egoHEALTH Stet Cube Manual

egoHEALTH Stet Cube Manual

Stethoscope head disinfection
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

rev. gs - 07/2018

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Stet Cube and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for egoHEALTH Stet Cube

  • Page 1 rev. gs - 07/2018...
  • Page 5: Uso E Funzionamento

    260-290 nm segnalazione blu lampeggiante di corretto (raggi UV-C) avviene pochi secondi dopo la aggancio. Per una corretta disinfezione si chiusura di Stet Cube, solo se al suo interno è suggerisce inserire sempre posizionata la testa dello steto/fonedoscopio. La...
  • Page 6: Avvertenze Importanti

    4.5. Fissaggio a parete LIMITAZIONI Stet Cube può essere fissato a una parete Stet Cube può essere utilizzato con la pressochè verticale tramite la staffa a muro in dotazione totalità degli steto/fonendoscopi. (11). Per il montaggio a muro si consiglia di fissare Una non perfetta chiusura del coperchio però...
  • Page 7: Specifiche Tecniche

    Consumo LED UV: 120 mA. Autonomia batteria: più di 150 usi, 5 giorni in stand by. Connettore di ingresso: porta micro-USB (micro-B). STET CUBE è un prodotto brevettato da egoHEALTH 11.2. Condizioni ambientali Light Progress S.r.l., Licenziante: Licenziatario: Temperatura di utilizzo: da 0°C a +40°C.
  • Page 8: Intended Use

    To ensure effective disinfection, we recommend that you remove the stethoscope under the conditions described in point 4.2. The UV-C LED turns on when the Stet Cube lid is closed, which activates a micro- switch positioned inside the base via mechanical pressure applied by 4.4.
  • Page 9: Operating Ranges

    IMPORTANT WARNINGS We recommend you follow the instructions 4.5. Wall mounting below. Stet Cube can be attached to a vertical wall with the Keep away from heat, sunlight, moisture and wall bracket provided (11). For wall mounting, it is water.
  • Page 10: Device Cleaning

    Device Disposal See Instruction Manual Serial Number Licensor : Licensee: Humidity Limitation Light Progress S.r.l., egoHEALTH S.r.l. Loc. San Lorenzo, 40 UV rays source Via Fiorentina, 1, 52031 Anghiari (AR) Italia 53100 Siena (Italia) do not wet (+39) 0575 749255 www.egohealth.it...
  • Page 11 Stethoskops/Phonendoskops eingeleitet wird. Die transparenten Einspannungen auf der Basis (2) 1. GEBRAUCHSBESTIMMUNG (4) und die am Deckel vorhandenen Magnete (7) Stet Cube ist ein Medizinprodukt der Klasse I, das sorgen sowohl bei horizontalem als auch vertikalen Hygienereinigung Stethoskope/ Gebrauch (Wandmontage) des Geräts für die Phonendoskope bestimmt ist.
  • Page 12: Wichtige Hinweise

    Stethoskope/Phonendoskope verwendet 4.5. Befestigung an der Wand werden. Der Stet Cube kann an einer vertikalen Wand mittels Eine nicht perfekte Schließung des Deckels kann eines mitgelieferten Wandbügels (11) befestigt allerdings die Aktivierung der Vorrichtung werden. Für die Wandmontage wird empfohlen, verhindern..
  • Page 13: Technische Spezifikationen

    Aufbewahrungstemperatur: von -20°C bis +50°C. Relative Feuchtigkeit der Aufbewahrung: < 90% RH. 12. SYMBOLE EG Kennenzeichnung Hersteller Licensor : Licensee: Reinigung egoHEALTH S.r.l. Light Progress S.r.l., Via Fiorentina, 1, Loc. San Lorenzo, 40 Siehen Gebrauchshanbuch 53100 Siena (Italia) 52031 Anghiari (AR) Italia www.egohealth.it...
  • Page 14: Destinación De Uso

    Saque el de Stet Cube y el posterior cierre de la tapa que aparato e inspecciónelo de inmediato para acciona el microinterruptor (8) y el sensor de asegurarse de que no haya sufrido daños durante...
  • Page 15: Señales Luminosas

    4.5. Fijación en la pared Stet Cube se puede fijar en una pared vertical mediante el soporte de pared suministrado (11). Para la instalación en la pared, se recomienda fijar primero el soporte a la pared con tres tornillos previsto a una altura correcta.
  • Page 16: Especificaciones Técnicas

    Humedad relativa de conservación: < 90% RH. 12. SÍMBOLOS CE Marcado Fabricante Limpieza Licensor : Licensee: Ver Manual de uso egoHEALTH S.r.l. Light Progress S.r.l., Via Fiorentina, 1, Loc. San Lorenzo, 40 Serial Number 53100 Siena (Italia) 52031 Anghiari (AR) Italia www.egohealth.it...
  • Page 17: Aperçu Général

    4. UTILISATION ET FONCTIONNEMENT L'instrument a des mécanismes qui rendent son 1. UTILISATIONS utilisation simple et immédiate. Stet Cube est un dispositif médical de Classe I destiné à la désinfection des stéthoscopes. 4.1. Introduction du stéthoscope 2. RÉCEPTION La désinfection a lieu à travers l'introduction de la Manipuler avec précaution en tant que matériau...
  • Page 18: Avertissements Importants

    Ensuite, STET CUBE peut être installé en utilisant les emboîtures présentes sous sa base (12). Le système peut être décroché à tout moment en faisant glisser STET CUBE de bas en haut le long des rails d’emboitement. S’il est fixé 7. LIMITATIONS proche d’une prise de courant, STET CUBE peut...
  • Page 19: Spécifications Techniques

    12. SYMBOLES Marquage CE Fabricant Nettoyage Voir le Manuel d’emploi Licensor : Licensee : Numéro de série egoHEALTH S.r.l. Light Progress S.r.l., Limitation de l’humidité Via Fiorentina, 1, Loc. San Lorenzo, 40 52031 Anghiari (AR) Italia 53100 Siena (Italia) Source UV (+39) 0575 749255 www.egohealth.it...
  • Page 20: Beoogd Gebruik

    Stet Cube te starten. Om de UV-C- De eerste keer wordt aangeraden om de batterij straling effectiever te maken, wordt aanbevolen van de Stet Cube gedurende ten minste 12 uur om het membraan van de stethoscoop te drogen, op te laden. Druk, mocht apparaat niet opladen, mocht deze vochtig/nat zijn.
  • Page 21: Belangrijke Waarschuwingen

    4.5. Bevestiging aan de wand De Stet Cube kan aan een verticale wand worden bevestigd met de bijgeleverde wandbeugel (11). Voor montage aan de wand wordt aangeraden om eerst de beugel op de juiste hoogte aan de wand te bevestigen met drie schroeven meegeleverde.
  • Page 22: Technische Gegevens

    Relatieve vochtigheid voor opslag: < 90% RH. 11. SYMBOLEN CE Markering Fabrikant Weggooien Apparaat Zie Gebruiksaanwijzing Licentiegever: Licentienemer: Serienummer egoHEALTH S.r.l. Via Light Progress S.r.l., Fiorentina, 1, Loc. San Lorenzo, 40 Vochtigheidslimiet 53100 Siena (Italia) 52031 Anghiari (AR) Italia www.egohealth.it (+39) 0575 749255 UV Straling www.lightprogress.com...
  • Page 23 Light Progress Srl – Loc. San Lorenzo, 40 520310 Anghiari (AR) PRODOTTO / PRODUCT: Dispositivo per l’igienizzazione di stetoscopi / Device for disinfection of stethoscopes MODELLO / MODEL: STET CUBE NUMERO SERIALE / SERIAL NUMBER: vedere etichetta / see label DIRETTIVA / DIRECTIVE:...
  • Page 24 Ministry of Health registration Nr. : N°1725675 CND: Z12011399 GMDN: 62171 FDA: Establishment Registration : 3010276038 DUNS No.: 43-566-3059 Device Classification Name: DISINFECTOR, MEDICAL DEVICES Product Code: Regulation Number: 880.6992 Device Listing Nr: D295706 UDI: (01)08052780880312 (21)(…) Legal Entity GLN: 8052780880008 GS1 company prefix 805278088...

Table of Contents