Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

Muchas gracias por elegir nuestro dispositivo pauto
Antes de empezar a usarlo, es importante que leas atentamente este
manual de usuario, sigas las recomendaciones y tengas en cuenta
las instrucciones de seguridad.
Las indicaciones de esta guía deben seguirse estrictamente para
garantizar el uso seguro del producto. Si no se siguen debidamente,
podrían producirse anomalías en las mediciones, daños en el equipo
e incluso lesiones humanas. El fabricante no se responsabiliza de los
problemas de seguridad, fiabilidad y rendimiento, así como de
cualquier anomalía en la monitorización, lesiones o daños debidos a
la negligencia o uso indebido por parte del usuario.
Conserva este documento correctamente para futuras referencias.
En la página web del fabricante, www.i4life.es, dispondrás de
información actualizada del producto y forma de contacto por si
surgieran dudas o para ver vídeos explicativos de cómo usar pauto
y cómo sacarle el máximo provecho. Saludos cordiales y disfruta de
®
pauto
,
®
el equipo de i4life
®
®

Advertisement

loading

Summary of Contents for i4life pauto

  • Page 1 En la página web del fabricante, www.i4life.es, dispondrás de información actualizada del producto y forma de contacto por si ® surgieran dudas o para ver vídeos explicativos de cómo usar pauto y cómo sacarle el máximo provecho. Saludos cordiales y disfruta de ®...
  • Page 2: Table Of Contents

    Este producto es apto tanto para uso doméstico como hospitalario, atención médica y rehabilitación. Si te preocupa si es adecuado para ti, puedes ponerte en contacto con tu ® médico o con el Departamento de Atención al Cliente de i4life a través del correo electrónico info@i4life.es.
  • Page 3: Descripción De Pauto

    ® Descripción de pauto ® En la caja podrás encontrar el dispositivo pauto mostrado en la figura 1, totalmente montado, una tarjeta SIM preactivada y esta guía de usuario con ® los detalles de uso y mantenimiento. pauto presenta en configuración de bastón como muestra la figura 1.
  • Page 4 Bluetooth. Color rojo parpadeando indica batería baja y rojo permanente indica que ® la batería está cargándose. pauto trae una configuración previa, que podrá ® personalizarse con la aplicación pauto .
  • Page 5: Información General De Uso

    Aunque pauto puede funcionar vinculado por Bluetooth con tu móvil, a fin de geolocalizar el bastón de forma independiente, i4life recomienda utilizar una tarjeta SIM exclusiva. Para facilitar esta tarea, adjuntamos una tarjeta preactivada que podrás dar de alta de forma muy sencilla en la web www.i4life.es/pauto.
  • Page 6 Se recomienda cargarlo durante dos horas antes de su primer uso. Se explican a continuación, los dos modos principales de ® funcionamiento del dispositivo pauto - MODO DESBLOQUEO. Para los que sufren congelación de la marcha, el botón de activación (6) permite encender los láseres (10 y 11) y la vibración, que servirán de estímulos de desbloqueo.
  • Page 7 únicamente precise del sistema de geolocalización, puede desactivar las señales ® luminosas en la App pauto MODO GEOLOCALIZACIÓN. El usuario podrá ir localizado con datos si ha conectado la SIM o a través del smartphone si no se ha...
  • Page 8 10 segundos el botón de ® activación (6). Por otra parte, pauto lanzará una señal de emergencia (SMS a los teléfonos autorizados en la aplicación ® pauto ) automáticamente en caso de que detecte una caída y el bastón no recupere la verticalidad en los 30 segundos posteriores.
  • Page 9 ® Nota: el bastón pauto dispone de modo avión, que se podrá activar y desactivar desde la ® aplicación pauto . En modo avión funcionan los láseres pero no hay comunicación de datos. Se puede activar o desactivar desde la aplicación. Para activarlo también se puede girar el bastón y...
  • Page 10: Conexión Con Cuidadores Y Familiares

    Cuando el usuario esté en interiores el cuidador recibirá la última localización exterior registrada. APP PAUTO Disponible en iOs, Android y para web en www.i4life/pauto. El software considera dos perfiles posibles: perfil usuario (la persona ® que va a usar el dispositivo pauto en sus paseos y en su vida diaria) y perfil cuidador, que será...
  • Page 11 Configurar bastón permite seleccionar los funciones de pauto . Una vez elegidas sólo habrá que presionar el botón Guardar Configuración para que tu pauto se reconfigure. Si tienes dudas, ® comienza a usar tu pauto con todas las funciones y después puedes ir activando y desactivando según prefieras.
  • Page 12 Código de cuidador ubicado en la pestaña Sobre el Usuario, de la barra lateral izquierda e introducir el código que el usuario te ha ® proporcionado. Una vez emparejado con el dispositivo pauto podrás realizar las mismas operaciones que el usuario en la app (gestión de medicamentos) y además, podrás acceder a las funciones de gestión...
  • Page 13: Recomendaciones De Mantenimiento

    Esta información ® quedará anulada cuando el móvil esté sin cobertura, apagado o lejos de tu pauto - La localización del bastón y los registros medidos a través del mismo, en caso de funcionar con la tarjeta SIM en el dispositivo, quedará...
  • Page 14: Eliminación

    - Para limpiar pauto usa un paño seco. No utilices cepillos metálicos ni otros utensilios ® de limpieza afilados o con punta. Tampoco uses líquidos. Protege tu pauto contra líquidos, polvo, golpes, humedad, temperaturas extremas y materiales explosivos, corrosivos o inflamables. No lo mojes ni lo sumerjas.
  • Page 15: Garantía

    Manejo o uso inadecuado. ● No cumplimiento de las indicaciones del manual de instrucciones. ● Modificación o reparación por parte de personal ajeno a i4life. ● Desastres naturales. ● Defectos provocados por mal uso, tales como impactos, caídas, uso bajo cargas,...
  • Page 16: Información Técnica

    Ten en cuenta que los dispositivos de comunicación de alta frecuencia portátiles y móviles pueden tener interferencias con este dispositivo. Puedes solicitar información más precisa en el Departamento de Atención al Cliente de i4life en la (info@i4life.es).
  • Page 17 Keep this document safe for future reference. On the manufacturer’s website, www.i4life.es, you will find up-to-date product information ® and contact details as well instruction videos on how to use pauto and how to get the most out of it to improve your quality of life. ®...
  • Page 18 This product is suitable for domestic, hospital use, health care and rehabilitation. If you are not sure whether it is right for you, you can contact your doctor or the i4life Customer Service Department at the following address info@i4life.es.
  • Page 19 (3) and a tip (4) or support element. For extra ® grip, pauto has a wrist strap (5). The most important part of pauto is the box (1), ’s brain; figure 2 shows the different parts it is ® pauto made up of.
  • Page 20 ® (figure pauto work connecting your mobile Bluetooth. For extra safety, so that ® pauto can be located independently, i4life would recommend using ® a SIM card exclusively for your pauto...
  • Page 21 It is essential to keep an eye on the charge indicator lights ® to ensure the device does not run out of battery. pauto is equipped with an activation button (6) that lets you interact and see its status.
  • Page 22 Remember that if the device (1) deviates more than 22.5º from vertical (figure 3), pauto will automatically stop the lasers to avoid shining directly into the user’s eyes, as a safety measure. If...
  • Page 23 ® system, the light signals can be deactivated using the pauto app. LOCATION MODE. The user can be located using data if the SIM card is connected or using a smartphone if the SIM has not been activated.
  • Page 24 This device allows the user and their carers to track and view the data collected. You must register the carer’s phone that you want to be ® ® linked to the pauto (max:4), which you can do using the pauto app, available for iOS, Android and web.
  • Page 25 You will need to create a user profile online. If you already have an ’ ® account, log in. On the web app's home page, click on Set Up pauto on the left side menu. ’ menu lets you choose the Pauto's functions;...
  • Page 26 Finally, as a user, you can always check what version of Pauto you have on your device, update it and check battery power, using the Device Information Menu, which is in the Set Up drop-down.
  • Page 27 (if they leave this area, you will receive a text alert) and using the location menu, you can locate the Pauto device in real time. unsubscribe service, check website www.i4life.es/pauto Care instructions ●...
  • Page 28 This information won’t be recorded when the mobile is without signal, ® switched off, or not near your pauto ● When the device operates with the SIM card, location information and data won’t be available when the user is in an area with no...
  • Page 29 Do not use with wet or sticky hands, or with a bandage on. Always carry ’. ® bags or packages in the hand you are not using with pauto ● ®. Use a dry cloth to clean the pauto Do not use metal brushes or other sharp or pointed cleaning tools.
  • Page 30 Not following the instructions for use. Modifications or repairs to the product carried out by someone who is not approved by i4life. Natural disasters. Defects caused by misuse such as impacts, dropping, overloading, use by more than one person, surges, getting wet, scratched, dirty, etc.
  • Page 31 Outdoors: GPS, GLONASS, Galileo. EGPRS: 850/900/1800/1900MHz ® pauto is a product registerd by i4life in the Spanish Office, OEPM. The i4life company reserves the right to update and modify the technical data without ® prior notice.pauto complies with the European standard EN60601-1-2 and is subject to special precautions relating to electromagnetic compatibility.
  • Page 32 à une utilisation incorrecte de la part de l’utilisateur. Conservez ce document pour une consultation ultérieure. Le site internet du fabricant, www.i4life.es, fournit des informations du produit actualisées, indique le mode de contact en cas de questions et propose de regarder des vidéos explicatives concernant l’utilisation de pauto...
  • Page 33 MANUEL D’UTILISATION Contenus de ce manuel ® Description de pauto Informations générales d’utilisation Connexion avec le personnel soignant Application pauto Recommandations d’entretien Où jeter le produit Garantie Informations techniques Ce mode d’emploi est rédigé conformément au Règlement (UE) 2017/745 du Parlement Européen et du Conseil concernant les produits sanitaires, afin de vous permettre d’exploiter toutes les fonctions du produit.
  • Page 34 ® Description de pauto La boîte de l’appareil que vous venez d’acheter ® contient le produit pauto , indiqué sur le schéma 1, entièrement monté, une carte SIM pré-activée et ce mode d’emploi contenant les détails de son utilisation et son entretien.
  • Page 35 (6) donne des indications sur l’état de l’utilisateur en fonction de sa couleur : Couleur verte, elle apparaît ® lorsque pauto transmet des données via sa carte SIM. Couleur bleue clignotante, elle apparaît lorsque le produit est en cours de connexion avec le portable via Bluetooth.
  • Page 36 SIM exclusive pour votre pauto ® Pour faciliter cette tâche, nous joignons une carte pré-activée que vous pourrez activer très facilement sur le site www.i4life.es/pauto.
  • Page 37 à surmonter les épisodes de blocage de la marche ® avec un laser et des vibrations. Aucun effet secondaire de pauto n’est connu à ce jour. Pour tirer le meilleur profit du produit, il est recommandé de jumeler avec l’application pauto...
  • Page 38 (10 et 11) et les vibrations, qui serviront de stimuli de ® déblocage. Dans cette configuration, pauto projettera, à travers une pulsation courte sur le bouton multifonction, une ligne verte et un point rouge pour aider à reprendre la marche. Les signaux seront visibles pendant 7 secondes et peuvent, en cas de besoin, être...
  • Page 39 à travers des données s’il a activé la carte SIM, ou à travers le smartphone si ladite carte n’a pas été activée. L’utilisateur pourra indiquer sa position aux téléphones autorisés s’il appuie pendant 10 secondes sur le bouton d’activation (6). Par ailleurs, pauto ® enverra un signal d’urgence (SMS aux téléphones autorisés sur l’application...
  • Page 40 La ® localisation et les enregistrements de pauto ne peuvent pas être garantis si elle se trouve hors réseau sans batterie.
  • Page 41 Il est nécessaire d’enregistrer les téléphones du personnel soignant , opération à effectuer à travers l’application ® à associer au pauto ® pauto , disponible pour iOS et Android et à travers la site: www.i4life.es/pauto pour plus de détails concernant la connexion et...
  • Page 42 Une fois ces dernières sélectionnées, il suffira de cliquer sur le bouton Enregistrer Configuration pour que le pauto se reconfigure. Si vous avez des doutes, commencez à utiliser le pauto avec toutes ses fonctions et vous pourrez ensuite les activer et les désactiver selon vos préférences.
  • Page 43 à interagir. Pour finir, en tant qu’utilisateur vous pourrez à tout moment savoir ® quelle est la version de pauto dont dispose votre dispositif, la mettre à jour et consulter l’état de sa batterie en entrant dans le menu Informations du Dispositif, qui se trouve dans la liste déroulante...
  • Page 44 Une fois connecté au dispositif Pauto, vous pourrez réaliser les mêmes opérations que l’utilisateur sur l’application (gestion de médicaments) et vous pourrez également accéder aux fonctions de gestion des zones sûres autour du logement de l’utilisateur (s’il sort de cette zone, vous recevrez un sms d’alerte) et, à travers le menu de localisation, le dispositif Pauto en temps réel sera activé.
  • Page 45 ® - Ne pas utiliser pauto l’utiliser non plus avec les mains humides, collantes ou avec un bandage. Si l’utilisateur porte un paquet ou un sac, toujours le prendre avec la main qui n’utilise pas pauto ® ® - Pour nettoyer pauto , utiliser un chiffon sec.
  • Page 46 : Manipulation ou utilisation incorrecte. Non-respect des indications du manuel d’instructions. Modification ou réparation du produit par du personnel extérieur à i4life. Catastrophes naturelles. Défauts provoqués par une mauvaise utilisation tels que des impacts, des chutes, une utilisation pendant la charge, une manipulation par plus d’un utilisateur,...
  • Page 47 En extérieur : GPS, GLONASS, Galileo. EGPRS : 850/900/1800/1900Mhz est enregistré par i4life auprès de l’Office Espagnol des brevet et des marques, ® pauto OEPM. La société i4life se réserve le droit de réaliser des mises à jour ou des modifications données techniques...
  • Page 48 ® Danke, dass Sie sich für unseren Gehstock pauto entschieden haben. Bevor Sie ihn verwenden, ist es wichtig, aufmerksam dieses Nutzermanual durchzulesen, den Empfehlungen zu folgen und die Sicherheitshinweise zu beachten. Die Hinweise aus diesem Leitfaden müssen strikt befolgt werden, um eine sichere Nutzung des Produkts zu gewährleisten.
  • Page 49 Dieses Produkt ist sowohl für den häuslichen Gebrauch als auch im Krankenhaus, bei ärztlicher Betreuung und Rehabilitation geeignet. Wenn Sie nicht wissen, ob es für Sie geeignet ist, wenden Sie sich ® p an Ihren Arzt oder an die Kundendienstabteilung von i4life per E- Mail an info@i4life.es.
  • Page 50 ® Beschreibung von pauto In dem Karton des Produktes, das Sie soeben ® erworben haben, finden Sie das Gerät pauto wie auf der Abbildung fig.1 gezeigt vollständig montiert, eingepackt in Beutel für einen korrekten Transport, eine präaktivierte SIM-Karte diesen Nutzerleitfaden mit Einzelheiten zur Nutzung und ®...
  • Page 51 Akkustand, und Dauerrot zeigt an, dass Akku geladen wird. Der Stock wird mit einer Vorkonfiguration ® ausgeliefert, die mit der Applikation pauto personalisiert werden kann, wie im Abschnitt „Allgemeine Nutzungshinweise“ dieses Manuals beschrieben wird. Es ist wichtig, das Gehäuse für einen korrekten Betrieb stets geladen zu halten.
  • Page 52 Handys erhältlich in den App-Shops oder über den Nutzerbereich auf www.i4life.es/pauto. Es ist unverzichtbar, den Leuchtanzeigen des Ladezustands zu ® folgen, um zu vermeiden, dass das Gerät ohne Akku bleibt. pauto wird montiert und mit einer Startkonfiguration mit sämtlichen...
  • Page 53 Funktionsmodi des Geräts pauto erklärt: - DEBLOCKADE-MODUS. Menschen, die beim Gehen Freezing erleiden, ermöglicht der Aktivierungsknopf (6) es, die Laser (10 und 11) und die Vibration einzuschalten, die zur Stimulierung einer ® Deblockade beitragen. In dieser Konfiguration projiziert pauto nach...
  • Page 54 Nutzer keine Freezing-Episoden erleidet lediglich Geolokalisierungssystem benötigt, können die Lichtsignale in der ® App pauto deaktiviert werden. MODUS GEOLOKALISIERUNG. Der Nutzer kann über seine Daten lokalisiert werden, wenn er die SIM angeschlossen hat, oder über sein Smartphone, falls die genannte Karte nicht aktiviert wurde.
  • Page 55 Weise werden falsche Alarme vermieden, wenn nur der Stock hingefallen ist. Damit der Nutzer über Zeiten der Unabhängigkeit ® verfügen kann, kann die Geolokalisierung über die Applikation pauto deaktiviert werden. In beiden Funktionsmodi funktioniert der Aktivierungsknopf (6) als Notfallkopf, und wenn er während 5 Sekunden gedrückt wird, versendet das Gerät einen Notruf an die autorisierten Handys...
  • Page 56 Hände geeignet. Wählen Sie die Hand, die Ihnen am geeignetsten erscheint, und stellen Sie ® die korrekte Höhe ein. Es ist sehr wichtig, pauto der richtigen Höhe zu verwenden. Um diese Höhe zu ermitteln, müssen Sie Ihre gewohnten Schuhe...
  • Page 57 Weitere Einzelheiten zur Verbindung des Geräts und seiner Autonomie erhalten Sie unter www.i4life.es/pauto. APP PAUTO Erhältlich für iOs, Android und für das Web auf www.i4life/pauto. Die Software betrachtet zwei mögliche Profile: das des Nutzers (der Person, die das Gerät Pauto auf seinen Spaziergängen und in seinem täglichen Leben verwendet), sowie das Profil des Pflegers,...
  • Page 58 Sie nur noch den Knopf “Konfiguration speichern” drücken, damit der Pauto sich neu konfiguriert. Wenn Sie Zweifel haben, beginnen Sie mit der Nutzung Ihres Pauto mit all seinen Funktionen, die Sie später nach Belieben aktivieren und deaktivieren können. Anschließend muss ein Pfleger hinzugefügt werden (das ist die Person, die über ihr Handy mit dem Pauto-Gerät verbunden ist und Hinweise und...
  • Page 59 Reiter “Über den Nutzer” auf der linken Seitenleiste befindet, und den Code eintragen, den der Nutzer Ihnen mitgeteilt hat. Nachdem Sie mit dem Gerät Pauto synchronisiert sind, können Sie in der App dieselben Operationen durchführen wie der Nutzer (Verwaltung der Medikamente), und außerdem haben Sie Zugriff auf...
  • Page 60 Garantie verfallen. Notwendige Wartungsarbeiten dürfen nur von Personal ® durchgeführt werden, das von i4life anerkannt worden ist. ● Nicht mit exzessivem Gewicht belasten (maximal 125 Kg). pauto ® hilft beim Gehen, ist aber nicht dazu geeignet, das gesamte Körpergewicht zu tragen.
  • Page 61 ätzende oder brennbare Materialien. Nicht nass machen und nicht eintauchen. ● Für eine Lokalisierung in Innenräumen ist eine Installation von i4guard erforderlich. ● Sollten Fragen auftreten, oder bei Systemfehlern, kontaktieren Sie mit info@i4life.es. Entsorgung Die Entsorgung des Geräts hat gemäß der Europäischen Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altlasten zu erfolgen.
  • Page 62 Gründe aufgetreten sind, nicht kostenlos repariert: Unsachgemäßer Umgang oder Nutzung. Die Hinweise aus dem Anweisungsmanual wurden nicht befolgt. Modifizierung oder Reparatur des Produkts durch eine nicht von i4life zugelassene Person. Naturkatastrophen. Defekte, hervorgerufen durch falsche Nutzung wie zum Beispiel Schläge, Stürze, Nutzung unter Last, Manipulation durch mehr als einen Nutzer, Überspannung,...
  • Page 63 Anschlussfähigkeit Bluetooth BLE, kompatibel mit Beacon-Modus zur Indoor-Lokalisierung. In Außenbereichen: GPS, GLONASS, Galileo. EGPRS: 850/900/1800/1900Mhz ® pauto ist bei i4life beim spanischen Patent-und Markenamt registriert, OEPM. Das Unternehmen i4life behält sich das Recht vor, Aktualisierungen oder Änderungen bei technischen Daten ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
  • Page 64 ® Muito obrigado por escolher o nosso dispositivo pauto Antes de começar a utilizá-lo, é importante que leia com atenção este manual de utilizador, siga as recomendações e tenha em conta instruções segurança. As indicações deste guia devem ser seguidas estritamente para garantir a utilização segura do produto.
  • Page 65 Este produto é apto tanto para uso doméstico como hospitalar, assistência médica e reabilitação. Se estiver na dúvida de que se é adequado para si, entre em contacto com o seu médico ou com o ® Departamento de Atendimento ao Cliente da i4life , através do correio eletrónico info@i4life.es.
  • Page 66 (5). O elemento mais importante do dispositivo é a caixa ® eletrônica (1), o cérebro do pauto , que é representado em detalhe na figura 2. Na figura 2 podem ser observadas as partes que o compõem.
  • Page 67 Bluetooth. Cor vermelha intermitente indica bateria fraca vermelha permanente indica que a bateria ® está a carregar. pauto possui uma configuração prévia, que poderá ser personalizada aplicação ® pauto , tal como se explica na secção ‘Informação geral utilização’...
  • Page 68 Se rodar o bastão e já não estiver vertical, laser apaga-se forma automática, como medida de segurança (figura 3). ® pauto pode funcionar vinculado por Bluetooth com o seu telemóvel. Para maior segurança, ® geolocalizar pauto forma...
  • Page 69 . Para tirar o máximo proveito do dispositivo, ® recomenda-se associar-o à aplicação pauto , disponível para telemóveis ou através da zona de utilizador em www.i4life.es/pauto. ® Pauto sai; para ligá-lo, conecte-o ao carregador. pauto montado, configuração...
  • Page 70 (1) perder a verticalidade mais de 22,5º (figura 3). No caso de o utilizador não sofrer episódios de congelamento da marcha e precisar apenas do sistema de geolocalização, pode ® desativar os sinais luminosos na App pauto...
  • Page 71 Para que o utilizador possa dispor de momentos de independência, ® a geolocalização pode ser desativada desde a aplicação pauto E, em ambos os casos, lembramos que só se pode desfrutar das vantagens e da tranquilidade do produto se estiver carregado e com cobertura.
  • Page 72 Nota: pauto dispõe de modo avião, que poderá ® ser ativado e desativado desde a aplicação pauto pode ativar-se ou desativar-se o modo avião desde a aplicação ou ativá-lo rodando o bastão e apertando o botão multifunção (6), que aparecerá...
  • Page 73 Disponível em iOs, Android e para web em www.i4life/pauto. O software considera dois perfis possíveis: perfil utilizador (a pessoa que vai utilizar o dispositivo pauto nos seus passeios e na sua vida diária) e perfil cuidador, que será a pessoa que terá ligação com o ®...
  • Page 74 Uma vez escolhidas bastará pressionar o botão Guardar Configuração para que o seu pauto se reconfigure. Se tiver dúvidas, comece a usar o seu Pauto com todas as funções e depois pode ir ativando e desativando segundo prefira. A seguir deverá adicionar um cuidador (o cuidador é a pessoa a quem o dispositivo Pauto é...
  • Page 75 Por último, como utilizador poderá consultar em todo o momento qual é a versão do Pauto de que dispõe no seu dispositivo, atualizá- lo e consultar o estado da sua bateria, entrando no menu Informação dispositivo, que está no menu deslizante Configuração.
  • Page 76 A manutenção necessária deverá ser realizada apenas por ® pessoal homologado pela i4life ● Não aplicar excesso de peso (máximo 125 kg). pauto ® ajuda a caminhar mas não foi criado para suportar todo o peso corporal.
  • Page 77 Não o molhe nem o submerja. ● Não localiza em interiores. ● Em caso de dúvida ou falha do sistema, contacte info@i4life.es. Eliminação A eliminação do dispositivo deve ser realizada de acordo com a Diretiva Europeia...
  • Page 78 Manejo ou utilização inadequada. Não cumprimento das indicações do manual de instruções. Modificação ou reparação do produto por parte de pessoal alheio a i4life. Desastres naturais. Defeitos provocados pela má utilização, tais como impactos, quedas, uso sob cargas, manipulação por mais de um utilizador, sobretensões, molhado, riscado,...
  • Page 79 Em exteriores: GPS, GLONASS, Galileo EGPRS: 850/900/1800/1900Mhz ® pauto é registrado pela i4life no Escritório de Marcas e Patentes da Espanha, OEPM. A empresa i4life reserva-se o direito de aplicar ® atualizações ou modificações nos dados técnicos sem aviso prévio. pauto segue a norma europeia EN60601-1-2 e está...