’ PERATOR S HANDBOOK FOR ASSMER ESCUEBOAT EDIENUNGSHANDBUCH FÜR FASSMER RR ,FRR FRIR RR, FRR FRIR TYPE EREITSCHAFTSBOOT TYP Content Inhalt Introduction Einleitung Short description of boat Kurzbeschreibung des Bootes Operation Betrieb 3.1. Lowering the Boat 3.1. Aussetzen des Bootes 3.2.
Year built, which are stamped on unter Angabe von Baunummer und Baujahr des Bootes, the Fassmer-rescue boat plate, that is placed behind the die auf der FASSMER Plakette hinter dem Steuerstand steering tower or Shipyard and building Year of the eingeschlagen sind, oder Bauwerft und Baujahr des mother ship.
’ PERATOR S HANDBOOK FOR ASSMER ESCUEBOAT EDIENUNGSHANDBUCH FÜR FASSMER RR ,FRR FRIR RR, FRR FRIR TYPE EREITSCHAFTSBOOT TYP Short description 2. Kurzbeschreibung The boat is built as hard chine vee- shaped hull with Das Boot wird in Knickspantbauweise mit V- förmigem transom stern.
Page 6
’ PERATOR S HANDBOOK FOR ASSMER ESCUEBOAT EDIENUNGSHANDBUCH FÜR FASSMER RR ,FRR FRIR RR, FRR FRIR TYPE EREITSCHAFTSBOOT TYP 3. Operation 3. Betrieb 3.1. Lowering of the lifeboat 3.1. Aussetzen des Rettungsbootes The following guidance contains the general folgende Beschreibung enthält...
Page 7
’ PERATOR S HANDBOOK FOR ASSMER ESCUEBOAT EDIENUNGSHANDBUCH FÜR FASSMER RR ,FRR FRIR RR, FRR FRIR TYPE EREITSCHAFTSBOOT TYP 6. Following action by designated persons on 6. Folgendes ist durch die Crew an Deck ship’s deck: durchzuführen: • Check if painter is rigged and secured •...
Page 8
’ PERATOR S HANDBOOK FOR ASSMER ESCUEBOAT EDIENUNGSHANDBUCH FÜR FASSMER RR ,FRR FRIR RR, FRR FRIR TYPE EREITSCHAFTSBOOT TYP Engine starting : according to engine Motor starten gemäß Motorbedienungs- instruction. anleitung Caution: Achtung: Disengage gear and operate Choke if applicable.
IDLE OR "SPEED UP" ENGINE WHILE TURNING OFF IGNITION. CAUTION: WHEN DRIVING BACKWARD BOAT WILL STEER IN OPPOSITE TO MOVE- MENT OF STEERAGE! Fr. Fassmer & Co., Industriestraße 2 Bukh Bremen Vertriebsgesellschaft mbH D - 27804 Berne / Germany D - 28201 Bremen / Germany Tel.: +49 4406 942 0, Fax: +49 4406 942 100...
’ PERATOR S HANDBOOK FOR ASSMER ESCUEBOAT EDIENUNGSHANDBUCH FÜR FASSMER RR ,FRR FRIR RR, FRR FRIR TYPE EREITSCHAFTSBOOT TYP 3.2. Other Situations 3.2. Andere Situationen 3.2.1. Launching from a vessel moving 3.2.1. Zuwasserlassen bei Fahrt voraus: ahead: All rescue boats are designed for launching Alle Bereitschaftsboote können bei bis zu 5...
Page 11
’ PERATOR S HANDBOOK FOR ASSMER ESCUEBOAT EDIENUNGSHANDBUCH FÜR FASSMER RR ,FRR FRIR RR, FRR FRIR TYPE EREITSCHAFTSBOOT TYP 3.2.3. Rescue of floating persons 3.2.3. Bergung treibender Personen • Fasten the rope ladder port or • Strickleiter Bb. Oder Stb. an Klampe starboard side to clamp or lifeline.
’ PERATOR S HANDBOOK FOR ASSMER ESCUEBOAT EDIENUNGSHANDBUCH FÜR FASSMER RR ,FRR FRIR RR, FRR FRIR TYPE EREITSCHAFTSBOOT TYP 3.3. Recovery 3.3. Einholen Danger: Gefahr: The release system to be prepared and checked before Auslösesystem gemäß Hakenanleitung vorbereiten und hoisting according to hook instructions.
Page 13
’ PERATOR S HANDBOOK FOR ASSMER ESCUEBOAT EDIENUNGSHANDBUCH FÜR FASSMER RR ,FRR FRIR RR, FRR FRIR TYPE EREITSCHAFTSBOOT TYP • Secure the boat • Boot sichern • Disembark the boat • Aus dem Boot aussteigen • Return boat to stowage position acc. to Davit •...
’ PERATOR S HANDBOOK FOR ASSMER ESCUEBOAT EDIENUNGSHANDBUCH FÜR FASSMER RR ,FRR FRIR RR, FRR FRIR TYPE EREITSCHAFTSBOOT TYP 4. Description of Details 4. Einzelteilbeschreibung 4.1. Engine plant 4.1. Motorenanlage Normally rescue boats are equipped with outboard Normalerweise sind Bereitschaftsboote mit Außenbord engines.
Page 15
’ PERATOR S HANDBOOK FOR ASSMER ESCUEBOAT EDIENUNGSHANDBUCH FÜR FASSMER RR ,FRR FRIR RR, FRR FRIR TYPE EREITSCHAFTSBOOT TYP Warning: Warnung: The exhaust gas temperature can exceed 500 °C. Do not Die Abgastemperaturen können 500°C übersteigen. Keine touch components of the hot exhaust gas system.
’ PERATOR S HANDBOOK FOR ASSMER ESCUEBOAT EDIENUNGSHANDBUCH FÜR FASSMER RR ,FRR FRIR RR, FRR FRIR TYPE EREITSCHAFTSBOOT TYP Electric plant Elektroanlage Not applicable for standard Rescue boats, these are Gilt nicht für Standard- Bereitschaftsboote, normally equipped with hand started outboard engine, diese sind i.
Page 17
’ PERATOR S HANDBOOK FOR ASSMER ESCUEBOAT EDIENUNGSHANDBUCH FÜR FASSMER RR ,FRR FRIR RR, FRR FRIR TYPE EREITSCHAFTSBOOT TYP When the engine is running, the battery will be charged by Bei laufendem Motor, werden die Batterien durch die the dynamo of the engine.
Steuerung auftreten und/ oder Personen durch abrupte Bewegungen verletzt werden oder über Bord fallen 4.4. Bailing 4.4. Lenzung Fassmer- Rescue boats are self bailing, i.e. Fassmer- Bereitschaftsboote sind water inside of the boat will drain selbstlenzend, d.h. Wasser innen im Boot läuft automatically to outside through fixed über...
’ PERATOR S HANDBOOK FOR ASSMER ESCUEBOAT EDIENUNGSHANDBUCH FÜR FASSMER RR ,FRR FRIR RR, FRR FRIR TYPE EREITSCHAFTSBOOT TYP Outfit and loose Equipment Ausrüstung Loose inventory and provisions Lose Ausrüstung und Proviant are stowed in the inventory case, small items sind im Inventarkasten gestaut.
Page 20
RR, FRR FRIR TYPE EREITSCHAFTSBOOT TYP Fassmer- Boat support (option): Fassmer- Bootsstuhl (Option): The standard boat support consists of 2 supports with Das Standard- Bootslager besteht aus 2 Gestellen mit centre pillar for keel support so that outboard engine can Mittelstütze zur Kiellagerung, so daß...
’ PERATOR S HANDBOOK FOR ASSMER ESCUEBOAT EDIENUNGSHANDBUCH FÜR FASSMER RR ,FRR FRIR RR, FRR FRIR TYPE EREITSCHAFTSBOOT TYP 4.6. Hoisting Equipment 4.6. Heißeinrichtung Standard- Rescue boats are equipped with three- string/ Standard- Bereitschaftsboote sind einem one point hoisting wire system. The wire system is tested dreisträngigen-...
Page 22
Langauge (7) in den Haken (6) drücken. pawl (8) will open. Sperrklinke (8) öfnet dabei. Fr. Fassmer & Co., D - 27804 Berne / Germany Fassmer-sign 110DE/Art. no. 401110 Tel +49 4406 942 0, Fax +49 4406 942 100 Mod.3/28.04.99 i:\dwg\wnorm\tsr\ffsign\401110-3.dwg...
Für den großen Service zu den Dockintervallen alle 4-5 For the great services at docking intervals every 4-5 years Jahre bitte Fassmer Service- Ersatzteilsatz oder Monteur please inquire Fassmer Service spare part kits or service anfragen! engineer! If marked shaded like this: service by authorised personnel...
Page 25
Wassermengen im Schaum => cases => Find out leakage’s and Leckage suchen und abdichten. seal it. „Maintenance Instructions Ask Fassmer for „Maintenance for Lifeboat Air Cases“ von Instructions for Lifeboat Air Fassmer anfordern, hilft beim Cases“ which helps to locate Auffinden und Abdichten.
Page 26
’ PERATOR S HANDBOOK FOR ASSMER ESCUEBOAT EDIENUNGSHANDBUCH FÜR FASSMER RR ,FRR FRIR RR, FRR FRIR TYPE EREITSCHAFTSBOOT TYP Maintenance Action Wartung und Kontrolle every every Every 3“ every every „X“ week/ month/ months/ year/ years/ O = Inspection/ Test O = Inspektion/ Test wöchentli...
Page 27
’ PERATOR S HANDBOOK FOR ASSMER ESCUEBOAT EDIENUNGSHANDBUCH FÜR FASSMER RR ,FRR FRIR RR, FRR FRIR TYPE EREITSCHAFTSBOOT TYP Maintenance Action Wartung und Kontrolle every every every 3“ every every „X“ week/ month/ months/ year/ years/ O = Inspection/ Test O = Inspektion/ Test wöchentli...
’ PERATOR S HANDBOOK FOR ASSMER ESCUEBOAT EDIENUNGSHANDBUCH FÜR FASSMER RR ,FRR FRIR RR, FRR FRIR TYPE EREITSCHAFTSBOOT TYP 6. Log for records of inspection and 6. Inspektions- und Wartungsnachweis maintenance Gemäß SOLAS- Forderung müssen durchgeführte According SOLAS Inspections and maintenance executed...
Page 29
’ PERATOR S HANDBOOK FOR ASSMER ESCUEBOAT EDIENUNGSHANDBUCH FÜR FASSMER RR ,FRR FRIR RR, FRR FRIR TYPE EREITSCHAFTSBOOT TYP 7.1 GRP-maintenance and repair : 7.1 GFK- Pflege und Reparatur : Maintenance: Pflege: Should the gelcoat finish look dull or the colour is faded, Wenn das Gelcoat (Deckschicht) matt oder ausgeblichen restore the original finish by using a abrasive paste.
Page 30
’ PERATOR S HANDBOOK FOR ASSMER ESCUEBOAT EDIENUNGSHANDBUCH FÜR FASSMER RR ,FRR FRIR RR, FRR FRIR TYPE EREITSCHAFTSBOOT TYP Laminate repairs: Laminatreparatur: Caution: Achtung: Schäden an Bereitschaftsbooten müssen einer Rescueboat damages must be repaired by an authorised zugelassenen Werkstatt repariert werden. Die folgenden workshop.
Page 31
’ PERATOR S HANDBOOK FOR ASSMER ESCUEBOAT EDIENUNGSHANDBUCH FÜR FASSMER RR ,FRR FRIR RR, FRR FRIR TYPE EREITSCHAFTSBOOT TYP Eisen, Holz oder Wachspapierplatten Iron, wood or waxed paper sheet Tools necessary for repair Benötigtes Werkzeug zur Reparatur ( not part of lifeboat equipment )
Page 32
’ PERATOR S HANDBOOK FOR ASSMER ESCUEBOAT EDIENUNGSHANDBUCH FÜR FASSMER RR ,FRR FRIR RR, FRR FRIR TYPE EREITSCHAFTSBOOT TYP 7.2 Emergency repair of inflatable tubes (if fitted) 7.2 Notreparaturen an Auftriebsschläuchen (falls vorhanden) Achtung: Caution: Rescue boat damages must be repaired by an authorised Schäden an Bereitschaftsbooten müssen von einer zugelassenen...
Page 33
’ PERATOR S HANDBOOK FOR ASSMER ESCUEBOAT EDIENUNGSHANDBUCH FÜR FASSMER RR ,FRR FRIR RR, FRR FRIR TYPE EREITSCHAFTSBOOT TYP 8. First Installation Erstinstallation At delivery the lifeboat is ready for use. All lifeboat tests Bei Anlieferung ist das Boot fertig zum Einsatz. Alle nach...
Page 96
Hoisting device included! -------------------------------------------------------------------------------- 685472 works certificate for GRP parts from FREMDLEISTUNG supplier (FASSMER GRP-production report) (ONLY FOR FASSMER INTERNAL USE!) -------------------------------------------------------------------------------- 666823 works test certificate for rescue boat FREMDLEISTUNG heaving wire (similar to GL-test) (ONLY FOR FASSMER INTERNAL USE!)
Page 97
100mm high, blue -------------------------------------------------------------------------------- 401051 pictogram adhesive, AUSRUESTUNG blue script on transparent base "FR. FASSMER GmbH & Co. KG" pictogram FF-sign 51, DIN A4 exec. mod. 2/09.10.03 -------------------------------------------------------------------------------- 401009 pictogram adhesive, red/black on white AUSRUESTUNG "portable fire extinguisher"...
Page 98
401055 pictogram adhesive, green on white AUSRUESTUNG "CAPSIZING LINE" (for RR 4.2) pictogram FF-sign 55, 80x90mm exec. mod. 0 16.08.00 -------------------------------------------------------------------------------- 401008 Fassmer Schiffsservice Rechlin sign AUSRUESTUNG c/w order no+year built for lifeboats with EC-steering wheel mark. Anodized alum. 170x80x1.5mm black c/w silver letters --------------------------------------------------------------------------------...
Page 99
0S0B6D@ Fr.Fassmer GmbH & Co.KG Part - List ow1/BSTL.PDF ======================================= main pos.: part 110585 Rescueboat RR 4.23x1.75x0.82m draw- quantity art.-nr. description English ================================================================================ 0S0B6D@ 0B -------------------------------------------------------------------------------- 663811 toplight, complete FN-TEIL incl. cable, mast and plug dwg: 40.0420-324.01.01.1 -------------------------------------------------------------------------------- 999679 Lithium battery 6V for lifeboat ELEKTRO external light, for min.
Page 100
================================================================================ 0S0B6D@ 0B 914 443001 jack knife AUSRUESTUNG 1m rope m to be attached! -------------------------------------------------------------------------------- 652324 operators handbook for Fassmer AUSRUESTUNG Rescue boats type RR 4.2, FRR and FRIR dwg: 40.0000-019.00.00.1 -------------------------------------------------------------------------------- 930001 Cyalume bending lightstick green 150mm AUSRUESTUNG (for use as compass light on rescue...
Page 101
-------------------------------------------------------------------------------- 655826 release hook for rescueboat, loose TEXT incl. GL-certificate and SBG approval NOT PART OF FASSMER DELIVERY! -------------------------------------------------------------------------------- Calculated theoretical weight: This calculation is for Fassmer-internal use only and not relevant or binding for any other purpose:( 527.26 ================================================================================...
Page 107
Schmierstofftabelle für Rettungsboote mit TOHATSU-Außenbordmotor Hinweis: Vergleichbare Schmierstoffe anderer Hersteller Fr. Fassmer GmbH & Co. KG können ebenfalls verwendet werden! lubricant selection table for life boats with TOHATSU outboard engine Schiffbau Rettungsbootsbau Remark: Equivalent lubricants of other manufacturers Anlagenbau Faserverbundtechnik 00.0000-530.02.01.1...
Page 108
All items marked with “Option” are omly fitted if stated so in order part list and/ or order specification Mod. 1: charging options added, converted to standard dwg 9.10.2003 Reinke Fr. Fassmer GmbH & Co.KG, D-27804 Berne Tel.: +49-4406-942-0 Fax: +49-4406-942-100 Page...
Need help?
Do you have a question about the RR Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers