TASSILI 3011222 Installation Manual

Neo-round shower

Advertisement

Quick Links

CMG11-2018
TIMOR
Fabriqué et emballé en Chine /
Made and Packaged in China
Importé par / Imported by NOVELCA
3011222
Québec, Canada G2J 1C8
3011221
TASS I LI . CA
GUIDE D'INSTALLATION
INSTALLATION GUIDE
DOUCHE NÉO-RONDE
NEO-ROUND SHOWER

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TASSILI 3011222

  • Page 1 GUIDE D’INSTALLATION INSTALLATION GUIDE DOUCHE NÉO-RONDE NEO-ROUND SHOWER CMG11-2018 TIMOR Fabriqué et emballé en Chine / Made and Packaged in China Importé par / Imported by NOVELCA 3011222 Québec, Canada G2J 1C8 3011221 TASS I LI . CA...
  • Page 2: Before Starting

    L’ensemble comprend les éléments The kit contains the following items: • One door suivants : • The base • la porte • The installation hardware • la base «You must carefully read the instructions contained in this • la quincaillerie pour la mise en place guide before proceeding with the installation.
  • Page 3: Drain Assembly

    IMPORTANT : CAUTION : LES DIMENSIONS DONNÉES ICI NE DOIVENT PAS SERVIR AU DÉCOUPAGE THE SIZES PROVIDED HEREIN ARE NOT INTENDED AS FINISHED CUT FINAL. AUCUNE CONSTRUCTION NE DEVRAIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR SIZES. NEVER INSTALL UNLESS YOU ARE IN POSSESSION OF L’INSTALLATEUR SANS AVOIR LE PRODUIT EN MAIN.
  • Page 4 Haut / Bas / Bottom...
  • Page 5 * Lorsque la base est installée, il est temps de poser votre * Once the base is installed, you must install wall covering. revêtement mural. Installation of the wall studs Installation des montants muraux 1. Mark holes using a pencil (ill. A). 2.
  • Page 6 Installation of fixed frame Installation du châssis fixe 8. Insert frame in the wall studs. 9. Install seal and handle (ill. I). 8. Insérez le châssis dans les montants muraux. 9. Installez le joint d’étanchéité et la poignée (ill. I).
  • Page 7: Installation De La Porte

    Installation of the door Installation de la porte 10. Install wheels, seal and handle (ill. J). 11. Install door onto the frame (ill. 1-4). 10. Installez les roulements, les joints d’étanchéité et la 12. Loosen screws of the top wheels (ill. 5). poignée (ill.
  • Page 8: Final Adjustment

    Final adjustment Ajustement final 15. Drill holes using a 1/8” (3.2 mm) bit (ill. K). 16. Fix frame with screws (ill. L). 15. Percez des trous à l’aide d’une mèche de 1/8" (3,2 mm) (ill. K). Once the shower is installed, the door may not close properly. If 16.
  • Page 9 Waterproofing Imperméabilisation Clean the silicone area with rubbing alcohol on a clean and soft cloth. Apply silicon sealant OUTSIDE of the frame, between the Nettoyez l’emplacement du silicone avec de l’alcool à base and the bottom frame and between the bottom frame and friction avec un linge propre et doux.
  • Page 10: Garantie Limitée D'un (1) An

    GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN Novelca offers this limited warranty for one (1) year from the date of purchase of this TASSILI product (hereafter : the “Product”). A list of NOVELCA offre la présente Garantie limitée, celle-ci étant valide all the TASSILI products covered by this limited warranty is given at pour une période d’un (1) an à...
  • Page 11 Garantie limitée, la version française a préséance. MODIFICATIONS Le présent texte de garantie pourrait être modifié en tout temps. Liste des produits TASSILI visés par la présente Garantie limitée 1) Toilettes 8) Meubles-lavabos 2) Sièges de toilette...

This manual is also suitable for:

3011221

Table of Contents