Download Print this page

ControvARTsial PlayFoil Applicator User Manual

2-in-1 foil applicator and laminating machine

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

2-in-1 Foil Applicator and Laminating Machine
Foil application with black laser toner prints only
1419058721
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PlayFoil Applicator and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ControvARTsial PlayFoil Applicator

  • Page 1 2-in-1 Foil Applicator and Laminating Machine Foil application with black laser toner prints only 1419058721...
  • Page 2 SET button to reactivate the machine. Then turn off the Applicator once the process has completed. Support For any questions or enquiries regarding your PlayFoil Applicator, please contact our Support Team on: PlayFoilSupport@ControvARTsial.com ENTRY: Place your Pouch or Carrier in this side of the Applicator.
  • Page 3 It is based on fair use with regular maintenance and excludes normal wear and tear. Should any defect(s) be discovered, please contact our Support Team on PlayFoilSupport@ControvARTsial.com Your proof of purchase will be required in order to process your claim.
  • Page 4 SET pour réactiver la machine. Éteignez ensuite l’applicateur une fois le processus est terminé. Soutien Pour toute question ou demande en concernant votre applicateur PlayFoil, veuillez-vous contacter notre équipe d’assistance sur: PlayFoilSupport@ControvARTsial.com ENTRÉE: mettez votre pochette ou votre porte-feuille de ce côté de l’applicateur.
  • Page 5 à compter de la date d’achat. Il est basé sur une utilisation équitable avec un entretien régulier et exclut l’usure normale. Si des défauts sont découverts, veuillez-vous contacter notre équipe d’assistance sur PlayFoilSupport@ControvARTsial.com Votre preuve d’achat sera requise pour traiter votre réclamation.
  • Page 6 Vorgang abgeschlossen ist. Unterstützung Bei Fragen oder Anfragen zu Ihrem PlayFoil-Applikator wenden Sie sich bitte an unser Support-Team unter: PlayFoilSupport@ControvARTsial.com EINTRAG: Legen Sie Ihren Beutel oder Träger auf diese Seite des Applikators. EIN- / AUSSCHALTEN: Einfach nur AUSGANG drücken, um die Maschine ein- oder...
  • Page 7 Dieses Produkt wird für einen Zeitraum von 12 Monaten (sofern nicht gesetzlich vorgeschrieben) ab Kaufdatum gegen Material- und Verarbeitungsfehler garantiert. Es basiert auf einer fairen Verwendung bei regelmäßiger Wartung und schließt normalen Verschleiß aus. Sollten Defekte entdeckt werden, wenden Sie sich bitte an unser Support-Team unter PlayFoilSupport@ControvARTsial.com Ihr Kaufnachweis ist erforderlich, um Ihren Anspruch zu bearbeiten.
  • Page 8 Aplikátor se pak sám vypne. Pokud aplikátor přejde do režimu spánku s držákem / kapsou stále ne zcela vysunutým, stiskněte tlačítko SET a stroj znovu aktivujte. Po dokončení procesu pak aplikátor vypněte. Podpora V případě jakýchkoliv otázek týkajících se vašeho aplikátoru PlayFoil kontaktujte náš tým podpory na adrese: PlayFoilSupport@ControvARTsial.com VSTUP: Vložte sáček nebo držák do této strany aplikátoru. VÝSTUP ZAPNUTÍ...
  • Page 9 Délka záruky je založena na principu “fair use” s pravidelnou údržbou a vylučuje běžné opotřebení. V případě zjištění jakékoliv poruchy kontaktujte svého prodejce nebo náš tým podpory na: PlayFoilSupport@ControvARTsial.com Na vybavení vaší žádosti bude nutné doložení dokladu o koupi.
  • Page 10 USTAW w celu wybudzenia urządzenia. Ponownie naciśnij przycisk ZASILANIE WŁ/WYŁ w celu wyłączenia aplikatora. Wsparcie W przypadku pytań dotyczących aplikatora PlayFoil, prosimy o kontakt ze sprzedawcą lub działem wsparcia: PlayFoilSupport@ControvARTsial.com WEJŚCIE: Włóż koszulkę lub pojemnik tą stroną do aplikatora. WYJŚCIE ZASILANIE WŁ/WYŁ: Naciśnij aby włączyć...
  • Page 11 Z gwarancji wyłączone są objawy normalnego zużywania się sprzętu. Jeżeli zauważysz jakiekolwiek uszkodzenia lub usterki skontaktuj się ze swoim dystrybutorem/sklepem lub napisz na adres: PlayFoilSupport@ControvARTsial.com W przypadku zgłoszenia usterki/reklamacji wymagany będzie dowód zakupu. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń wynikłych w skutek upadku, uszkodzenia mechanicznego, awarii sieci elektrycznej, niewłaściwego użytkowania lub zaniedbań...
  • Page 12 SET om de machine opnieuw te activeren. Schakel vervolgens de applicator uit zodra het proces is voltooid. Ondersteuning Voor vragen of opmerkingen over uw PlayFoil Applicator kunt u contact opnemen met ons Support Team via: PlayFoilSupport@ControvARTsial.com INVOER: Plaats uw Pouch of Carrier in deze kant van de applicator.
  • Page 13 Het is gebaseerd op redelijk gebruik met regelmatig onderhoud en sluit normale slijtage uit. Mochten er defecten worden ontdekt, neem dan contact op met ons ondersteuningsteam via PlayFoilSupport@ControvARTsial.com Uw aankoopbewijs is vereist om uw claim te verwerken.
  • Page 14 SET a stroj znovu aktivujte. Po dokončení procesu potom aplikátor vypnite. Podpora V prípade akýchkoľvek otázok týkajúcich sa vášho aplikátora PlayFoil kontaktujte náš tím podpory na adrese: PlayFoilSupport@ControvARTsial.com VSTUP: Vložte vrecko alebo držiak do tejto strany aplikátora. ZAPNUTIE / VYPNUTIE: Jednoduchým VÝSTUP...
  • Page 15 Dĺžka záruky je založená na princípe „fair use“ s pravidelnou údržbou a vylučuje bežné opotrebenie. V prípade zistenia akejkoľvek poruchy kontaktujte vášho predajcu alebo náš tím podpory na: PlayFoilSupport@ControvARTsial.com Na vybavenie vašej žiadosti bude potrebné doloženie dokladu o kúpe.
  • Page 16 PlayFoilSupport@ControvARTsial.com...