Page 4
So genügte den Menschen auf antiken Sonnenuhren und noch Jahrhunderte später auf den ersten mechanischen Uhren ein einziger Zeiger, um die Stunde anzuzeigen . MeisterSinger schöpft aus diesem Erbe der Sonnen- und Turmuhren und der Gestaltung alter Messinstrumente . Mit dem typischen Nadelzeiger und der vorangestellten Null bei den Einerzahlen genießen wir heute einen zeitlosen...
A single pointer was enough to show the hour on ancient sundials and on the first mechanical watches centuries later . MeisterSinger draws on this heritage of sundials and tower clocks and the design of old measuring instruments . Today, with the typical needle hand and the leading zero on the dial, we enjoy a timeless classic .
Page 7
01 Stunde / hour Menschliches Maß: Die MeisterSinger-Zeit . Human scale: Time on the MeisterSinger . Die Strichhierarchie eines Messinstruments zeigt die Zeit an . Nicht, wie schnell sie vergeht . Time is shown by the hierarchy of lines on a measuring instrument .
Service und Bedienungsanleitung Auch wenn eine MeisterSinger mit der Zeit nicht kleinlich umgeht: Mit der Qualität unserer Uhren nehmen wir es ganz genau . Präzise Schweizer Uhrwerke sorgen für höchste Ganggenauigkeit – geschützt durch hochwertige Edel- stahlgehäuse . Und dass jede Uhr ein Unikat ist, belegt ihre individuelle Fertigungsnummer .
Service and operating instructions Even though MeisterSinger is not fussy about the passing of time, we do maintain the quality of our watches carefully and thoroughly . Precise Swiss movements, protected by high-ca- liber stainless-steel casings, ensure the highest accuracy of timekeeping .
Page 10
müssen Sie also die Automatikuhr nur einmal aufziehen . Sollte sie durch längeres Nichttragen zum Stillstand ge- kommen sein, bitte durch erneutes ca . 15-maliges Hin- und Herdrehen der Krone der Uhr eine ausreichende Anschub- hilfe geben . Ziehen Sie die Uhr niemals direkt am Arm auf . So könnten Sie das Werk beschädigen .
Page 11
repeating the start-up step described above . Only wind the watch when it is not on your wrist . Otherwise you might damage the movement . Quick-set of the date Please note the following when using the date quick-set feature: The date wheel is engaged by the movement well before the mechanism is actuated and continues to be engaged even after actuation .
Page 12
Salzwasser oder Chemikalien, zum Beispiel denen in Parfüm, können die Dichtungen altern . Am besten lassen Sie die Dichtheit Ihrer MeisterSinger einmal im Jahr kurz von Ihrem Uhrmacher überprüfen . Das ist auch ratsam, wenn Ihnen die Uhr einmal heruntergefallen ist oder einen heftigen Schlag erhalten hat .
Page 13
Water resistance Nothing can damage a mechanical watch more than water getting into the casing . That is why every MeisterSinger watch is protected with special seals to stop this from hap- pening . An engraving on the base tells you how much water contact each model can withstand: The ‘3 BAR’...
Circularis Ruheposition: Aufziehen der Uhr Resting position: wind the watch Einstellen der Uhrzeit Set the time Abbildung beispielhaft; Anleitung ist gültig für die gesamte Serie . Illustration exemplary; instructions are valid for the entire series . 14 - 15...
Circularis Automatic Ruheposition: Aufziehen der Uhr Resting position: wind the watch Einstellen des Datums Set the date Einstellen der Uhrzeit Set the time Datumsanzeige Date display Abbildung beispielhaft; Anleitung ist gültig für die gesamte Serie . Illustration exemplary; instructions are valid for the entire series .
Circularis Gangreserve Circularis Power Reserve Ruheposition: Aufziehen der Uhr Gangreserveanzeige Resting position: wind the watch Power reserve display Einstellen des Datums Datumsanzeige Set the date Date display Einstellen der Uhrzeit Set the time Abbildung beispielhaft; Anleitung ist gültig für die gesamte Serie .
Lunascope Ruheposition: Aufziehen der Uhr Mondphasen-Anzeige Resting position: wind the watch Moon phase display Datumsanzeige Einstellen der Mondphase Date display Set thephase of the moon Einstellen des Datums Set the date Einstellen der Uhrzeit Set the time Abbildung beispielhaft; Anleitung ist gültig für die gesamte Serie . Illustration exemplary;...
Page 19
Einstellen der Mondphase Adjusting the moon phase Stellen Sie die Uhr auf das Datum (Krone Set the watch to the date (rotate crown in Position 2 im Uhrzeigersinn drehen) in position 2 in a clockwise direction) and und die Uhrzeit (Krone in Position 3 dre- the time (rotate crown in position 3) of hen) des letzten Neumonds .
Page 20
N° 01 Ruheposition: Aufziehen der Uhr Resting position: wind the watch Einstellen der Uhrzeit Set the time Abbildung beispielhaft; Anleitung ist gültig für die gesamte Serie . Illustration exemplary; instructions are valid for the entire series .
N° 01 – 40 mm Ruheposition: Aufziehen der Uhr Resting position: wind the watch Einstellen der Uhrzeit Set the time Abbildung beispielhaft; Anleitung ist gültig für die gesamte Serie . Illustration exemplary; instructions are valid for the entire series . 20 - 21...
Page 22
N° 02 Ruheposition: Aufziehen der Uhr Resting position: wind the watch Einstellen der Uhrzeit Set the time Abbildung beispielhaft; Anleitung ist gültig für die gesamte Serie . Illustration exemplary; instructions are valid for the entire series .
Page 23
N° 03 Ruheposition: Aufziehen der Uhr Resting position: wind the watch Einstellen der Uhrzeit Set the time Abbildung beispielhaft; Anleitung ist gültig für die gesamte Serie . Illustration exemplary; instructions are valid for the entire series . 22 - 23...
Page 24
N° 03 – 40 mm Ruheposition: Aufziehen der Uhr Resting position: wind the watch Einstellen des Datums Set the date Einstellen der Uhrzeit Set the time Datumsanzeige Date display Abbildung beispielhaft; Anleitung ist gültig für die gesamte Serie . Illustration exemplary; instructions are valid for the entire series .
Page 25
Pangaea Date Ruheposition: Aufziehen der Uhr Resting position: wind the watch Einstellen des Datums Set the date Einstellen der Uhrzeit Set the time Datumsanzeige Date display Abbildung beispielhaft; Anleitung ist gültig für die gesamte Serie . Illustration exemplary; instructions are valid for the entire series . 24 - 25...
Page 26
Astroscope Wochentag-Anzeige Ruheposition: Aufziehen der Uhr Weekday display Resting position: wind the watch Einstellen des Wochentags Wochentag-Indikator Set the weekday (korrekt eingestellt wenn der zentrale Index gelb ausgefüllt ist) Einstellen des Datums Weekday indicator Set the date (setup correctly when the central Einstellen der Uhrzeit index is filled with yellow) Set the time...
Page 27
Entsprechung von Himmelskörpern Correspondence of celestial und Wochentagen bodies and weekdays Montag ... . Mond Monday ... Moon Dienstag ..Mars Tuesday .
Perigraph Ruheposition: Aufziehen der Uhr Resting position: wind the watch Einstellen des Datums Set the date Einstellen der Uhrzeit Set the time Datumsanzeige Date display Abbildung beispielhaft; Anleitung ist gültig für die gesamte Serie . Illustration exemplary; instructions are valid for the entire series .
Page 29
Pangaea Day Date Ruheposition: Aufziehen der Uhr Datumsanzeige Resting position: wind the watch Date display Wochentag-Anzeige Einstellen des Wochentags Weekday display Set the weekday Einstellen des Datums Set the date Einstellen der Uhrzeit Set the time Abbildung beispielhaft; Anleitung ist gültig für die gesamte Serie . Illustration exemplary;...
Ruheposition: Aufziehen der Uhr Resting position: wind the watch Einstellen des Datums Set the date Einstellen der Uhrzeit Set the time Datumsanzeige Date display Abbildung beispielhaft; Anleitung ist gültig für die gesamte Serie . Illustration exemplary; instructions are valid for the entire series .
Page 31
Neo Zeigerdatum Neo Pointer Date Ruheposition: Aufziehen der Uhr Resting position: wind the watch Einstellen des Datums Set the date Einstellen der Uhrzeit Set the time Datumsanzeige Date display Abbildung beispielhaft; Anleitung ist gültig für die gesamte Serie . Illustration exemplary; instructions are valid for the entire series . 30 - 31...
Neo Plus Ruheposition: Aufziehen der Uhr Resting position: wind the watch Einstellen des Datums Set the date Einstellen der Uhrzeit Set the time Datumsanzeige Date display Abbildung beispielhaft; Anleitung ist gültig für die gesamte Serie . Illustration exemplary; instructions are valid for the entire series .
Page 33
Neo Plus Zeigerdatum Neo Plus Pointer Date Ruheposition: Aufziehen der Uhr Resting position: wind the watch Einstellen des Datums Set the date Einstellen der Uhrzeit Set the time Datumsanzeige Date display Abbildung beispielhaft; Anleitung ist gültig für die gesamte Serie . Illustration exemplary;...
Vintago Ruheposition: Aufziehen der Uhr Resting position: wind the watch Einstellen des Datums Set the date Einstellen der Uhrzeit Set the time Datumsanzeige Date display Abbildung beispielhaft; Anleitung ist gültig für die gesamte Serie . Illustration exemplary; instructions are valid for the entire series .
Metris Ruheposition (verschraubt): Einstellen des Datums Zum Lösen die Krone gegen Set the date den Uhrzeigersinn drehen Einstellen der Uhrzeit Resting position (screwed): Set the time To loosen turn the crown counterclockwise Datumsanzeige Ruheposition (gelöst): Date display Aufziehen der Uhr Resting positiom (loosened): Winding the watch Abbildung beispielhaft;...
Urban Ruheposition: Aufziehen der Uhr Resting position: wind the watch Einstellen der Uhrzeit Set the time Abbildung beispielhaft; Anleitung ist gültig für die gesamte Serie . Illustration exemplary; instructions are valid for the entire series .
Page 37
Urban Day Date Ruheposition: Aufziehen der Uhr Wochentag-Anzeige Resting position: wind the watch Weekday display Datumsanzeige Einstellen des Datums Date display Set the date Einstellen des Wochentags Set the weekday Einstellen der Uhrzeit Set the time Abbildung beispielhaft; Anleitung ist gültig für die gesamte Serie . Illustration exemplary;...
Phanero Ruheposition: Aufziehen der Uhr Resting position: wind the watch Einstellen der Uhrzeit Set the time Abbildung beispielhaft; Anleitung ist gültig für die gesamte Serie . Illustration exemplary; instructions are valid for the entire series .
Page 39
Salthora Meta X Ruheposition (verschraubt): Stunden-Anzeige Zum Lösen die Krone gegen Hour display den Uhrzeigersinn drehen Minuten-Zeiger Resting position (screwed): Minute hand To loosen turn the crown counterclockwise 60-Minuten-Skala Ruheposition (gelöst): 60-minute-scale Aufziehen der Uhr Resting positiom (loosened): auf den Minutenzeiger drehen, Winding the watch um die verstrichene Zeit abzulesen Einstellen der Uhrzeit...
Page 40
Internationale Garantie Service Stellen weltweit Um Ihre Uhr zu warten oder zu reparieren, kontaktieren Sie bitte Ihren MeisterSinger-Händler, bei dem Sie Ihre Uhr ursprünglich gekauft haben . Im Folgenden finden Sie eine Liste mit ausgewählten MeisterSinger-Servicestellen weltweit . (Änderungen vor- behalten) MeisterSinger GmbH &...
Page 41
Service Center worldwide To have your MeisterSinger watch serviced or repaired, please contact your MeisterSinger retailer where you had originally bought your watch . The following is a list of selected MeisterSinger service centres worldwide . (Subject to change) France India...
Page 42
+52 55 56 53 56 69 phone + 41 32 331 26 35 Sweden / Norway / Finland / Denmark AHMED SEDDIQI & CONS LLC MeisterSinger GmbH & Co . KG Syed Noaman Sylvain Hubert syed .noaman@seddiqi .com sylvain@hubertagency .com...
Need help?
Do you have a question about the Circularis and is the answer not in the manual?
Questions and answers