Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Please read this user manual carefully before using.
The actual product may be different from the illustrations
used in this manual, please refer to the actual unit.
The company reserves the right of final decision on the
interpretation of this user manual.
The company may modify or update the product
technology or software without prior notice.
Aspen Aire
Air Purifier
KJ380G-CW28
User Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KJ380G-CW28 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Aspen Aire KJ380G-CW28

  • Page 1 Aspen Aire Air Purifier KJ380G-CW28 Please read this user manual carefully before using. The actual product may be different from the illustrations used in this manual, please refer to the actual unit. The company reserves the right of final decision on the interpretation of this user manual.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Contents Product Specifications …………………………………………………………… 1. Important Safety Instructions …………………………………………… 2. Understand Your Smart Air Purifier …………………………………… 3. Installation and Set-up ……………………………………………………… 3.1 Installing the Filters ……………………………………………………… 4. Operating Instructions 4.1 Features of the Air Purifier and Remote Control ………… 4.2 Filter Light Indicators ……………………………………………………...
  • Page 4: Product Specifications

    Product Specifications Product Specifications Model KJ380G-CW28 Input/Power Requirement 220-240V 50/60Hz Power Consumption CADR 388m /h Net Weight 11.2kg External Dimensions 440mmx225mmx688mm Coverage area 1. Important Safety Instructions Please read this user manual carefully before using the product. Retain these instructions for future reference.
  • Page 5: Important Safety Instructions

    • Ensure all filters are correctly installed before operating the product. • Use only original Aspen Aire filters from our company. Do not use filters from other sources. • Do not hit the product in particular the air inlet and air outlet with hard objects.
  • Page 6: Understand Your Smart Air Purifier

    2. Understand Your Smart Air Purifier A warm welcome to the new users of Aspen Aire Air Purifier and Thank you for purchasing the Aspen Aire Air Purifier. Kindly read through this user manual carefully to familiarise yourself with the proper usage directions of this product before using for best air cleaning results.
  • Page 7: Installation And Set-Up

    Installation and Set-up 3. Installation and Set-up All the filters are housed within the filter frames and included with the product. Prior to using the product, remove the filters from the protective plastic bag and reinstall the filters in the correct order followed by the pre-filter.
  • Page 8: Installing The Filters

    Installation and Set-up 3.1 Installation of Filters Remove the filter cover by gently Install the filter set into the pulling on the crescent shape product in the correct direction grooves located on each side of and place the pre-filter back into the cover (near the top) with your its position.
  • Page 9: Operating Instructions

    Operating Instructions 4. Operating Instructions 4.1 Understand the device and remote control features Air Quality Sensor Press the button. The colour displayed will indicate the air quality. Air Quality Colour Indicator Air Quality Blue Good Yellow Normal Friendly Reminder: The built in Odour and Dust Sensors are able to detect pollutants in the air and indicate a colour according to the air quality grading.
  • Page 10: Filter Light Indicators

    Operating Instructions 4.2 Filter Replacement Indicators The corresponding lighted number indicates the type of filter that requires cleaning or replacing. At the same time, the lifespan of the other filters can be checked as well. Friendly Reminder: Number 1 lights up to remind you to check if the pre-filter requires cleaning and also to check if the SHE Oil Filter is dirty or requires replacing.
  • Page 11: Fan Speed

    Operating Instructions 4.2.3 Manual Filter Replacement Mode You may change the filter according to the seriousness of the air pollution in the environment. The filter light indicator may not be lighted up at this moment. Please follow the operating instructions below after replacing the filter: Please do it during standby mode (product is connected to electricity but the control panel is yet to be switched on).
  • Page 12: Auto Mode

    Operating Instructions 4.5 Auto Mode Press to switch on the product. Press to switch on the auto mode. The product will detect pollutants in the air quality using its odour and dust sensors and adjust its operating mode accordingly. Fan speed indicator will light up according to its operation mode.
  • Page 13: Cleaning The Air Purifier

    Cleaning the Air Purifier 5. Cleaning the Air Purifier Note: Remove the power plug before starting to clean the product. Do not immerse the product in water or any form of liquid solutions. Do not use abrasive, corrosive or inflammable detergent (e.g. bleach or alcohol) to clean any parts of the product.
  • Page 14 Cleaning the Air Purifier 2. Remove the protective cover of the dust sensor. air outlet 3. Use a damp cotton bud to clean the sensor’s lens and the air inlet and air outlet. lens 4. Use a dry cotton bud to wipe dry. air inlet 5.
  • Page 15: Cleaning The Pre-Filter

    Cleaning the Pre-filter 6. Cleaning the Pre-filter Notes: Only the pre-filter can be cleaned with water. It is recommended to clean the pre-filter every 30 days to ensure the product functions at its best. 1. Switch off and unplug the product as shown in picture (a).
  • Page 16: Replacing The Filters

    Replacing the Filters 7. Replacing the Filters Please follow the steps below for replacing new SHE Oil Filter, BIOWAVE & Nano Fresh Filter, and BIO-HEPA Filter. Notes: All filters cannot be cleaned using water except for the pre-filter. Filters cannot be cleaned with a vacuum cleaner as well. Ensure the placement of filters (from inside to outside) is in this order: BIO- HEPA Filter, BIOWAVE &...
  • Page 17 Replacing the Filters Install the new filters into the filter frame. Ensure the filters are assembled in the correct order (from inside to outside): ③ BIO-HEPA Filter, ② BIOWAVE & Nano Fresh Filter, ① SHE Oil Filter as shown in picture (e).
  • Page 18: Troubleshooting

    Troubleshooting 8. Troubleshooting This chapter covers the frequent problems encountered when you are using the product. Please contact us if you are unable to solve any problems on your own.
  • Page 19: Warranty Information

    (Terms and Conditions) 1. Aspen Aire comes with a warranty of one (1) year from the date of purchase under normal use & omit damages not incurred by the user (non-man made damages). Warranty is limited to defects in materials and workmanship;...
  • Page 20 Distributor: Hong Kong: Cosway (HK) Ltd Address: Room 1701-1704, 17/F Austin Plaza, 83 Austin Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong Tel: 852–2882 5733 Malaysia: Cosway (M) Sdn Bhd Address: 2nd Floor, Wisma Cosway, Jalan Raja Chulan, 50200 Kuala Lumpur, Malaysia Tel: 03-2070 4768...
  • Page 21 Aspen Aire 空氣清新機 KJ380G-CW28 使用前請仔細閱讀本使用說明書 ● 產品外觀以實物為準 ● 使用說明書 本公司保留使用說明書最終解釋權 ● 如遇產品技術或軟體升級,恕不另行通知 ●...
  • Page 23 目錄 目錄 產品規格 …………………………………………………………………………………… 1 .重要安全事項 ………………………………………………………………………… 2 .了解您的空氣清新機 …………………………………………………………… 3 .使用入門 ……………………………………………………………………………… 3.1 安裝過濾網 ………………………………………………………………………… 4 .使用空氣清新機 4.1 機器與遙控器操作界面 ………………………………………………………… 4.2 過濾網提醒指示燈 ……………………………………………………………… 4.3 風速調節 …………………………………………………………………………… 4.4 設置定時器 ………………………………………………………………………… 4.5 智能模式 …………………………………………………………………………… 4.6 離子模式 …………………………………………………………………………… 4.7 睡眠模式 …………………………………………………………………………… 4.8 安全鎖模式 ………………………………………………………………………… 5 .清潔空氣清新機...
  • Page 24: 產品規格

    產品規格 產品規格 產品型號 KJ380G-CW28 額定電壓及額定頻率 220-240V 50/60Hz 總額定消耗電功率 C A DR空氣輸出率 388m /h 產品淨重 11.2Kg 產品尺寸 440mmx225mmx688mm 適用面積 42平方米 1. 重要安全事項 使 用 本產品 前,請 仔 細閱讀 本 說明書 , 並妥善 保 存以備 日 後參考 。 重要说明: 本 機所 顯示 的 空 氣 質 素 顏 色 等 級 僅 供 參 考 ,空 氣質素 受大氣環境、房間密閉性、清...
  • Page 25 重要安全事項 • 在接駁電源前,請先確認產品適用電壓是否與當地的電壓相符。 • 如果插頭、電源線部件受損,請勿使用本產品,切勿自行拆卸或更換。 • 未成年人請在監護人的指導下進行使用。 • 請勿堵塞進風口和出風口。 • 本產品不能替代正常通風、日常吸塵或抽油煙機的用途。 • 如果連接產品的電源插座接觸不良,則可能導致產品插頭變熱。請確保所連接的電源插座接 觸良好 • 必須在乾燥、穩固、平垣的表面上放置和使用本產品。 • 嚴禁在手濕時接觸本產品(包括控制面板及遙控器),以免引起觸電或故障之情形。 • 使用本產品時,其兩側及後側、上方均要保持至少40厘米的空間,以免異物(如窗簾等)捲入 及阻塞進/出風口。 • 切勿在產品頂部放置任何物品,也不要坐在產品上。 • 切勿將產品直接放在空調下方,以防空調之冷凝水滴於產品上。 • 打開電源前,必須確保已經正確安裝所有過濾網。 • 請使用本產品專用之原廠過濾網,切勿使用任何其他過濾網。 • 請勿使用硬物敲擊本產品(尤其是進風口和出風口)。 • 請使用產品背面之握把提起或移動本產品。 • 請勿將手指或異物插入出風口及任何部件。 • 當使用室內噴霧式驅蟲劑或在充滿油汙、易燃氣體或化學煙霧的地方時,請勿使用本產品。 • 請勿在火爐、氣體用具、熱源等裝置附近使用本產品。 • 未使用時及清潔本產品前,務必先將電源插頭拔除,以免發生故障或危險。 •...
  • Page 26: 了解您的空氣清新機

    了解您的空氣清新機 2. 了解您的空氣清新機 歡 迎 您使用 本 產品。 在 使 用前, 請 您詳細 閱讀本 說 明書, 正 確地掌 握 本 空 氣 清新機 的 使用方 法 ,以 便 充分發 揮 清新機 的 最佳性 能 。 出 風口 濾 材框組 件 高...
  • Page 27: 使用入門

    使 用入門 3. 使用入門 本空 氣 清新機 內 已將所 有過濾 網 安裝於 濾 材框組 件 內,首 次 使用前 , 請先 拆除 濾 材組件 外 層之塑 膠包裝 , 再按正 確 方向放 置 回,最 後 將初過 濾 網裝 回機 器 上固定 。 濾材組件...
  • Page 28: 安裝過濾網

    使 用入門 3.1 安裝過濾網 將 手 指放 在 背 蓋 上 方 兩 側 凹 將整組濾材組件按正確方向 槽 處, 輕 輕 拉 出 濾 材蓋即 可 置回,最後再將初過濾網裝 拆 下 。 回機器上固定。 先 取 出初 過 濾 網 , 再 拉 出 濾 確保濾材組件依正確方向裝到機器內及初過濾網...
  • Page 29: 機器與遙控器操作界面

    使用空氣清新機 4. 使用空氣清新機 4.1 機器與遙控器操作界面 空氣質素指示燈 按 按 鈕,指 示燈會 顯 示室內 空 氣質素 。 空氣質素指示燈顏色 空氣質素級別 蓝色 良好 黄色 一般 红色 较差 溫馨提示: 內置氣味和粉塵感應器,能檢測空氣質素, ● 依測得結果顯示對應之顏色。當空氣質素良好 時,指示燈號為藍色。當空氣質素一般時,指 示燈號為黃色。當空氣質素較差時,指示燈號 為紅色。 空氣質量指示燈 本機所顯示的空氣質素顏色等級僅供參考。 ● 遙控器 遙控 器 按鍵操 作 方式與 機器面 板 操作方 式 相同, 詳見...
  • Page 30: 過濾網提醒指示燈

    使用空氣清新機 4.2 過濾網提醒指示燈 對 應 數字的 指 示燈亮 起 時,請 檢 查該層 過 濾網 是 否需要 進 行 清 潔 或更換 , 並請同 時 檢查其 它 濾網的 使 用情 形 。 溫馨提示: • 指示燈 1 亮起時,請檢查初過濾網是否需要清潔,同時檢查除油過濾網 是否需要更換。 • 指示燈 2 亮起時,請檢查活性顆粒與炭布複合過濾網是否需要更換。 •...
  • Page 31 使用空氣清新機 4 . 2 . 3 強制濾網更換模式 在空氣污染較嚴重的環境下,可根據實際情況更換濾網,此時濾網指示燈 可能尚未亮燈。 更換濾網後,請依以下步驟操作重設對應之濾網:請在待機狀態下(產品 已插電、未開機),長按 秒,此時所有濾網指示燈亮起。接著短觸 ,指示燈依序亮燈,當指示燈跳轉到需要強制更換的濾網時,長按 秒,對應的指示燈熄滅,表示該層濾網壽命計算器重設完成。重複以上步 驟,可更換其他濾網。 輕觸 或 秒內無操作,自動退出強制更換模式。 4.3 風速調節 Fan Speed 您 可 以選擇 所 需的風 速 ,開機 風 速預設 為1(低 速)。 按 開關按 鈕啟動 清 新機。 連續 按 風...
  • Page 32 使用空氣清新機 4.5 智能模式 Auto Mode 開 關 按 鈕啟動 清 新機。 1.按 啟 動 智 能模式,清 新 機將透 過 粉塵和 氣 味感 應 器偵測 空 氣質素 , 2.按 智 能 判斷運 轉 模式, 風 速狀態 指 示燈將 依 實際 運 轉狀態 顯 示。 良好...
  • Page 33: 清潔機身

    清潔空氣清新機 清潔空氣清新機 注意: • 清潔本產品前,務必先將電源插頭拔除。 • 切勿將本產品浸入水中或任何液體中。 • 切勿使用具研磨性、腐蝕性或易燃性清潔劑(例如漂白劑或酒精)清潔 任何部件。 • 只有初過濾網可用水清洗,其它過濾網均不可水洗,也不可用吸塵器清 潔,請直接更換濾網。 5.1 清潔 機 身 定期清潔清淨機機身的內側和外側, 防止灰塵積聚。 1. 使用柔軟的乾布擦去清淨機機身的灰塵。 2. 使用柔軟的乾布清潔進風口和出風口。 3. 禁止使用濕布擦拭機身,以避免液體進入機器, 造成機器運轉故障。 5.2 清潔 粉 塵感 應器 建議每 個月清潔一次粉塵感應器,確保清新機以最佳性能運作。若於粉 塵較多之環境中使用,請經常進行清潔。 注意: • 當環境非常潮濕時,粉塵傳感器上可能形成冷凝水。此時,即使空氣質 素良好,亦可能造成空氣質素指示燈顯示為紅色。此情況下,請清潔粉 塵傳感器。 1.使用軟刷清潔粉塵感應器保護蓋。...
  • Page 34 清潔空氣清新機 2.拆下粉塵感應器的保護蓋。 出風口 3.使用微濕的棉花棒,清潔粉塵感應器、 感應器 進風口和出風口。 4.使用乾棉花棒將其擦乾。 進風口 5.重新裝上粉塵感應器保護蓋。...
  • Page 35: 清潔初過濾網

    清潔初過濾網 6. 清潔初過濾網 注意: • 只有初過濾網可以用水清洗。 • 建議每30天清潔一次初過濾網,確保清新機以最佳性能運轉。 。 1.請關 閉清新 機 電源並 拔除插 頭 ,如圖( a) (a) 2.將手 指放在 背 蓋上方 兩側凹 槽 處,輕 輕 拉出 。 背板即 可 拆下, 如 圖(b ) (b) 3.輕扳 初過濾 網 上方凸 出扣鉤 , 向下輕 壓 即可 彈出取...
  • Page 36: 更換過濾網

    更換過濾網 7. 更換過濾網 當需要更換除油過濾網、活性顆粒與炭布複合過濾網、高效過濾網時,請 依照以下步驟正確更換新濾網。 注意: • 除初過濾網外,其它過濾網皆不可用水清洗,也不可用吸塵器清潔。 • 濾材組件的濾網放置順序(從内到外)為:高效過濾網、活性顆粒與炭布 複合過濾網、除油過濾網。 • 請確保濾材組件依正確方向安裝於機器內( 除油過濾網向外)。 1.請關 閉清新 機 電源並 拔 除插頭 , 如圖(a)。 (a) 2.將手指放在背蓋上方兩側凹槽處,輕輕拉出 背板即可拆下,如圖(b);並取下初過濾網。 (b) 3.取出 濾材組 件 ,雙手 勾 住兩側 緞 帶,向 兩 邊 拉開濾材 框 ,取下 濾 材框 內 各層過 濾 網,如 圖(c)。...
  • Page 37 更換過濾網 5.將新 過濾網 安 裝於濾 材 框內, 確 保濾材 組 件的 濾網放置 順 序( 從 內到外 )為 : ③ 高效過 濾 網、②活 性 顆粒 與 炭布複 合 過濾網 、 ①除油 過 濾網,如 圖( e)。 (e) 魔術贴 注意: • 請確保 過 濾網 方 向正確 : 標示「 正 面」朝 外 。 6.再將...
  • Page 38 故障排除和緊急處理方法 8. 故障排除和緊急處理方法 以下為常見問題及處理方法。若無法自行處理情形,請與供應聯繫。 問題 可能原因 處理方法 濾材蓋可能未扣緊 拆卸濾材蓋,重新安裝 機器不能開機運轉 電源插頭未連接至電源 拔除電源插頭再插入電源 機器没有開啟 插入電源並再次開啟機器 未拆除過濾網的塑膠包裝 在使用前拆除過濾網的塑膠包裝 機器處於智能模式中,且空氣質素 當空氣空氣質素良好時,機器將自動 良好 調低 風速以達到節能效果 出風口排出的氣流 機器處於睡眠模式中,指示燈熄滅, 按風速按鈕選擇所需的風速,即解除 比之前明顯减弱 且為低風速狀態 睡眠模式 初過濾網髒污 請清洗初過濾網 過濾網髒污未更換 請更換新的過濾網 機器與周圍物品或牆面未保持適當 請確保機器兩側及後側、上方均要 保 距離 持至少40公分的空間 粉塵感應器受潮,環境溫度變化過 風速不能自動調整 請確保粉塵感應器清潔及保持乾燥 大,感應器表面形成冷凝水 請根據實際使用面積選擇適當數量的...
  • Page 39: 保養及維修條款

    保養條款 9. 保養及維修條款 1)此產品自購買日起,保養一年;保養範圍僅限製造方面的瑕疵及非人為 故障。 2)有以下情況者, 皆不在保養範圍內: a) 本產品已經超過“12個月保養期”。 b) 不能提供有效銷售單據;或擅自塗改有效銷售單據; 或銷售單據上的 產品型號和序號與商品不符。 c) 產品的標貼、產品序號損壞或經過篡改。 d) 因意外因素、人為使用不當或其他原因( 包括進水、 受潮、 傾倒、使 用者操作失誤、搬運、等各種情況)導致的故障或損壞及因自然災害 等因素( 如地震、 火災等)。 e) 擅自或被未經授權的第三方拆開、改裝或維修。 f ) 未遵照本使用手冊之指示,或使用非產品原部件所致之損壞。 g) 購買方已被告之該產品為陳列品、測試品或瑕疵品,並同意購買該產品。 h) 任何人為損壞。 3)所有運輸費皆不在保養範圍內,須由消費者自行負擔。 4)在任何情況下,若因超出本公司之控制範圍而導致未能及時履行此保修 承諾,或出現任何特别或間接的損壞情況,本公司一概不予負責。 除了 上述明確的保修條款之外,本公司亦無需承擔其他形式的保修責任。...
  • Page 40 經銷商: 香港: 科士威(香港)有限公司 地址: 香港九龍尖沙咀柯士甸道83號 柯士甸廣場17樓1701-1704室 電話: 852-2882 5733 馬來西亞: Cosway (M) Sdn Bhd Address: 2nd Floor, Wisma Cosway, Jalan Raja Chulan, 50200 Kuala Lumpur, Malaysia Tel: 03-2070 4768...
  • Page 41 Penapis Udara Aspen Aire KJ380G-CW28 Sila baca dengan teliti manual pengguna sebelum penggunaan. Produk sebenar mungkin berbeza dengan illustrasi yang terpapar di dalam manual pengguna, sila rujuk pada unit sebenar. Pihak syarikat mempunyai hak penentuan terakhir bagi tafsiran manual pengguna.
  • Page 43 Kandungan Kandungan Spesifikasi Produk …………………………………………………………………… 1. Arahan Keselamatan Penting …………………………………………… 2. Memahami Pembersih Udara Pintar Anda ……………………… 3. Pemasangan ………………………………………………………………………… 3.1 Memasang Penapis ……………………………………………………… 4. Manual Operasi 4.1 Ciri-ciri Pembersih Udara dan Kawalan Jauh …………… 4.2 Lampu Penunjuk Penapis …………………………………………… 4.3 Kelajuan Kipas ………………………………………………………………...
  • Page 44: Spesifikasi Produk

    Spesifikasi Produk Spesifikasi Produk Model KJ380G-CW28 Keperluan Voltan 220-240V 50/60Hz Penggunaan Tenaga CADR 388m /h Berat Bersih 11.2Kg Dimensi 440mmx225mmx688mm Kawasan liputan 1. Arahan Keselamatan Penting Baca manual pengguna dengan teliti sebelum menggunakan produk. Simpan manual pengguna untuk rujukan masa hadapan.
  • Page 45 • Pastikan semua penapis dipasang dengan betul sebelum menggunakan sistem penapis ini. • Hanya gunakan penapis Aspen Aire yang asli dari syarikat kami. Jangan guna penapis dari sumber lain. • Jangan mengetuk sistem penapis dengan objek keras khususnya pada saluran masuk udara dan saluran keluar udara.
  • Page 46 2. Memahami Pembersih Udara Bijak Anda Ribuan terima kasih kerana membeli Aspen Aire Air Purifier ( Penapis Udara Aspen Aire). Untuk hasil pembersihan udara terbaik, sila baca keseluruhan manual pengguna dengan cermat untuk membiasakan diri dengan arahan penggunaan produk ini sebelum penggunaan.
  • Page 47: Pemasangan

    Pemasangan 3. Pemasangan Kesemua penapis- penapis disimpan di dalam bingkai penapis dan disertakan di dalam produk. Sebelum menggunakan produk, tanggalkan beg pelindung plastik penapis dan pasang semula penapis dengan aturan yang betul diikuti dengan penapis-pra. Set penapis Pra-penapis ③ Penapis BIO-HEPA ②...
  • Page 48: Memasang Penapis

    Pemasangan 3.1 Memasang Penapis Tanggalkan sarung penapis dengan Pasang set penapis ke dalam cermat dengan menarik alur yang produk mengikut arah yang betul terletak di kedua-dua sisi bahagian dan letakkan pra penapis ke sarung. (terletak di bahagian atas) posisinya semula. dengan jari anda.
  • Page 49: Manual Operasi

    Manual Operasi 4. Operating Instructions 4.1 Memahami Peralatan dan Fungsi-fungsi Alat Kawalan Jauh Kualiti Sensor Udara Tekan butang . Warna yang dipaparkan merupakan indikasi kualiti udara. Penunjuk Warna Kualiti Udara Kualiti Udara Biru Baik Kuning Normal Merah Tidak baik Peringatan: Sensor Bau dan Debu mampu mengesan pencemaran di udara dan memaparkan warna mengikut kualiti udara.
  • Page 50 Manual Operasi 4.2 Paparan Sensor Penapis Lampu Nombor yang menyala menandakan jenis penapis yang perlu dicuci atau ditukar. Pada masa yang sama, status penggunaan pada penapis-penapis yang lain boleh juga disemak / diperiksa. Peringatan: Apabila lampu nombor 1 menyala merupakan peringatan untuk memeriksa jika pra penapis perlu dibersihkan dan juga sama ada Penapis Minyak SHE telah menjadi kotor dan perlu diganti.
  • Page 51: Kelajuan Kipas

    Manual Operasi 4.2.3 Mod Manual Penukaran Penapis Penukaran penapis anda bergantung pada tahap pencemaran udara di persekitaran. Pada masa ini indikasi penapis lampu mungkin tidak akan menyala. Ikut arahan seperti di bawah selepas penukaran penapis. Sila kendalikan unit semasa berada dalam mod sedia atau standby mode (produk ini disambung pada kuasa elektrik tetapi panel kawalan masih belum di buka/ operasi).
  • Page 52: Mod Auto

    Manual Operasi 4.5 Mod Automatik Tekan untuk membuka kipas Tekan untuk menukar ke mod automatik. Produk ini akan mengesan bahan pencemar dalam udara dengan menggunakan sensor bau dan debunya serta akan melaraskan mod operasi mengikut keperluan. Lampu indikator kelajuan kipas akan menyala megikut mod operasinya. Index Kualiti Udara Baik Biasa...
  • Page 53: Pembersihan Penapis Udara

    Cara Pembersihan Penapis Udara 5. Cara Pembersihan Penapis Udara Nota: Tanggalkan palam sebelum membersihkan produk. Jangan merendamkan produk dalam air atau larutan cecair yang lain. Jangan menggunakan bahan pencuci yang kuat, mudah terbakar, bersifat menghakis (e.g. alkohol atau peluntur) untuk membersihkan produk ini. Hanya pra-penapis boleh dicuci dengan air.
  • Page 54 Cara Pembersihan Penapis Udara 2. Keluarkan lapisan perlindungan pada sensor debu. saluran keluar 3. Gunakan putik kapas yang lembap untuk membersihkan kanta sensor serta saluran masuk dan keluar udara. kanta 4. Gunakan putik kapas yang kering untuk mengelap bahagian yang dibersihkan tadi. saluran masuk 5.
  • Page 55: Pembersihan Pra-Penapis

    Cara Pembersihan Pra-Penapis 6. Cara Pembersihan Pra-Penapis Nota: Hanya pra penapis boleh dibersihkan dengan air. Pembersihan pra penapis setiap 30 hari adalah disarankan untuk menjamin keberkesanan fungsi produk. 1. Matikan suis produk dan tanggalkan palam seperti rajah (a) (a) 2. Keluarkan penutup penapis dengan menarik alur berbentuk bulan sabit yang terletak pada setiap sisi penutup secara perlahan (berdekatan dengan bahagian atas) dengan...
  • Page 56: Penggantian Penapis

    Penggantian penapis 7. Penggantian penapis Sila ikut langkah-langkah berikut untuk menggantikan penapis minyak SHE yang baru, penapis BIOWAVE & penapis Nano Fresh serta penapis BIO-HEPA. Nota: Semua penapis tidak boleh dibersihkan dengan air kecuali pra-penapis. Penapis juga tidak boleh dibersihkan dengan pembersih hampagas. Pastikan kedudukan penapis (daripada bahagian dalam ke bahagian luar) ialah dalam urutan berikutnya: penapis BIO-HEPA, penapis BIOWAVE &...
  • Page 57 Penggantian penapis Pasangkan penapis baru ke dalam bingkai penapis. Pastikan penapis dipasangkan dengan urutan yang betul (daripada bahagian dalam ke bahagian luar) : ③ penapis BIO-HEPA, ② Penapis BIOWAVE & Penapis Nano Fresh, ① Penapis minyak (e) velcro SHE seperti yang ditunjukkan dalam gambar (e).
  • Page 58: Pencarisilapan

    Pencarisilapan 8. Pencarisilapan Dalam bab ini, masalah-masalah yang sering dihadapi semasa menggunakan produk ini akan dikemukakan. Sila hubungi kami sekiranya anda tidak dapat menyelesaikan masalah tersebut.
  • Page 59 Warranty Information (Terms and Conditions) 9. Warranty Information (Terms and Conditions) Aspen Aire dijamin selama 1 tahun dari tarikh belian dengan cara penggunaan normal & kerosakan yang bukan disebabkan oleh kelalaian oleh pengguna. (Kerosakan bukan buatan manusia). Jaminan dihadkan pada kerosakan pada bahan-bahan dan kemahiran/kecekapan pengilangan dan kerosakan yang bukan disebabkan oleh pengguna.
  • Page 60 Distributor: Hong Kong: Cosway (HK) Ltd Address: Room 1701-1704, 17/F Austin Plaza, 83 Austin Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong Tel: 852–2882 5733 Malaysia: Cosway (M) Sdn Bhd Address: 2nd Floor, Wisma Cosway, Jalan Raja Chulan, 50200 Kuala Lumpur, Malaysia Tel: 03-2070 4768...

Table of Contents