Download Print this page

Taïga-Zone Annecy Manual

Round wood pool

Advertisement

Quick Links

Rév.: 27 janvier 2017
PISCINE EN BOIS RONDE
rOund WOOd POOL
Annecy
chambord
Frontenac
Balzac
cher client,
Félicitations, vous avez fait l'acquisition d'une piscine d'une
qualité et d'une durabilité supérieure. Nous vous suggérons de
lire attentivement les instructions afin de vous familiariser avec
les différentes pièces de votre piscine.
Assurez-vous de bien comprendre toutes les étapes avant de
commencer l'installation.
dear customer,
Congratulations, you have purchased a pool of
superior quality and durability. We suggest that you
read the instructions carefully to familiarize yourself
with the various parts of your pool. Make sure you
have a thorough understanding of every step before
beginning the installation procedure.
OUTILS NÉCESSAIRES À L'ASSEMBLAGE:
•ruban à mesurer
•niveau (style transit)
•pelle
•plaque vibrante
•couteau
•tournevis électrique
•ficelle
•clef à molette
•pieux
•ruban adhésif 2"
•marteau
•niveau à bulle
•brouette
•aspirateur puissant
•pince étau
•truelle
•agrafeuse
•ponceuse
•râteau
•peinture aérosol
•marteau
MATÉRIEL NÉCESSAIRE À L'ASSEMBLAGE:
•madrier droit pour niveler
•sable de maçonnerie (doucine et fond)
•poussière de roche
•blocs de ciment
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY:
•Measering tape
•garden rake
•Shovel
•Level (plumb line type)
•Knife
•Vibrating plate
•String
•electric screwdriver
•Stakes
•Adjustable wrench
•Hammer
•2 in. Adhesive tape
•Wheel barrow
•Bubble level
•Trowel
•Powerful vacuum cleaner
•Vice-grips
•Sander
•Stapler
•Spray paint
•Hammer
MATERIALS REQUIRED FOR ASSEMBLY:
•Straight wood beam for leveling
•Building sand (cove, bottom)
•Crushed stone
•Concrete blocks
ÉTAPES D'INSTALLATION
INSTALLATION STEPS
1. PRÉPARATION DU SOL
PREPARING POOL SITE
2. MONTAGE DES PANNEAUX FLEXIBLES
ASSEMBLY OF FLEXIBLE PANELS
3. INSTALLATION DES COURROIES
STRAP INSTALLATION
FIXATION DE LA PLAqUE D'écUMOIrE
4.
SeCuring de SKiMMer
5. FIXATION DE LA MOUSSE
FOAM INSTALLATION
6. PréPArATION DU FOND DE SABLE
PRÉPARATION OF SAND BOTTOM
7. INSTALLATION DE LA TOILE
LINER INSTALLATION
8. FIXATION DES SIÈGES
TOPRAILS INSTALLATION
9. ENTRETIEN
MAinTenAnCe
10. GARANTIE
WArrAnTy

Advertisement

loading

Summary of Contents for Taïga-Zone Annecy

  • Page 1 •Vibrating plate rOund WOOd POOL •String •electric screwdriver •Stakes •Adjustable wrench •Hammer •2 in. Adhesive tape •Wheel barrow •Bubble level Annecy •Trowel •Powerful vacuum cleaner •Vice-grips •Sander •Stapler •Spray paint chambord •Hammer MATERIALS REQUIRED FOR ASSEMBLY: •Straight wood beam for leveling Frontenac •Building sand (cove, bottom)
  • Page 2 PLAN YOUR INSTALLATION PLANIFIEZ VOTrE INSTALLATION Check local regulations regarding construction and power Vérifiez la réglementation locale sur la construction et les installations. Be sure to carefully observe the safety standards installations électriques. Veillez à ce que votre installation respecte regarding pool fences and covers.
  • Page 3 GUIDE DE SÉCURITÉ SAFETY GUIDE Vous avez acheté une piscine familiale d’une qualité et d’une You have purchased a family pool of a superior quality and durabilité supérieures qui vous procurera des années de plaisir à durability. Under normal use and care, it will provide you with condition qu’elle soit utilisée normalement et avec soin.
  • Page 4 LISTE DE PIÈcES POUr LE MODÈLE ANNEcY PArTS LiST FOr AnneCy MOdeL ANNECY, RONDE cODE DEScrIPTION GrANDEUr DE PIScINE - POOL SIZE 8' 10' TB304632A2 Margelle 32" - Ledge 32" 10 12 TB3046AN2 Margelle 48" - Ledge 48" TB3100AN colonne de bois - column...
  • Page 5 VUE EXPLOSéE POUr LE MODÈLE ANNEcY eXPLOded VieW FOr AnneCy MOdeL (BB) (BB) PANNEAU UNIVErSEL / uniVerSAL PAneL Trous à utiliser pour le modèle ANNEcY: Holes to use for AnneCy model : (CC) (AA) (AA) Parties rondes/ round sections Parties droites/ Straight sections...
  • Page 6 LISTE DE PIÈcES POUr LE MODÈLE cHAMBOrD PArTS LiST FOr CHAMBOrd MOdeL CHAMBORD, RONDE cODE DEScrIPTION GrANDEUr DE PIScINE - POOL SIZE 8' 10' TB304632cH Margelle 32" - Ledge 32" 10 12 TB3046cH Margelle 48" - Ledge 48" TB3100c1 colonne (partie inférieure) - column (lower half) 10 12 TB3120cD Joint de siège (droite) - Seat caps (right)
  • Page 7 VUE EXPLOSéE POUr LE MODÈLE cHAMBOrD eXPLOded VieW FOr CHAMBOrd MOdeL (dd) (dd) PANNEAU UNIVErSEL / uniVerSAL PAneL Trous à utiliser pour le modèle cHAMBOrD: Holes to use for CHAMBOrd model : (CC) colonne (partie inférieure) / Column (lower part) Support de courroie / Strap supports (CC) Taïga-Zone •...
  • Page 8 LISTE DE PIÈcES POUr LE MODÈLE FrONTENAc PArTS LiST FOr FrOnTenAC MOdeL FRONTENAC, RONDE cODE DEScrIPTION GrANDEUr DE PIScINE - POOL SIZE 8' 10' TB304632c Margelle 32" - Ledge 32" 10 12 TB3046cED Margelle 48" - Ledge 48" TB3100F colonne de bois - column 10 12 TB3120F Joint de siège avant - Front seat caps...
  • Page 9 VUE EXPLOSéE POUr LE MODÈLE FrONTENAc eXPLOded VieW FOr FrOnTenAC MOdeL (ee) (ee) PANNEAU UNIVErSEL / uniVerSAL PAneL Trous à utiliser pour le modèle FrONTENAc: Holes to use for FrOnTenAC model: (CC) colonne / column Support de courroie / Strap supports (CC) Taïga-Zone •...
  • Page 10 LISTE DE PIÈcES POUr LE MODÈLE BALZAc PArTS LiST FOr BALZAC MOdeL FRONTENAC, RONDE cODE DEScrIPTION GrANDEUr DE PIScINE - POOL SIZE 8' 10' 58778 Margelle résine gris 8'-26' - 8'-26' grey resin Ledge TB3121S Lentille TB3100S colonne de résine - resin column TB3120S Joint de siège - Seat caps TB3118G...
  • Page 11 VUE EXPLOSéE POUr LE MODÈLE BALZAc eXPLOded VieW FOr BALZAC MOdeL Taïga-Zone • 12775 rUE BrAULT • MIrABEL, qc, • J7J 0c4 Taïga-Zone • 12775 rUE BrAULT • MIrABEL, qc, • J7J 0c4...
  • Page 12 PRÉPARATION DU SOL PREPARING POOL SITE • choisissez un sol ferme pour l’érection de votre piscine. Planter • Choose the best firm ground for your pool. Drive a stake at un pieu au centre de l'emplacement et à l'aide d'une corde et the center of the chosen pool site.
  • Page 13: Above Ground Installation

    10’ 13’ 15’ 18’ 20’ 23’ 26’ 10’-2?” 12’-8?” 15’-3 ?” 17’-10” 20’-4?” 22’-11’’ 25’-5?” 3,11m 3,88m 4,66m 5,44m 6,21m 6,99m 7,76m 11’-6?” 14’-?” 16’-7?” 19’-2” 21’-8?’’ 24’-3” 26’-9?” 3,50m 4,29m 5,07m 5,84m 6,62m 7,39m 8,17m 5’-91/8” 7’-3/8” 8’-3?” 9’-7” 10’-10?”...
  • Page 14 (voir les 2 étapes à l’illustration 3.3.). Noter qu’il est courroies pour le très important que l’assemblage soit symétrique. modèle Annecy sont en • Lors de l’assemblage, il ne faut pas essayer de tirer sur les acier inoxydable. extrémités des courroies. Si les trous ne sont pas alignés, opter Annecy model has pour un ajustement plus grand.
  • Page 15 FIXATION DE LA PLAqUE D’écUMOIrE SeCuring de SKiMMer À l'aide d'un marteau et d'un ciseau à tôle, retirer le centre de l’ouverture prévue pour l’installation de l’écumoire. Vous référer à la figure 4.1 pour la perforation de la plaque d’écumoire. L’écumoire devra être installée suite à...
  • Page 16 Le couvre joint chantilly est composé de 2 parties, avant et arrière. Insérer délicatement la partie arrière(1) du couvre-siège et The Annecy cap is composed of two parts, front and le fixer de façon permanente avec 2 vis (P). Insérer ensuite la back.
  • Page 17 MODÈLE cHAMBOrD • chAmbord modeL Tel qu’illustré à l’illustration 8.1, poser la partie supérieure (avec le logo) sur la colonne et la fixer au mur à l’aide de deux vis (V). Visser-la ensuite à la colonne inférieure par-dessous avec une vis Insérer délicatement les couvre-joints à...
  • Page 18: Maintenance

    ENTRETIEN MAinTenAnCe GUIDE POUr L’ENTrETIEN DE VOTrE PIScINE MAinTenAnCe guide FOr yOur POOL Votre piscine Taïga Zone est fabriquée avec du bois de première your Taïga Zone wood pool is made with top quality qualité. Le cèdre rouge de l’Ouest est reconnu pour son odeur wood.
  • Page 19: General Warranty

    GARANTIE GÉNÉRALE generAL WArrAnTy Portée de la garantie générale Scope of general Warranty 1. La garantie générale porte sur les composantes (ci-après 1. The general warranty applies to Taïga Zone pool désignées « composantes », « composante ») des piscines Taïga parts (hereinafter referred to as “Parts”).
  • Page 20 Signalement d’un possible Défaut de Fabrication d’une notification of Possible Manufacturing defects in a Part composante 4. it is imperative that the Customer notify the retailer 4. Le client doit signaler impérativement et promptement par who sold the pool (hereinafter referred to as the écrit au détaillant qui lui a vendu la piscine (ci-après désigné...
  • Page 21 Paiements exigés lorsque le client a à sa charge une partie du Payments required when the Customer is Liable for a coût des travaux nécessaires pour la réparation d’un Défaut de Share of the Costs related to the repair of a Fabrication à...
  • Page 22 Les dommages résultant d’une installation faite par le damage resulting from an installation performed client et ses agents qui n’auraient pas respecté les normes by the Customer and the Customer’s agents, de Taïga Zone dont font état les brochures « Manuel that fails to comply with Taïga Zone standards d’installation »...
  • Page 23 Les dommages occasionnés par la présence dans le sol damage caused by the presence in the ground ou ailleurs de polluants ou de contaminants sous quelque or elsewhere of pollutants or contaminants in forme que ce soit, qu’il s’agisse de matières solides, any form, regardless whether they are solids, liquides ou gazeuses, de micro-organismes, d’odeurs, de liquids, gases, microorganisms, odours, heat,...
  • Page 24 ANNEXE NO 1 TABLE POUr réPArTITION DU cOÛT DES MATérIAUX UTILISÉS SELON LA SECTION 9 DE LA GARANTIE APPENDIX 1 AMOrTIZATION ScHEDULE FOr THE cOST OF MATErIALS USED UNDEr SEcTION 9 OF THE WArrANTY Taïga-Zone • 12775 rUE BrAULT • MIrABEL, qc, • J7J 0c4...

This manual is also suitable for:

ChambordFrontenacBalzac