Page 3
ITALIANO I trasmettitori della serie DOTTO permettono di comandare 1 3. Premere il tasto SELC fino a selezionare il secondo canale da automatismo o gruppo di automatimi per tende e tapparelle. associare. 4. Premere il tasto SELG: il led relativo al canale selezionato inizia I trasmettitori della serie DOTTO6 permettono di comandare a lampeggiare.
Page 4
99/05/CE DIRECTIVE CONFORMITY the radio transmission. 1. Press button SELC until selected the desired channel: the The DOTTO transmitters are in conformity with the provisions of corresponding led is on for some seconds the following EC directive(s), and with the standard referenced 2.
Page 5
FRANÇAIS Les émetteurs de la série DOTTO permettent de contrôler 1 4. Appuyer la touche SELG : le led relative à la voie sélectionnée automatisme ou groupe d'automatismes pour stores et volets. commence à clignoter. 5. Répéter le procédé pour toutes les voies désirées : les leds Les émetteurs de la série DOTTO6 permettent de contrôler 6...
Page 6
PROGRAMACIÓN DE LAS FUNCIONES MEDIANTE EMISORES DE como indicado en la figura 2. LA SERIE DOTTO » en el manual de instrucciones del cuadro de maniobras o del motor tubular con tarjeta electrónica integrada. ATENCION: Las pilas contienen elementos químicos altamente contaminantes.
Need help?
Do you have a question about the DOTTO and is the answer not in the manual?
Questions and answers