Summary of Contents for Emerson Network Power Knurr Elicon
Page 1
Technical Furniture Elicon – Leitstandtisch Elicon – Control console workstation Elicon – Table du poste central Assembly and Operation Instructions...
Inhalt Content Sommaire DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Bitte beachten Sie Please read A consulter imperativement 1.1 Allgemeine Hinweise....3 1.1 General Information ....3 1.1 Consignes générales .
Bitte beachten Sie Please read A consulter imperativement DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Das Elicon-System The Elicon system Le système Elicon Wir freuen uns, daß Sie sich für einen Elicon We are delighted that you have decided to Nous sommes heureux que vous ayez choisi Arbeitsplatz der Knürr AG entschieden buy a Elicon workstation from Knürr AG.
Bitte beachten Sie Please read A consulter imperativement DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Hervorhebungen und Markings and symbols Mises en évidence Symbole et symboles Wichtige Textpassagen, die unbedingt Important passages are emphasised in the Les passages de textes importants de cette beachtet werden müssen, sind in dieser text and it is essential to take note of them notice, à...
Bitte beachten Sie Please read A consulter imperativement DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Gewährleistung Warranty Garantie Die Knürr AG bietet auf alle mechanischen Knürr provides a warranty for 24 months, La société Knürr AG offre une garantie de und elektrischen Geräte-Komponenten eine starting on the date of delivery, on all 24 mois pour l’ensemble des composants Garantie von 24 Monaten.
Vor der Montage Before assembly Préparatifs au montage DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Lieferung Delivery Livraison Transportschäden Shipping damage Dommages liés au transport Gefahr! Danger Danger ! Bei erkennbaren Transportschäden If the components have clearly suf- La sécurité n’est plus assurée en cas de ist die Sicherheit nicht mehr gewähr- fered shipping damage, we cannot dommages apparents liés au transport !
Vor der Montage Before assembly Préparatifs au montage DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Montagehinweise Assembly instructions Consignes de montage Notwendiges Werkzeug Tools required Outillage nécessaire – Kreuzschlitzschraubendreher – Philips screwdriver – Tournevis cruciforme – Wasserwaage – Spirit level – Niveau à bulle –...
Controle console Leitstandtisch workstation Table de poste central DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Seitenteile und Mount side parts and Montage des pièces Quertraverse montieren crosspiece latérales et de la traverse Ausleger an Quertraverse montieren Fit the arms on the crosspiece Montage des consoles sur la traverse •...
Controle console Leitstandtisch workstation Table de poste central DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Kabelkanal montieren Mount cable duct Montage du chemin de câbles 5° Clic • Seitliche Feder-Sicherungen C3 müssen • The side spring locks C3 must engage. • Les arrêts à ressort latéraux C3 doivent einrasten.
Controle console Leitstandtisch workstation Table de poste central DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Tischplatte Worktop Plateau de table Tischplatte aufsetzen Fitting the worktop Poser le plateau • Vor dem Zurückschieben der ESD- • Secure the earth cable in the crosspiece • Avant de repousser le plateau ESD E3, Tischplatte E3 das Erdungskabel in der before you push back the ESD worktop fixer le câble de mise à...
Page 11
Controle console Leitstandtisch workstation Table de poste central DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Tischplatte verschieben Adjust the worktop Décaler le plateau • Beim Verschieben der Platte des Sitz- • When you move the worktop on the • En faisant coulisser le plateau du poste de Steh-Arbeitsplatzes auf die Kabel unter sitting/standing workstation, be careful travail assis-debout, faire attention aux...
Controle console Leitstandtisch workstation Table de poste central DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Maximale Beladung Maximum load Charge maximale Gefahr! Danger Danger ! Maximale Gesamtbeladung Do not exceed the maximum load Respecter la charge maximale des Tisches beachten: 150 kg of the workstation: 150 kg du table : 150 kg Ausrichten Alignment...
Kabelführung Cable route Cheminement des câbles DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Allgemeine Hinweise General notes Remarques générales • Starke Zugbelastungen, scharfes • Cables must not be exposed to major • Eviter les tractions importantes, les cou- Abknicken und Beschädigungen der tensile stresses, buckled or damaged by des raides et la détérioration du câble par Kabel durch scharfe Kanten oder unge- sharp edges or unsuitable tools.
Kabelführung Cable route Cheminement des câbles DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Elektrische Anschlußmöglichkeiten Electrical connections Possibilités de raccordement électrique • T-Nut B für beliebige Befestigungen mit • T-slot B for all types of fastening with Federmutter (z. B. Dosenleisten). spring nut (e.g. socket strips). •...
Page 15
Kabelführung Cable route Cheminement des câbles DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS • Weitere Befestigungsmöglichkeiten mit • Can also be secured in inner groove in • Autres options de fixation avec écrous à Schraube und Federmutter in innere section with the aid of screw and spring ressort dans la rainure profilée intérieure, Profilnut, z.
Arbeitsplatz-Kombination Workstation combination Combinaison des tables DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Linear anbauen Side-by-side connection Assemblage linéaire Anbau mit unterschiedlichen Plattenhöhen Workstations can be lined up with different Assemblage possible avec des plateaux de möglich. worktop heights. différentes hauteurs. • Ausleger an Quertraverse montieren, •...
Page 17
Arbeitsplatz-Kombination Workstation combination Combinaison des tables DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Seitenteile montieren Mount side parts Montage des pièces latérales Gewindeleiste in der vorderen Nut vormon- Threaded strip fitted in the front groove Baguette taraudée dans la rainure avant tiert für Standard-Tischhöhen von 680 bis for standard worktop heights of 680 to prémontée pour les hauteurs de table stan- 760 mm.
Page 18
Arbeitsplatz-Kombination Workstation combination Combinaison des tables DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Stützfuß montieren Mount support leg Montage du pied support Nur Trapez-Eckteil Corner trapezium only Plateau d’angle trapezoïdal uniquement • Schrauben E1 lockern, Manschette hoch- • Undo screws E1, slide cuffs up E2. •...
Page 19
Arbeitsplatz-Kombination Workstation combination Combinaison des tables DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS 5° Clic • Beide seitlichen Feder-Sicherungen G4 je • Both side spring clips G4 on each cable • Les deux arrêts à ressort latéraux G4 de Kabelkanal-Teil müssen einrasten. duct part must engage. chaque élément de chemin de câbles •...
Arbeitsplatz-Kombination Workstation combination Combinaison des tables DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS • Schrauben I1 lockern, Manschette hoch- • Undo screws I1, slide cuffs up I2. • Desserrer les vis I1, faire glisser le man- schieben I2. • Fix cuffs on corner crosspiece I3 and chon vers le haut I2.
Hängeschrank Fitted cabinet Caisson suspendu DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Hängeschrank montieren Mount fitted cabinet Montage du caisson suspendu • Mindestabstand zur Tischplatte von • Minimum distance of 50 mm from work- 50 mm einhalten. top must be maintained. • Respecter un écart minimum de 50 mm par rapport au plan de travail.
Höhe einstellen Adjust height Réglage de la hauteur DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Höhe der Tischplatte Adjust the height of the Réglage de la hauteur du einstellen worktop (control console plateau de table (table du (Leitstandtisch) workstation) poste central) • Platte abnehmen (3.4). •...
Höhe einstellen Adjust height Réglage de la hauteur DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Tischplatte auf- und Raising and lowering the Monter ou descendre le abfahren worktop (sitting/standing plateau (poste de travail (Sitz-Steh-Arbeitsplatz) workstation) assis-debout) Gefahr! Danger Danger ! Verletzungsgefahr! Danger of injury Risques de blessure ! •...
Need help?
Do you have a question about the Knurr Elicon and is the answer not in the manual?
Questions and answers