Download Print this page

Riluxa DOUBLE VASQUE EN CORIAN TORONTO Installation, Safe Use And Maintenance Instruccions

Washbasins

Advertisement

Quick Links

Instrucciones de instalación, uso seguro y mantenimiento
ESTE DOCUMENTO INCLUYE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES.
POR FAVOR, ENTREGAR AL USUARIO FINAL UNA VEZ FINALIZADA LA INSTALACIÓN
Installation, safe use and maintenance instruccions
THIS DOCUMENT INCLUDES IMPORTANT SAFETY INSTRUCCIONS.
PLEASE GIVE IT TO THE END USER AFTER INSTALLLATION
Hinweise für Installation, sichere Nutzung und Pflege
DIESES DOKUMENT ENTHÄLT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE.
ÜBERGEBEN SIE ES NACH DER INSTALLATION BITTE DEM ENDBENUTZER.
Instructions d'installation, de sécurité d'utilisation et d'entretien
FR
CE DOCUMENT CONTIENT D'IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
VEUILLEZ LES REMETTRE À L'UTILISATEUR FINAL APRÈS L'INSTALLATION.
Istruzioni per l'installazione, uso sicuro e manutenzione
IL PRESENTE OPUSCOLO COMPRENDE IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA.
SI PREGA DI CONSEGNARLO ALL'UTENTE FINALE DOPO L'INSTALLAZIONE.
Installatie, veilig gebruik en onderhoudsinstructies
DIT DOCUMENT BEVAT BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES.
GEEF HET AAN DE EINDGEBRUIKER NA INSTALLATIE.
LAVABOS
EN CORIAN®
WASHBASINS
IN CORIAN®

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DOUBLE VASQUE EN CORIAN TORONTO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Riluxa DOUBLE VASQUE EN CORIAN TORONTO

  • Page 1 Instrucciones de instalación, uso seguro y mantenimiento ESTE DOCUMENTO INCLUYE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. POR FAVOR, ENTREGAR AL USUARIO FINAL UNA VEZ FINALIZADA LA INSTALACIÓN LAVABOS Installation, safe use and maintenance instruccions THIS DOCUMENT INCLUDES IMPORTANT SAFETY INSTRUCCIONS. PLEASE GIVE IT TO THE END USER AFTER INSTALLLATION EN CORIAN®...
  • Page 2 22222 ANTES DE EMPEZAR DESEMBALAJE / UNPACKING. Observar todas las normas correspondientes de fontanería y construcción. Las siguientes instrucciones están dirigidas a profesionales cualificados con los conocimientos y la experiencia necesarios para gestionar el producto de forma segura. Este lavabo debe utilizarse únicamente en entornos domésticos a temperatura ambiente.
  • Page 3 HERRAMIENTAS DE TRABAJO WORK TOOLS ARBEITSWERKZEUGE Silicona / Silicone / Nivel / Level / Cinta métrica / Metre / OUTILS DE TRAVAIL Silikon / Silicone / Wasserwaage / Niveau / Meterstab / Mètre STRUMENTI DI LAVORO Silicone / Silicone Livello / Waterpas Metro / Meter GEREEDSCHAPPEN Destornillador /...
  • Page 4 1. MEDIDAS INSTALACIÓN ESCUADRAS LAVABOS DE PEQUEÑA DIMENSIÓN Y GRAN DIMENSIÓN. / SQUARE INSTALLATION MEASURES SMALL DIMENSION WASHBASINS AND LARGE DIMENSION...
  • Page 5 1. ENCIMERAS CON UN LAVABO DE PEQUEÑA DIMENSION. 2. ENCIMERAS CON UN LAVABO DE GRAN DIMENSION. 1- Taladrar para hacer agujeros en la pared para la colocacion de los Tacos según la distancia de las escua- dras. A= Medida Total del Lavabo descontar 50 mm B= Pieza de refuerzo centrada al hueco entre escuadras, altura igual a las escuadras.
  • Page 6 2. PREPARACIÓN FIJACION LAVABO / LAVABO FIXING PREPARATION / LAVABO BEFESTIGUNGSVORBEREITUNG / PRÉPARATION DE FIXATION DE LAVABO / PREPARAZIONE DEL FISSAGGIO LAVABO / LAVABO FIXING VOORBEREIDING ENCIMERAS CON UN LAVABO DE GRAN DIMENSION Poner cordón de silicona en la parte superior de las escuadras para unir el lavabo a estas. Put silicone cord on top of the brackets to join the sink to these.
  • Page 7 3. SILICONADO JUNTA PARED / SILICONE WALL BOARD / SILIKON-WAND-BOARD / PLANCHE DE MUR DE SILICONE / SCHEDA PARETE IN SILICONE / SILICONEN MUURKAART Poner cordón de silicona en la junta que queda entre la pared y el lavabo para evitar filtraciones de agua. Put silicone cord in the joint between the wall and the sink to prevent water seepage.
  • Page 8: Cuidado Y Mantenimiento

    INSTRUCCIONES PARA UN USO SEGURO CALIDAD GARANTIZADA Los de DuPont™ Corian® no pueden ser utilizados de forma Vaya a nuestra página web (www.corian.es) para ver las autónoma por personas con movilidad reducida o con proble- condiciones de la garantía específicas de su producto. mas sensoriales y/o cognitivas (incluidos los niños), ni por per- sonas que carezcan de la destreza o los conocimientos nece- ATENCIÓN...
  • Page 9: Garantie

    ANWEISUNGEN FÜR DEN SICHEREN GEBRAUCH QUALITÄTSGARANTIE Die Garantiehinweise für Ihr Produkt finden Sie auf un- Die von DuPont ™ Corian® können nicht autonom von Perso- serer nen mit eingeschränkter Mobilität oder mit sensorischen und Website (www.corian.de). / oder kognitiven Problemen (einschließlich Kindern) oder von Personen, denen die für ihre Verwendung notwendigen Fähi- VORSICHT gkeiten oder Kenntnisse fehlen, verwendet werden.
  • Page 10: Cura E Manutenzione

    ISTRUZIONI PER UN USO SICURO QUALITÀ GARANTITA DuPont ™ Corian® coloro che non può essere utilizzato in Si prega di visitare il nostro sito Web (www.corian.com) modo autonomo da parte di persone con mobilità ridotta o per rivedere le linee guida sulla garanzia applicabili al pro- menomazioni sensoriali e / o cognitivo (compresi i bambini) o dotto.