolts or damage the seat.
  • Page 9 1 1/4...
  • Page 12 FUNCTION INSTRUCTION MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE LAS FUNCIONES TO ADJUST SEAT HEIGHT While seated, lean forward, lifting your body weight from the seat. Reach underneath the right side of chair and locate the flat-surfaced handle. Lift the handle up slowly to allow the chair to rise to the desired height.
  • Page 13 TO ADJUST TILT TENSION Reach under the front center of chair seat and grasp the round black knob. To loosen the tilt mechanism, turn the knob clockwise. This lessens the effort required to rock back and forth. Rotate the knob until desired resistance is reached.
  • Page 14 TO OPERATE TILT LOCKOUT Reach underneath the right side of chair and locate the flat-surfaced handle. Slide the handle all the way out (away from the seat). When the handle is in this position, leaning back will cause the chair to tilt backwards.
  • Page 15 360˚ SWIVEL 360˚ Seat swivel. ROTATION DE 360 DEGRÉS Rotation du siège de 360 degrés GIRO DE 360˚ Giro de 360˚ del asiento Note: Non-contact areas are upholstered in Fabric. Remarque : Les zones n'offrant pas de contact bénéficient d'un rembourrage en Tissu.
  • Page 16 Swinton Avenue Trading Ltd., Inc. Limited Three Year Product Warranty This limited warranty covers the original purchase of new product used for normal commercial, personal or household use. Swinton Avenue Trading, Inc. (SAT) warrants its products will be free from defects in materials and workmanship (normal wear and tear excepted), for three (3) years from the date of purchase, except as provided below.
  • Page 17 Swinton Avenue Trading Ltd., Inc. Garantie limitée de trois (3) ans Cette garantie limitée couvre les produits neufs utilisés dans le cadre d'applications commerciales ou domestiques normales. Swinton Avenue Trading, Inc. (SAT) garantit ses produits contre les défauts de matériel et de main-d'oeuvre (à l'exception de l'usure normale) durant trois (3) ans à compter de la date d'achat, à...
  • Page 18 Swinton Avenue Trading Ltd., Inc. Garantía limitada de tres años para el producto Esta garantía limitada cubre la adquisición original de un producto nuevo utilizado con fines comerciales, personales o domésticos normales. Swinton Avenue Trading, Inc. (SAT) garantiza que sus productos estarán exentos de defectos materiales y de fabricación (a excepción de los derivados de un uso y desgaste normal) durante tres (3) años a partir de la fecha de compra del producto, con la salvedad de lo dispuesto a continuación.

This manual is also suitable for:

715-010