Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUKCJA ORYGINALNA
KLIMATYZATOR WODNY
KANWOD COLDI

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kanwod COLDI

  • Page 1 INSTRUKCJA ORYGINALNA KLIMATYZATOR WODNY KANWOD COLDI...
  • Page 2: Zasady Bezpieczeństwa

    WPROWADZENIE Kanwod Coldi to profesjonalne urządzenie całoroczne, dające chłód latem i ciepło zimą. Chłodzenie odbywa się za pośrednictwem schłodzonej specjalnymi wkładami wody oraz pracy 80- watowego wiatraka. Za ogrzewaniem kryje się grzałka o mocy 2000 W, wystarczająca zapewnienia optymalnego ciepła nawet w chłodniejsze dni.
  • Page 3: Przed Pierwszym Użyciem

    LISTA ELEMENTÓW I BUDOWA URZĄDZENIA PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 1. Usuń wszystkie elementy opakowania. 2. Usuń wszystkie pozostałości po opakowaniu i zabezpieczeniach transportowych. 3. Upewnij się co do kompletnej zawartości opakowania. 4. Sprawdź urządzenie, przewód zasilający, wtyczkę zasilającą oraz wszystkie dodatkowe części, pod kątem ewentualnego uszkodzenia podczas transportu.
  • Page 4: Obsługa Urządzenia

    OBSŁUGA URZĄDZENIA Podłącz przewód zasilający do gniazdka. Za pomocą przycisku 'On-Off' włącz urządzenie. Wyświetlacz LED automatycznie wskaże temperaturę, a klimator ustawi wentylator w pozycji gotowości. Urządzenie może być kontrolowane za pomocą panelu lub pilota. Funkcja chłodzenia – obsługa pilotem: : 1.
  • Page 5: Czyszczenie I Konserwacja

    tryby: niski (1000W) i wysoki (2000W). : Timer Naciskanie przycisku pozwala ustawić autowyłączenie wentylatora od 1 do 12 godzin. Wyświetlacz wskazuje wybrany czas, a klimator będzie działał przez wskazany okres czasu. Aby zdeaktywować autowyłączenie, należy ustawić wskaźnik na "00". Swing: Naciśnięcie przycisku włączy tryb oscylacji powietrza w płaszczyźnie poziomej. Naciśnięcie go ponownie wyłączy tryb.
  • Page 6: Rozwiązywanie Problemów

    zaabsorbowane przez klimator, przez co jakość powietrza się poprawia. Filtr znajdujący się w połowie zbiornika czyści wodę ze znajdujących się w nim zanieczyszczeniom. Filtr powinien zawsze być zamontowany w urządzeniu, które jest włączone. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Możliwy powód Rozwiązanie 1. Wentylator nie 1.
  • Page 7 serwis@kt-24.eu , gdzie nasi konsultanci chętnie odpowiedzą na Państwa pytania. Firma KT-24 Sp. z o.o. udziela gwarancji, że urządzenia są wolne od wad materiałowych, montażowych. Terytorialny zasięg ochrony gwarancyjnej – obszar Rzeczypospolitej Polskiej. Adres Panelu Serwisowego: www.serwisuj.com 1. Gwarancja – stanowi zobowiązanie gwaranta do nieodpłatnego usunięcia wad fizycznych wyrobu (materiałowych oraz/lub montażowych).
  • Page 8 własny koszt, b) uszkodzenia powstałe w wyniku niewłaściwej instalacji lub eksploatacji sprzętu, spowodowane użytkowaniem urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją obsługi lub przeznaczeniem c) uszkodzenia powstałe w wyniku stosowania mieszanki paliwowej niezgodnej z instrukcją obsługi, uszkodzenia spowodowane przez użytkownika powstałe skutek niewłaściwego przechowywania, transportu, nieprawidłowo wykonanych czynności konserwacyjno-naprawczych;...
  • Page 9: Safety Rules

    INTRODUCTION Read this manual before assembling, installing, and using the product. Follow it to avoid situations that may lead to damage to the device, injury or even death of the user and people in the vicinity. The manufacturer is not liable for damage caused by improper or incorrect use of the equipment. Keep this manual for future reference.
  • Page 10: Residual Hazards

    RESIDUAL HAZARDS Even if the appliance is used for its intended purpose and all guidelines in these instructions are followed, it is impossible to eliminate residual risks. Use common sense when operating the equipment. Use with caution. LIST OF COMPONENTS AND CONSTRUCTION OF THE DEVICE BEFORE FIRST USE 1.
  • Page 11: Device Assembly

    DEVICE ASSEMBLY 1. Unpack the components from the packaging. Place the air conditioner on a flat surface. 2. Mount the wheels: wheels with brakes should be mounted on the back of the air conditioner, wheels without The non-braked wheels should be mounted at the front of the unit. (Fig.-1) 3.
  • Page 12 : 3. Wind Pressing the button will select one of the blowing programs. The display indicates the selected program. : Normal Continuous blowing with low, medium or high speed. : Natural Natural, gentle blast with low, medium or high speed. :...
  • Page 13: Specification

    for a long time, remove the batteries to avoid damage due to battery leakage. SPECIFICATION Voltage 220-240V Frequency 50Hz Power 2000W Water tank capavity 10 L TROUBLESHOOTING Problem Possible reason Solution 1. Fan does not work 1, The power cord is not 1.
  • Page 14 In case of any questions or doubts, please contact the equipment dealer directly responsible for securing sales and service support, or an authorised service point. If you would like to share with us your opinion about our products, please contact us via e-mail: serwis@kt-24.eu , where our consultants will be happy to answer your questions.
  • Page 15 manual - which the user of the equipment is obliged to perform on his own and at his own expense, b) damages resulting from improper installation or operation of the equipment, caused by using the device in a manner inconsistent with the user's manual or intended use c) Damages resulting from using the fuel mixture inconsistent with the operating manual, d) damages caused by the user as a result of improper storage, transportation, improperly performed maintenance and repair actions;...

Table of Contents