Download Print this page

Flächenvorhänge Basis Plus Aassembly Instructions

Advertisement

Quick Links

Montage Beschwerungsprofil / je nach Typ
Fixation of weighted profile / according to type – Fixation du profil de lestage / selon type
Beschwerungsprofil (3 x 20 mm / 6 x 20 mm)
weighted profile (3 x 20 mm / 6 x 20 mm) - profil de lestage (3 x 20 mm / 6 x 20mm)
Beschwerungsprofil seitlich in den Stoff schieben
push the weighted profile laterally into the fabric
pousser le profil de lestage latéralement au tissu
Beschwerungsprofil (gekederte Vaiante)
weighted profile (cord edged type) - profil de lestage (variante à jonc)
den gefalzten Stoff seitlich in das Beschwerungsprofil schieben und
die Endkappe verschrauben
push the seamed fabric laterally into the weighted profile and screw the end cap
pousser le tissu plié latéralement au profil de lestage et visser l'embout
Achtung
Attention – Attention
Kinder können sich in den Schlingen von Schnü-
ren, Ketten oder Gurten zur Bedienung von Sicht-
und Sonnenschutzeinrichtungen verfangen oder
sich Schnüre um den Hals wickeln und sich unter
Umständen dadurch strangulieren. Schnüre,
Ketten und Gurte sind außer Reichweite von Kin-
dern zu halten, um Verwicklungen und Strangu-
lierungen zu vermeiden. Betten, Kinderbetten
und Möbel sind entfernt von Bedienungen für
Sicht- und Sonnenschutzeinrichtungen aufzu-
stellen.
Children can get caught in the loops of cords,
chains or straps that operate window coverings or
they can wrap cords around their necks and stran-
gle thereby. Keep cords, chains and straps out of
reach of children to avoid entanglement and stran-
gulation. Move beds, cots and furniture away from
window covering operations.
Les enfants peuvent se prendre dans cordons, chaî-
nettes ou courroies qui actionnent les stores de
protection solaire et visuelle ou ils peuvent enrou-
ler les cordons autour leur cou et ainsi s'étrangler.
Maintenez les cordons, chaînettes et courroies hors
de portée des enfants pour éviter de s'étrangler ou
de s'emmêler. Placez les lits, berceaux et meubles à
l'écart des manipulations des stores de protection
solaire et visuelle.
Entspricht EN 13120
according to EN 13120 – selon EN 13120
technische Änderungen vorbehalten
01 / 2015
7
subject to technical change
sous réserve de modifications techniques
Flächenvorhänge
Panel blinds - Parois japonaises
Basis plus
Montageanleitung
assembly instructions - notice de montage

Advertisement

loading

Summary of Contents for Flächenvorhänge Basis Plus

  • Page 1 Panel blinds - Parois japonaises Beschwerungsprofil (3 x 20 mm / 6 x 20 mm) weighted profile (3 x 20 mm / 6 x 20 mm) - profil de lestage (3 x 20 mm / 6 x 20mm) Basis plus Achtung Attention – Attention Montageanleitung Kinder können sich in den Schlingen von Schnü-...
  • Page 2 Halter montieren Wandwinkel montieren Fixation of wall fixing brackets – Montage des supports muraux Fixation of ceiling brackets - Montage des supports plafonds Achten Sie auf einen festen Untergrund! Achten Sie auf einen festen Untergrund! Take care of a solid ground. - Respecter un fond solide. Take care of a solid ground.
  • Page 3 Montageanleitung Behangpaneel Montage Behangtyp A / B / C Assembly instructions for panel - Notice de montage pour panneau Fixation of panel type A / B / C – Fixation du panneau type A / B / C Achtung: Diese Vorbereitung des Behangs ist nur bei Stoffen durchzufüh- ren, die nicht aus der erfal Kollektion stammen.
  • Page 4 Montage Behangtyp D / E / F Fixation of panel type D / E / F – Fixation du panneau type D / E / F Paneelwagen seitlich in das Profil füh- ren und Endkappe verschrauben push the carriage laterally into the profile and screw the end cap pousser le chariot latéralement...