General Information * Informations générales Please inspect the product immediately upon receipt for transit damage, missing packs / parts or manufacturing defects. Damage reported later cannot be accepted. Please handle the product with care to avoid knocks and shocks on any side or edge of the glass. Please read these instructions carefully before starting the installation.
Page 3
Parts and components Liste des pièces et composantes Description Item number Quantity (Description) (Numéro de pièce) (Quantité)
Page 4
Step 1 Fix the the back board and bassin with a 2" x 4" framework. N.B. The size of the framework is for reference. The measurement should be done for the back board and bassin in place. Étape 1 Fabriquer un cadre de fixation avec 2 bâtons en bois 2"X4" pour fixer le bassin et le panneau mural.
Page 5
Step 4 Fix the drain as shown. É É tape 4 Installer l’égouttoir tel que démontré dans l'image. Step 5 Fix the base with cement or plaster. With the cement or plaster laid on the ground, put the base on it, with appropriate weight to make it level.
Page 6
Step 7 Fix the base with the screws on the underside of the base with the orientation holes made on site. É É tape 7 Fixer la base avec des vis sur le côté intérieur de la base. Choisir l’emplacement des trou selon la situation pratique à votre aménagement.
Page 7
Step 10 Saw holes for faucet placement. Étape 10 Percer des trous pour l'installation de la robinetterie. A hole saw can be purchased at your local hardware store or you can find it at any tool rental location. Une scie à trous peut être achetée à la quincaillerie ou louée dans un commerce de location d'outils.
Page 8
Step 12 cartridge from the end at a 90° angle toward the tip. In no case should the adhesive bead be larger than a standard pencil diameter, which is 5mm (1/4"). Apply the adhesive on the back (matte side) and position the panel on the back wall.
Page 9
Step 14 Apply some silicone on the decorative column and install the rubber strip as illustrated. Étape 14 Appliquer le silicone sur la colonne décorative et installer sur la bande de caoutchouc comme illustré. Precautions in Cleaning: Do not use corrosive detergent. Clean the dirt with a soft cloth. No sharp tool should be used for the cleaning to avoid scratching the surface.
To whom does this warranty apply? NADOLI offers a 10-year limited warranty on shower bases and doors from the date of purchase, exclusive to the first buyer as long as he/she resides in the same property. The warranty is intended for residential and/or domestic use.
À qui la garantie s’applique-t-elle? NADOLI offre une garantie limitée de 10 ans sur les bases et portes de douche, à partir de la date d’achat, au premier acheteur, tant et aussi longtemps qu’il réside la propriété. La garantie est destinée à un usage résidentiel et/ou domestique.