Advertisement

Quick Links

Instruction/Garantie Moorea FR-ANG:Manuel Moorea auto
M A N U E L
D ' I N S T R U C T I O N S

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pequignet MOOREA

  • Page 1 Instruction/Garantie Moorea FR-ANG:Manuel Moorea auto M A N U E L D ’ I N S T R U C T I O N S...
  • Page 2 Instruction/Garantie Moorea FR-ANG:Manuel Moorea auto Recommandations et entretien Afin de perdurer dans le temps, votre Ces éléments influent sur le vieillisse- garde-temps ou votre bijou doit recevoir ment prématuré des joints d'étanchéité. des soins particuliers et nécessite un C'est pourquoi il est nécessaire de faire entretien permanent.
  • Page 3 Instruction/Garantie Moorea FR-ANG:Manuel Moorea auto Champs magnétiques tains cas, magnétiser certaines pièces en acier dans le mouvement comme le Notre environnement est sujet à des roulement à bille de la masse oscillante perturbations dues à des sources élec- du système automatique et plus particu- tromagnétiques.
  • Page 4 Instruction/Garantie Moorea FR-ANG:Manuel Moorea auto Zone "rouge" du changement un remontage nécessaire à son fonctionne- manuel de la date des montres ment et à sa bonne marche. Celle-ci risquera automatiques d'afficher un retard considérable et s'arrêtera très rapidement. Pequignet s’accorde sur une Nous vous conseillons de ne pas changer la tolérance de plus ou moins 30 secondes par...
  • Page 5: Water Resistance

    Instruction/Garantie Moorea FR-ANG:Manuel Moorea auto Recommendations and servicing In order to last, your timepiece or jewel must receive special care, and -always screw in the crown or press it requires constant servicing. So we back in against the case to prevent...
  • Page 6: Magnetic Fields

    Instruction/Garantie Moorea FR-ANG:Manuel Moorea auto Magnetic fields such as the self-winding system oscil- lating weight ball bearing, and more Our environment is subject to interfe- particularly the balance-spring. rence from electromagnetic sources. The balance-spring loops may stick This interference may have a direct...
  • Page 7 Instruction/Garantie Moorea FR-ANG:Manuel Moorea auto "Prohibited" zone for manual rect rate. The watch display would lose date change on self-winding a lot of time, and very quickly stop. watches Pequignet agrees that the precision of our mechanical watches varies bet- We advise not changing the date ween plus or minus 30 seconds per day.
  • Page 8 Instruction/Garantie Moorea FR-ANG:Manuel Moorea auto M O U V E M E N T Q U A R T Z (HEURE, MINUTE) - Position normale - Normal position - Mise à l’heure - Setting the time...
  • Page 9 Instruction/Garantie Moorea FR-ANG:Manuel Moorea auto M O U V E M E N T Q U A R T Z (HEURE, MINUTE, DATE) 1 2 3 - Position normale - Normal position - Correction date - Setting the date - Mise à l’heure...
  • Page 10: Automatic Movement

    Instruction/Garantie Moorea FR-ANG:Manuel Moorea auto M O U V E M E N T A U T O M A T I Q U E Mouvement automatique Automatic movement Pour la mise à l’heure ou la correction To set the time or correct the date.
  • Page 11 Instruction/Garantie Moorea FR-ANG:Manuel Moorea auto CORRECTIONS HEURE ET DATE TIME AND DATE CORRECTIONS Correction de la date à chaque passage de l’aiguille des heures à minuit (manuel) Date changes each time hour hand passes midnight (manuel) POSITION 1 POSITION 2...
  • Page 12 Instruction/Garantie Moorea FR-ANG:Manuel Moorea auto F O N C T I O N C H R O N O G R A P H E S I M P L E S I M P L E C H R O N O G R A P H F U N C T I O N...
  • Page 13 Instruction/Garantie Moorea FR-ANG:Manuel Moorea auto FONCTION RATTRAPANTE POUR TEMPS INTERMEDIAIRE SPLIT-TIME FUNCTION FOR INTERMEDIATE TIME READING à ordre des fonctions order of functions Pousser A Push A start Pousser B pour lecture du temps intermédiaire Push B to read Renouveler fonctions...
  • Page 14 Instruction/Garantie Moorea FR-ANG:Manuel Moorea auto FONCTION RATTRAPANTE POUR LECTURE DU DERNIER TEMPS SPLIT-TIME FUNCTION TO READ THE LAST TIME à ordre des fonctions order of functions Pousser A Push A STOP Lecture DERNIER TEMPS Ex : - 27 minutes - 14 secondes...
  • Page 15: G A R A N T I E I N T E R N A T I O N A L E

    Instruction/Garantie Moorea FR-ANG:Manuel Moorea auto G A R A N T I E I N T E R N A T I O N A L E...
  • Page 16 Vous avez choisi la société Pequignet. Nous vous remercions de votre confiance. Votre montre ou bijou Pequignet est garantie 2 ans après la vente contre tout vice de fabrication dans les conditions normales d’utilisation. Cette garantie n’entre en vigueur que si la carte de garantie a été complètement et correctement remplie par un concessionnaire Pequignet.
  • Page 17: International Warranty

    This guarantee will be valid only if the guarantee card has been completed correctly and in full by a Pequignet dealer. If this watch requires care, make sure to entrust it only to a brand dealer. Only they will be able to guarantee that this watch is serviced in accordance with Pequignet's requirements.
  • Page 18 Instruction/Garantie Moorea FR-ANG:Manuel Moorea auto I N T E R N A T I O N A L W A R R A N T Y DATE SERIAL N° REFERENCE NAME SOLD BY http://en.pequignet.com/international-warranty...
  • Page 19 Instruction/Garantie Moorea FR-ANG:Manuel Moorea auto I N T E R N A T I O N A L W A R R A N T Y DATE SERIAL N° REFERENCE NAME SOLD BY http://en.pequignet.com/international-warranty...
  • Page 20 Instruction/Garantie Moorea FR-ANG:Manuel Moorea auto www.pequignet.com...

Table of Contents