Download Print this page

8i 210820 Instructions Manual

Motor with built-in receiver + remote rontrol topline – mono beds 120 + 140 cm

Advertisement

Quick Links

INSTRUCTIONS - INSTRUCTIES - ANWEISUNGEN - INSTRUCCIONES
Ingebouwde ontvanger!
Récepteur intégré!
Built-in receiver!
Eingebauter Empfänger!
BELANGRIJK
Gebruik alle meegeleverde onderdelen!
Géén externe ontvanger aansluiten – enkel synchro!
IMPORTANT
Utiliser toutes les pièces fournies!
Ne connectez pas de récepteur externe - seulement un câble synchro !
IMPORTANT
Use all supplied parts!
Do not connect an external receiver - only synchro cable!
WICHTIG
Alle gelieferten Teile verwenden!
Schließen Sie keinen externen Empfänger an - nur Synchrokabel!
8i
NL Lees de instructies aandachtig door voordat u
verdergaat! Alle afbeeldingen zijn uitsluitend bedoeld
ter illustratie en vormen mogelijk geen exacte
weergave van het daadwerkelijke product.
FR Lire attentivement la totalité de la notice avant
l'installation! L'appareil présenté sur cette image n'est
qu'une simple illustration et n'est pas nécessairement
une représentation fidèle du produit concerné.
EN Read installation instructions carefully before
proceeding! The device used in this illustration is for
illustration purposes only and may not accurately
depict the actual product used.
DE Vor Montagebeginn bitte sorgfältig die gesamte
Einbauanleitung lesen! Alle Abbildungen dienen
ausschließlich der Illustration und zeigen nicht immer
exakte Darstellungen Ihres Produkt.
210820

Advertisement

loading

Summary of Contents for 8i 210820

  • Page 1 WICHTIG Alle gelieferten Teile verwenden! Eingebauter Empfänger! Schließen Sie keinen externen Empfänger an - nur Synchrokabel! 210820 NL Lees de instructies aandachtig door voordat u verdergaat! Alle afbeeldingen zijn uitsluitend bedoeld ter illustratie en vormen mogelijk geen exacte weergave van het daadwerkelijke product.
  • Page 2 RF incl. Vervangdeel Pièce de rechange Replacement part Ersatzteil Vervangdeel Pièce de rechange Replacement part Ersatzteil M20M300 RF incl. M13BH20...
  • Page 3 Optioneel En option Optional Option Vervangdeel Pièce de rechange Replacement part Ersatzteil Optioneel En option Optional Option...
  • Page 4 Vervangdeel Pièce de rechange Replacement part Ersatzteil...
  • Page 6 Disassemble...
  • Page 7 Disassemble...
  • Page 8 Disassemble tijdelijk demonteren désassembler temporairement disassemble temporarily vorübergehend zerlegen...
  • Page 9 Disassemble...
  • Page 10 Disassemble...
  • Page 11 3 8 9 MODEL A of / ou / or / oder MODEL B...
  • Page 13 MODEL A of / ou / or / oder MODEL B...
  • Page 16 Optioneel En option Optional Option...
  • Page 17 oder 2x4x M6x20mm 2x8x M6x20mm 2x6x 4,5x20mm 2x2x 4,5x20mm...
  • Page 19 oder 4x M6x20mm 8x M6x20mm 6x 4,5x20mm 2x 4,5x20mm...
  • Page 20 sdedfsd fes fsedfsdfrefg goh rfs ffd groogv dgv fgc. jeh hjgy de jkfd gdf fdgfdgd ghfghfyrzefs fvgdgdg. van sdeet fgh juyt rzsf vhjkoo iio phj gghh. 51007 0 GC850 14-027 M13EM75 Kleef het garantie-etiket op de motor zoals aangeduid. Zonder dit etiket vervalt uw garantie.
  • Page 22 bed 1 lit 1 Bett 1 bed 1 synchro kabel câble synchrone synchrokabel synchro cabel M17CBSC M20RC02 bed 2 lit 2 Bett 2 bed 2 synchro Noodbatterij LED + (batterijen NIET inbegrepen, 1x 9V 6R61) knop/boutton/button/Taste Onderhoud: vervang jaarlijks de batterijen Transformateur externe et batterie de sécurité...
  • Page 24 Ingebruikname Motoren met ingebouwde ontvanger + Handbediening Topline – Mono bed 120 + 140 cm Bij de ingebruikname van een motor met ingebouwde ontvanger, dient deze correct met de handbediening gekoppeld te worden. Belangrijk: Bij een MONO bed, moet er maar 1 van beide motoren met de handbediening gekoppeld worden.
  • Page 25 Programmeren MEMORY posities Men kan 2 posities van het bed opslaan in het geheugen via de toetsen M1 • en M2. • Zet het bed in een positie die men wil opslaan. Druk de programmeertoets D tot de blauwe LED bovenaan constant fel oplicht •...
  • Page 26 Mise en service Moteur avec récepteur intégré + Télécommande Topline - Lits Mono 120 + 140 cm Lors de la mise en service d’un Moteur avec récepteur intégré, ce dernier doit être couplé correctement à la télécommande. Important : dans le cas d’un lit MONO, un seul des deux moteurs doit être connecté...
  • Page 27 Programmation positions MEMORY Il est possible de programmer 2 positions du lit vers les touches M1 et M2. • Déplacez le lit dans une position que vous souhaitez programmer. • Enfoncez la touche de programmation D jusqu’à ce que le LED blue s’allume •...
  • Page 28 Installation of Motor with built-in receiver + Remote Rontrol Topline – Mono Beds 120 + 140 cm Please connect the remote controls correctly for a proper use of the motor with built-in receiver. Important: In the case of a MONO bed, only one of the two motors has to be connected to the remote control.
  • Page 29 Programming MEMORY positions You can store 2 positions of the bed in the memory using the M1 and M2 • keys. • Put the bed in a position you want to store. Press programming key D until the blue LED at the top lights up brightly (after •...
  • Page 30 Inbetriebnahme Motoren mit eingebautem Empfänger + Fernbedienung Topline – Mono Bett 120 + 140 cm Bei Inbetriebnahme einer Motor mit eingebautem Empfänger, sollen Fernbedienung und Empfänger korrekt auf einander eingelesen werden. Wichtig: Beim MONO-Bett muss nur einer der beiden Motoren mit der Handbedienung verbunden werden.
  • Page 31 Speichern MEMORY Positionen Mit den Tasten M1 und M2 können 2 Positionen des Bettes gespeichert • werden. • Fahren Sie das Bett in einer gewünschten Position. Drücken Sie die speichertaste D am Fernbedienung bis die Blaue LED hell • leuchtet (nach 3 Sek.) Drücken Sie jetzt die Taste M1 oder M2 um diese Position zu speichern.
  • Page 32 smartnite www.instructions.id/g05if8i...