SEEYOU CU 018G Owner's Manual

SEEYOU CU 018G Owner's Manual

Microwave with grill
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CU 018G and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SEEYOU CU 018G

  • Page 2: Table Of Contents

    Hinweise zum Gebrauch ..............................15 Gerätebeschreibung ................................16 Beschreibung des Bedienfeld ............................16 Reinigung....................................17 Technische Daten ..................................18 Sommaire Symboles ....................................19 Avertissement ..................................19 Precautions d’emploi ................................20 Conseillles pour l’utilisation ...............................21 Description de l’appareil ..............................22 Description des commandes .............................22 Nettoyage ....................................23 Caractéristiques techniques ..............................23 SEEYOU...
  • Page 3 Alimenti - Pochissimi alimenti non sono adatti al microonde come le uova che potrebbero scoppiare, mentre gli alimenti avvolti in involucri naturali, come mele, pere, castagne, fegati, insaccati ecc., devono sempre essere prima forati. Bottiglie sigillate non devono essere riscaldate nel microonde, gli alcolici sono potenziale fonte di pericolo per possibile incendio. SEEYOU...
  • Page 4: Simboli

    • Non lasciare esposto l'apparecchio agli agenti atmosferici (pioggia, sole, gelo, ecc.). Non lasciare l’apparecchio in prossimità di fonti di calore, fiamme libere o gas. • Non utilizzare l'apparecchio con mani bagnate o umide. Non utilizzarlo a piedi nudi. SEEYOU...
  • Page 5: Avvertenze D'uso

    • Non cuocere o riscaldare gli alimenti direttamente sul piatto di vetro, ma contenerli in appositi contenitori prima di introdurli nel forno a microonde. • Non tentare di friggere alimenti con olio all’interno del forno a microonde. SEEYOU...
  • Page 6: Consigli Per L'uso

    Durante lo scongelamento, carne, pesce e frutta perdono liquidi. Si consiglia, perciò, di scongelati in una vaschetta. E’ bene usare i tempi di scongelamento leggermente al di sotto di quelli indicati sulla confezione CONSIGLI PER IL RISCALDAMENTO Prima di riscaldare i cibi fare attenzione ai seguenti punti: SEEYOU...
  • Page 7: Descrizione Del Forno

    Ruotare il comando A per selezionare la modalità di cottura desiderata tra: Low – 17 % della potenza totale M.Low (Defrost) – 36 % della potenza totale Med – 55 % della potenza totale M.High – 77 % della potenza totale High – 100 % della potenza SEEYOU...
  • Page 8: Manutenzione E Pulizia

    Verificare che il salvavita non sia scattato. c) Verificare l’esatta tensione di alimentazione della presa di corrente. 2. Se il forno non si accende: a) Verificare che il timer non sia sullo 0 b) Verificare l’esatta chiusura dello sportello. SEEYOU...
  • Page 9: Caratteristiche Tecniche

    MADE IN P.R.C. Importato e distribuito da: DMEDIA COMMERCE S.p.A. Sede legale: via Aretina 25, 50065 Sieci - Pontassieve (FI) – ITALY Sede logistica e post vendita: via A. Moro 41, 41030 Bomporto (MO) - ITALY SEEYOU...
  • Page 10: Symbols

    Always unroll the power cord before using the appliance. • When removing the plug from the wall socket, never pull on the power cord. • Never use the appliance if it is damaged and/or in case of short-circuit. In no case SEEYOU...
  • Page 11: Warnings

    15 cm at the sides, 10 cm at the rear and 30 cm at the top of the appliance. • Place the microwave at least 85 cm above the floor-level in order to keep it out of reach of children. SEEYOU...
  • Page 12: Instructions For Use

    Use a plastic film suitable for microwave cooking to cover the food container in order to keep clean the unit. DESCRIPTION OF THE MICROWAVE 1. Door locking system 2. Viewing window 3. Ventilation openings 4. Roller ring 5. Glass tray 6. Control panel 7. Grill rack SEEYOU...
  • Page 13: Control Panel

    A regular maintenance and cleaning of the appliance ensures a long life and a good operation of the oven. The entire unit may be wiped with a slightly damp cloth and a mild detergent. Never use abrasives or harsh cleaning solutions. SEEYOU...
  • Page 14: Technical Details

    The manufacturer has the right to modify the apparatus (technically and aesthetically) and/or replace some parts, whereas necessary, to always offer a safe and reliable product. MADE IN P.R.C. SEEYOU is distributed by: DMEDIA COMMERCE S.p.A. via Aretina 25, 50065 Sieci - Pontassieve (FI) ITALY SEEYOU...
  • Page 15: Symbole

    Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. • Gerät nicht in Reichweite von Kindern lassen. SEEYOU...
  • Page 16: Wichtige Hinweise

    Metallbehälter oder Schüsseln mit Metallverzierungen, sowie Geschirre aus dem Kunststoff Melamin, Bleikristall, Aluminiumfolie, metallische Bratspießchen sollten beim Mikrowellen Kochen nicht benutzt werden. • Die zu erhitzende Speise nicht direkt auf den Glassdrehteller geben, sondern in einen geeignetes Geschirr und dies auf den Glassteller in den Garraum stellen. SEEYOU...
  • Page 17: Hinweise Zum Gebrauch

    Behälter mit Metallverzierung mit einen geeigneten für Mikrowellen Geschirr auswechseln. Je niedriger die Kochtemperatur ist, je länger wird die Aufwärmzeit. Lebensmitteln während des Aufwärmens, wie auf der Packung hingewiesen, umrühren. Erwärmgut mit mikrowellengeeigneten Plastikfolie decken um den Mikrowellen sauber zu halten. SEEYOU...
  • Page 18: Gerätebeschreibung

    C1: 17% Mikrowelleleistung + 83% Grillleistung C2: 28% Mikrowelleleistung + 72 Grillleistung C3: 40% Mikrowelleleistung + 60 Grillleistung Grill: 100% Grill Drehknebel B drehen um die Garzeit oder Lebensmittelgewicht einzustellen – die Beleuchtung wird während des Garvorgangs zugeschaltet. Auftauen: SEEYOU...
  • Page 19: Reinigung

    - Sich versichern, dass Netzstecker richtig in die Steckdose gesteckt ist. - Überprüfen Sie Trennschalter und Sicherung - Die Spannung der Steckdose überprüfen. 2. Wenn Mikrowelle nicht angeht: - Sich sicherstellen, das Timer nicht auf 0 gestellt ist. - Kontrollieren Sie die Tür ist richtig geschlossen. SEEYOU...
  • Page 20: Technische Daten

    Der Hersteller und Händler hat das Recht, wenn es notwendig ist, das Gerät verändern (technisch und ästhetisch) und Gerätsteile auswechseln um ein besseres und sicheres Produkt anzubieten. MADE IN P.R.C. SEEYOU ist importiert von: DMEDIA COMMERCE S.p.A. via Aretina 25, 50065 Sieci - Pontassieve (FI) – ITALY SEEYOU...
  • Page 21: Symboles

    NE JAMAIS PLONGEZ L’APPAREIL DANS L’EAU NI DANS TOUT AUTRE LIQUIDE. • Avant l’utilisation s’assurer de l’intégrité du câble d’alimentation et ne l’utilisez pas si endommagé. Veillez que le câble d’alimentation n’entre pas en contact avec de surfaces chaudes ou coupantes pendant l’utilisation. SEEYOU...
  • Page 22: Precautions D'emploi

    Allouer 30 centimètres d’espace au-dessus du micro-ondes, 10 centimètres à l’arrière et 15 centimètres de chaque côté. • L’appareil doit être positionné sur un meuble d’un haut de 85 cm au-dessous du sol afin d’éviter qu’elle soit facilement accessible pour les enfants. CONSEILLES POUR L’UTILISATION SEEYOU...
  • Page 23: Description De L'appareil

    Couvrir les mets avec un film transparent approprié à la micro-onde afin de conserver l’intérieur du four propre. DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1. Système de verrou de la porte 2. Verre 3. Ouvertures de ventilation 4. Anneau de rotation 5. Plateau en verre 6. Panneau de commande 7. Grille SEEYOU...
  • Page 24: Description Des Commandes

    Pour assurer un fonctionnement optimal de l'appareil, nettoyez régulièrement la porte, l'intérieur et l'extérieur du four avec un linge humide et du savon neutre ou du détergent liquide. Avant d’effectuer toute opération d’entretien ou de nettoyage, arrêtez le micro-ondes, débranchez l'appareil et attendez qu’il refroidisse. SEEYOU...
  • Page 25: Caractéristiques Techniques

    Made in P.R.C. SEEYOU est distribué par : DMEDIA COMMERCE S.p.A. via Aretina 25, 50065 Sieci - Pontassieve (FI) – ITALY SEEYOU...
  • Page 26 FOUR MICRO-ONDES - 26 - FRANCAIS SEEYOU...

Table of Contents