Page 1
KSSL020 IN ST R UKCJA MONTAŻ U / ASS EM BLY I N STR UCTION / M O N TA G E A N L E I T U N G / I N S T R U C T I O N D E M O N TA G E / SILVER WWW.K-SPORT-DE.DE...
Page 2
KSSL020 SILVER 13mm x 11 x 22 x 11 ⇠60mm⇢ ø ø 17mm 17mm 10mm x 22 17mm 13mm ⇠180cm⇢ ⇠200cm⇢ 40x40mm...
Page 3
KSSL020 SILVER ø 12mm 17mm 13mm TYŁ WYCIĄGU L'ARRIÈRE DU TREUIL PRZÓD WYCIĄGU L'AVANT DU TREUIL BACK OF THE LIFT FRONT OF THE LIFT VORDERSEITE DES KABELZUGS RÜCKSEITE DES KABELZUGS WARNING! To en- 1. ACHTUNG! Um den ATTENTION! Pour UWAGA! W celu za-...
Page 4
KSSL020 SILVER 18 21 PRZÓD WYCIĄGU L'AVANT DU TREUIL FRONT OF THE LIFT VORDERSEITE DES KABELZUGS L'AVANT DU TREUIL PRZÓD WYCIĄGU FRONT OF THE LIFT VORDERSEITE DES KABELZUGS...
Page 7
17. Jeżeli sprzętu nie da się zmontować z przyczyn technicznych (np. brak otworu, otwór w in- nym miejscu, krzywy element itp.) należy skontaktować się z producentem pod podany adres e-mail: biuro@k-sport.com.pl . Do maila należy dołączyć w formie załącznika zdjęcia wadli- wego elementu.
17. If the assembly of the device is not possible because of the technical errors (missing or missplaced holes, uneven parts), contact us on the given e-mail adress: biuro@k-sport.com. pl. In the message include photos of defected parts.
Page 9
17. Falls das Gerät aus technischen Gründen nicht zusammengebaut werden kann (z. B. keine Öffnung vorhanden, Öffnung an einer anderen Stelle, schiefes Teil usw.), wenden Sie sich bitte an den Hersteller unter der folgenden E-Mail-Adresse: info@k-sport-de.de und legen Sie ein Foto des defekten Teils bei.
Page 10
17. Si le matériel ne peut pas être assemblé pour des raisons techniques (p. ex. manque de trou, trou à un mauvais endroit, élément courbé, etc.), veuillez contacter le fabricant à l’adresse e-mail fournie : biuro@k-sport.com.pl Joindre une photo de l’élément défectueux sous la for- me d’une pièce jointe.