InovTech Equinoxe Gaz-Protect 333141 Installation And Operating Manual

InovTech Equinoxe Gaz-Protect 333141 Installation And Operating Manual

Gas sensor
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

GAZ-PROTEC – Gas detector
Gas detector
GAZ-PROTEC
Détecteur de gaz
Ref.: 333141 (B)
Manuel d'installation
et d'utilisation
Merci de lire ce manuel attentivement
avant d'installer et d'utiliser ce produit.
2

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Equinoxe Gaz-Protect 333141 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for InovTech Equinoxe Gaz-Protect 333141

  • Page 1 GAZ-PROTEC – Gas detector Gas detector GAZ-PROTEC Détecteur de gaz Ref.: 333141 (B) Manuel d’installation et d’utilisation Merci de lire ce manuel attentivement avant d’installer et d’utiliser ce produit.
  • Page 2 GAZ-PROTEC – Gas detector Gas detector GAZ-PROTEC – Gas detector Sommaire : ARACTERISTIQUES PRINCIPALES ’ ONTENU DE L EMBALLAGE ARACTERISTIQUES TECHNIQUES ’ TAPES D INSTALLATION 4.1 F ’ IXATION DE L UNITE PRINCIPALE 4.2 A ’ LIMENTATION DE L UNITE PRINCIPALE 4.3 A 12/24V LIMENTATION...
  • Page 3 GAZ-PROTEC – Gas detector GAZ-PROTEC – Gas detector ’ ARACTERISTIQUES PRINCIPALES TAPES D INSTALLATION Alarme sonore de forte puissance Afin de tirer profit de toutes les capacités de ce produit, nous vous Alarme visuelle par LED 3 couleurs recommandons de faire procéder à son installation par un professionnel. Compatible tous types de véhicules Contrôle permanent de la qualité...
  • Page 4 GAZ-PROTEC – Gas detector GAZ-PROTEC – Gas detector ISE EN ROUTE Avant de poursuivre l’installation, retirer le fusible du porte-fusible ALLUMER ETEINDRE LE DISPOSITIF Votre détecteur de gaz est équipé d’un bouton Marche/Arrêt permettant Couper la longueur de câble nécessaire. Utiliser du câble de 1 à d’activer / désactiver le système selon vos besoins.
  • Page 5 GAZ-PROTEC – Gas detector GAZ-PROTEC – Gas detector Gas detector Gas detector Votre détecteur de gaz est équipé d’une alarme anti-effraction. Si l’un des effraction. Si l’un des capteurs est déconnecté de l’unité principale alors que le système est sous système est sous tension, l’unité...
  • Page 6: Table Of Contents

    GAZ-PROTEC – Gas detector GAZ-PROTEC – Gas detector Contents: AIN CHARACTERISTICS Powerful audible alarm AIN CHARACTERISTICS 3-colour LED visual alarm Compatible with all types of vehicles ONTENTS OF THE PACKAGE Continuous air quality monitoring ECHNICAL CHARACTERISTICS Dissuasive stickers supplied On/Off switch TEPS OF THE INSTALLATION 4.1 M OUNTING OF THE MAIN UNIT...
  • Page 7: Steps Of The Installation

    GAZ-PROTEC – Gas detector GAZ-PROTEC – Gas detector Before continuing with the installation, TEPS OF INSTALLATION remove the fuse from the fuse holder To take full advantage of all the capabilities of this product, we recommend that you have it installed by a professional. Cut the length of cable required.
  • Page 8: Switching The Device On / Off

    GAZ-PROTEC – Gas detector GAZ-PROTEC – Gas detector Gas detector 5.1 S WITCHING THE DEVICE ON The central unit and the sensors in your gas detector are fitted with a test The central unit and the sensors in your gas detector are fitted with a test button (Fig.
  • Page 9 GAZ-PROTEC – Gas detector Gas detector GAZ-PROTEC – Gas detector Índice: GAZ-PROTEC ARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Detector de gas ONTENIDO DEL EMBALAJE ARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TAPAS DE INSTALACIÓN 4.1 F IJACIÓN DE LA UNIDAD PRINCIPAL 4.2 A LIMENTACIÓN DE LA UNIDAD PRINCIPAL 4.3 A 12/24V LIMENTACIÓN UESTA EN MARCHA...
  • Page 10 GAZ-PROTEC – Gas detector GAZ-PROTEC – Gas detector ARACTERÍSTICAS PRINCIPALES TAPAS DE INSTALACIÓN Alarma sonora de fuerte potencia A fin de beneficiarse de todas las posibilidades de este producto, Alarma visual por medio de LED 3 colores recomendamos proceder a su instalación por un profesional. Compatible con todo tipo de vehículos Control permanente de la calidad del aire Adhesivos disuasivos incluidos...
  • Page 11 GAZ-PROTEC – Gas detector GAZ-PROTEC – Gas detector UESTA EN MARCHA Antes de continuar la instalación, retirar el fusible del porta-fusible ENCENDER APAGAR EL DISPOSITIVO Su detector de gas está equipado con un botón Marcha / Paro que permite Cortar la longitud de cable necesario. Utilizar un cable de 1 a 1,5 activar / desactivar el sistema según las necesidades.
  • Page 12 GAZ-PROTEC – Gas detector GAZ-PROTEC – Gas detector Gas detector Gas detector Nota: Su detector de gas está equipado con una alarma anti-efracción efracción. Si uno de GAZ-PROTEC los sensores se desconecta de la unidad principal mientras el sistema está sensores se desconecta de la unidad principal mientras el sistema está...
  • Page 13 GAZ-PROTEC – Gas detector GAZ-PROTEC – Gas detector Indice: ARATTERISTICHE PRINCIPALI Allarme sonoro estremamente potente ARATTERISTICHE PRINCIPALI Allarme visivo con LED a 3 colori Compatibile con tutti i tipi di veicoli ONTENUTO DELLA CONFEZIONE ’ Controllo permanente della qualità dell aria ARATTERISTICHE TECNICHE Sticker deterrenti in dotazione...
  • Page 14 GAZ-PROTEC – Gas detector GAZ-PROTEC – Gas detector Non collegare mai l'alimentazione del rivelatore di gas a un circuito elettrico ASI DI INSTALLAZIONE controllato dal portante (luci anteriori e posteriori, scatola fusibili del cruscotto, ...) per evitare difetti. Per trarre il massimo vantaggio da tutte le funzionalità di questo prodotto, si ’...
  • Page 15 GAZ-PROTEC – Gas detector GAZ-PROTEC – Gas detector un segnale acustico. Il sistema è quindi attivo. Nota: La sonda del sensore CO esegue regolarmente un ciclo di riscaldamento durante il quale la spia verde di questo sensore lampeggia. Il monitoraggio durante questo periodo rimane attivo.
  • Page 16 GAZ-PROTEC – Gas detector GAZ-PROTEC – Gas detector Gas detector Gas detector Quando si premere il pulsante di prova su uno dei sensori, i suoi indicatori Quando si premere il pulsante di prova su uno dei sensori, i suoi indicatori luminosi rossi si accendono, contemporaneamente si accende l , contemporaneamente si accende l indicatore...
  • Page 17 GAZ-PROTEC – Gas detector GAZ-PROTEC – Gas detector Inhalt: ESENTLICHE ERKMALE Hochleistungs-Akustikalarm ESENTLICHE ERKMALE Visueller Alarm mittels dreifarbiger LED Mit allen Fahrzeugtypen kompatibel NHALT DER ERPACKUNG Ständige Kontrolle der Luftqualität ECHNISCHE ATEN Warnaufkleber beiliegend Ein- / Aus-Schalter NSTALLATIONSSCHRITTE 4.1 A NBRINGUNG DER AUPTEINHEIT 4.2 S...
  • Page 18: Installationsschritte

    GAZ-PROTEC – Gas detector GAZ-PROTEC – Gas detector Niemals die Stromversorgung Ihres Gasmelders an einen vom NSTALLATIONSSCHRITTE Trägerfahrzeug gesteuerten Stromkreis anschließen (Vorder- und Rücklichter, Sicherungskasten des Armaturenbretts, …), da es sonst zu Um vom gesamten Leistungsvermögen dieses Produkts zu profitieren, einem Defekt am Fahrzeug kommt.
  • Page 19: Inbetriebnahme

    GAZ-PROTEC – Gas detector GAZ-PROTEC – Gas detector 4.3 S Wiedererwärmungszyklus durch, währenddessen die grüne Kontrolllampe CHALTBILD MIT EINEM EXTERNEN ELAIS ODER EINEM dieses Sensors blinkt. Die Überwachung bleibt während dieser Zeit aktiv. AGNETVENTIL Ausschalten des Systems: Den Ein- / Aus-Knopf der Haupteinheit gedrückt halten. Die Stromversorgung des Systems wird nach dem 5.
  • Page 20: Bedeutungen Der Kontrolllampen

    GAZ-PROTEC – Gas detector Gas detector Sollte eines dieser Elemente nicht funktionieren, setzen Sie sich mit Ihrem Sollte eines dieser Elemente nicht funktionieren, setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. 5.4 B EDEUTUNGEN DER ONTROLLLAMPEN Kontrollleuchten Anzeige Grün blinkend System unter Spannung, Initialisierungsphase System unter Spannung, Initialisierungsphase Grün leuchtend...

Table of Contents

Save PDF