Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Slovensky
Podložná misa s vrchnákom • 50076
PoPis
Polypropylénová posteľná misa s rukoväťou a vrchnákom.
vYUžiTiE
Misa sa využíva na zachytávanie stolice od imobilných
pacientov pripútaných na lôžko.
návod na PoUžÍvaniE
1. Pred prvým použitím misu vybaľte z obalu, umyte
vlažnou vodou a bežným saponátovým (tekutým)
prostriedkom na umývanie riadu. Môžete ju umývať
ručne alebo použiť určené umývacie zariadenie.
Po umytí misu utrite.
2. Vrchnák odklopte a misu podložte pod ležiaceho pacienta.
3. Po hygienickej potrebe pacienta misu vyberte a prikryte
vrchnákom.
4. Obsah misy vyprázdnite do nádoby na to určenej (WC).
5. Misu umyte bežným umývacím tekutým prostriedkom
(nie pieskom). Prípadne misu vydezinfikujte (ak ide
o infekčné ochorenie pacienta).
5a. Ak použijete umývacie zariadenie, postupujte podľa
určeného návodu.
6. Misu vysušte alebo utrite dosucha.
7. Misu odložte na určené miesto (skriňa, odkladacia polica).
UPoZornEniE
1. Podložnú misu nevystavujte ohňu, sálavému teplu,
chemickým výparom, UV žiareniu.
2. Misa nie je na hranie, umiestnite ju mimo dosahu detí.
3. Misu používajte iba na jej určenie (pozri bod VYUŽITIE)
4. Poškodenú misu vráťte obchodníkovi.
ZárUČnÉ PodmiEnkY
1. Záručná doba je 24 mesiacov.
2. Záruka sa vzťahuje iba na evidentné chyby spôsobené
výrobcom.
3. Záruka sa nevzťahuje na mechanické, chemické a iné
poškodenie spôsobené nedbanlivým zaobchádzaním
alebo nedodržaním tohto návodu.
PoĎakovaniE
Ďakujeme, že ste si zakúpili tento výrobok. Veríme, že
uspokojí Vaše potreby a pomôže Vám pri prekonaní
zdravotných problémov, a zdravotnému personálu uľahčí
starostlivosť o ležiacich pacientov.
vÝroBca
JARES, spol. s r.o.,
www.jares.sk • jares@jares.sk
dátum predaja:
názov predajne:
ISO 9001:2000
Česky
Podložná mÍsa s vÍkEm • 50076
PoPis
Polypropylénová postelová mísa s rukojetí a víkem.
vYUžiTÍ
Mísa se využívá na zachycování stolice imobilních pacientů
připoutaných na lůžko.
návod k PoUžiTÍ
1. Před prvním použitím mísu vybalte z obalu, umyjte
vlažnou vodou a běžným tekutým saponátovým
prostředkem k umývání nádobí. Mísu můžete umývat
ručně, nebo použít mycí zařízení určené k tomuto
účelu. Po umytí mísu utřete.
2. Odklopte víko a mísu podložte pod ležícího pacienta.
3. Po vykonání hygienické potřeby pacienta mísu
vytáhněte a uzavřete víkem.
4. Obsah mísy vyklopte do nádoby k tomu určené (WC).
5. Mísu umyjte běžným tekutým mycím prostředkem (ne
s příměsi písku). V případě potřeby mísu vydezinfikujte
(pokud se jedná o infekční onemocnění pacienta). Při
použití mycího zařízení postupujte podle návodu
k jeho použití.
6. Mísu vysušte nebo utřete dosucha.
7. Mísu uložte na určené místo (skříň, police).
UPoZorněnÍ
1. Podložnou mísu nevystavujte ohni, sálavému teplu,
chemickým výparům, UV záření.
2. Mísa není na hraní, uložte ji mimo dosah dětí.
3. Mísu používejte jen k určeným účelům (viz. bod Využití).
4. Poškozenou mísu vraťte svému prodejci.
ZárUČnÍ PodmÍnkY
1. Záruční doba je 24 měsíců.
2. Záruka se vztahuje jen na vady evidentně způsobené
výrobcem.
3. Záruka se nevztahuje na mechanické, chemické či jiné
poškození způsobené nedbalým zacházením, nebo
nedodržením tohoto návodu.
PoděkovánÍ
Děkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek. Věříme,
že uspokojí Vaše potřeby a pomůže Vám při překovávání
zdravotních problémů a zdravotnickému personálu usnadní
práci s ležícími pacienty.
vÝroBcE
JARES, spol. s r.o.,
www.jares.sk • jares@jares.sk
datum prodeje:
název a adresa prodejce:

Advertisement

loading

Summary of Contents for JARES 50076

  • Page 1 ISO 9001:2000 Slovensky Česky Podložná misa s vrchnákom • 50076 Podložná mÍsa s vÍkEm • 50076 PoPis PoPis Polypropylénová posteľná misa s rukoväťou a vrchnákom. Polypropylénová postelová mísa s rukojetí a víkem. vYUžiTiE vYUžiTÍ Misa sa využíva na zachytávanie stolice od imobilných Mísa se využívá...
  • Page 2 Deutsch English UnTErlEGEschÜssEl miT dEckEl • 50076 UndErlYinG BEd-Pan WiTh covEr • 50076 BEschrEiBUnG dEscriPTion Polypropylenbettschüssel mit Handgriff und Deckel. Polypropylene bed-pan with a handle and a cover. nUTZUnG Die Schüssel wird zum Auffangen von Stuhlgang bei The bed-pan is used to hold up stool of immobile patients immobilen Patienten verwendet, die ans Bett gefesselt sind.
  • Page 3 Español Français sillETa con coBErTUra • 50076 Bassin hYGiÉniqUE avEc FErmETUrE • 50076 dEscriPciÓn dEscriPTion Silleta de cama de polipropileno con empuñadura y Bassin hygiénique en polypropylène avec poignée cobertura. et fermeture. UTilisaTion La silleta se utiliza para la evacuación del vientre de los On utilise le bassin pour récupérer les matières fécales des...
  • Page 4 Magyar Polski FEdElEs áGYTál • 50076 misa do Podkładania Z PokrYWką • 50076 lEÍrás oPisaniE Polipropilén ágytál fogantyúval és fedéllel. Polipropylenowa misa łóżkowa z rączką i pokrywką. hasZnálaT ZasTosoWaniE Az ágytál imobilis fekvőbeteg székletének felfogására Misę stosuje się do podchwytywania stolca od nieruchomych használható.