Page 3
VAN VERANTWOORDELIJKE instantie die de certificatie uitvoerde. / NÚMERO DE ORGANISMO NOTIFICADO Organismo notificado que llevó a cabo la certificación. PRODUCTS CERTIFIED TO EN13634:2017 TABLE 1 - PRODUCTS COVERED BY THIS BOOKLET EXPEDITION H2O 40-48 2 2 2 2 WR / SRB / IPS 0498...
ENGLISH - USER MANUAL This information is intended to assist motorcyclists in choosing the most suitable equipment. Please carefully read the following important information regarding the correct use and fit, and the necessary restrictions and warnings before using this product. INTRODUCTION Motorcycling is an inherently dangerous activity and may result in serious personal injury, including death.
Page 5
should always be securely fastened when in use whilst riding a motorcycle. Failing to do so may severely limit the boots’ ability to provide protection in the event of an accident. Never ride with the main closures open. REV’IT! makes no guarantees or representations, express or implied, to determine whether the selected product is suitable for the intended use.
closures and restraint mechanisms of these boots should always be securely fastened when in use whilst riding a motorcycle or the boots’ ability to provide protection in the event of an accident may be severely reduced. Choosing boots that are of incorrect size may hinder the wearers’ freedom and range of movements resulting in dangerous riding conditions.
ACCESSORIES AND SPARE PARTS Original accessories and spare parts for your REV’IT! boots can be obtained at your local REV’IT! dealer or by contacting REV’IT! directly through the contact details supplied at the end of this document. DISPOSAL The disposal of this product should be done in accordance with local disposal legislations.
Page 8
that the extent of any injury is heavily impacted by the hazards to which motorcyclists are exposed and vary heavily depending on the environment, climate, road and traffic, as well as, the speed at which the motorcycle is being ridden and the skill of the rider. If used correctly, the protective boots that are detailed within this user information booklet can prevent or reduce the severity of injuries associated with motorcyclists following a road accident.
Page 9
INFORMATION CONTAINED IN THE CE PRODUCT MARKING The pictogram and marking explanation below indicate the standard and level to which this product is certified. The following information can be found on the label inside your REV’IT! boots. The Marking is to be interpreted as follows: (EXAMPLE) European conformity marking Protective equipment for...
OPTIONAL REQUIREMENTS Optional safety requirements can be found on the label in the boot when claimed by the manufacturer. Impact protection to the ankle Impact protection to the shin Resistance to water penetration Resistance to fuel oil SRA = slip resistance on ceramic tile with NaLS solution SRA / B / C SRB = slip resistance on stainless steel...
FRANÇAIS - MANUEL D’UTILISATION Les présentes informations ont pour but d’aider les motocyclistes à choisir l’équipement le plus adapté. Veuillez lire attentivement les informations importantes suivantes concernant l’utilisation et l’ajustement corrects, ainsi que les limitations et avertissements avant d’utiliser le produit. INTRODUCTION La conduite en moto est une activité...
Page 12
de solvants. De même, ne les utilisez pas dans un autre but que l’utilisation prévue du produit, faute de quoi le niveau de protection risque d’être fortement réduit. Fixez toujours bien les principales fixations et fermetures des bottes REV’IT! lors de la conduite en moto. Le non-respect de cette consigne peut affecter gravement la capacité...
Pour bénéficier pleinement de la protection offerte par vos bottes, vous devez veiller à ce que les critères suivants soient remplis : Fixez bien les fermetures avant de monter sur votre moto. Vous devez procéder à des vérifications supplémentaires afin de vous assurer de l’absence d’extrémités non fixées qui pourraient se prendre dans les mécanismes du véhicule lors de la conduite.
Page 14
STOCKAGE Nous vous recommandons de stocker les bottes dans un lieu sec et bien aéré, à l’abri de la lumière du soleil et des sources de chaleur directe. Ne placez pas les bottes sous des objets lourds. Veillez à ce que vos bottes soient complètement sèches avant de les ranger.
de conduite ou leur pratique sportive les exposent à un risque d’accident accru, le niveau 2 propose des performances plus élevées. Il est cependant probable que ce niveau de protection supplémentaire ait un impact sur le poids et le confort que certains motocyclistes peuvent considérer comme rédhibitoire.
Page 16
INFORMATIONS FOURNIES PAR L’ÉTIQUETTE CE Le pictogramme et les marquages représentés ci-dessous indiquent la norme et le niveau d’homologation du produit. Les informations suivantes sont inscrites sur l’étiquette à l’intérieur de vos bottes REV’IT!. Le Marquage doit être interprété comme suit : (EXEMPLE) Label européen de conformité...
Page 17
EXIGENCES FACULTATIVES Les exigences de sécurité facultatives se rapportant à la chaussure sont indiquées sur l’étiquette. L’absence d’indication sur l’étiquette intérieure signifie l’absence de l’exigence de sécurité facultative correspondante. Protection de la cheville contre les chocs Protection du tibia contre les chocs Résistance à...
Page 18
ITALIANO - MANUALE D’USO Lo scopo della presente scheda informativa è quello di aiutare i motociclisti a scegliere l’equipaggiamento più idoneo alle loro esigenze. Si prega di leggere attentamente le importanti informazioni riportate di seguito relative al corretto utilizzo e indossaggio, le limitazioni e le avvertenze prima di utilizzare questo prodotto.
Page 19
È consigliabile fissare correttamente le chiusure e i meccanismi di fissaggio principali degli stivali REV’IT! prima del loro utilizzo in sella a un motociclo. In caso contrario, la capacità degli stivali di fornire protezione in caso di incidenti risulterà fortemente limitata. Non guidare mai con le chiusure principali aperte.
meccanismi del veicolo durante la guida. Le chiusure e i meccanismi di fissaggio principali di questi stivali devono sempre essere allacciati in modo sicuro durante l’uso alla guida del motociclo, altrimenti la capacità protettiva degli stivali in caso di incidente potrebbe essere notevolmente ridotta.
Page 21
ACCESSORI E RICAMBI Eventuali accessori e ricambi originali per gli stivali REV’IT! possono essere reperiti presso il proprio concessionario REV’IT! di zona o contattando direttamente REV’IT! ad uno dei recapiti riportati alla fine di questo documento. SMALTIMENTO L’eventuale smaltimento di questo prodotto dovrà avvenire in conformità...
Page 22
DPI, questi stivali sono stati progettati per fornire protezione limitata da abrasioni, tagli e contro lesioni minori causate da impatto con le superfici stradali in seguito a un incidente con il motociclo. Si prega, tuttavia, di notare che nessuno stivale è in grado di offrire una protezione integrale contro tutti gli infortuni e incidenti, e che l’entità...
Page 23
INFORMAZIONI CONTENUTE NELLA MARCATURA CE DELL’ARTICOLO Il significato del pittogramma e delle marcature sottostanti indicano il livello standard per cui questo articolo è stato certificato. Le seguenti informazioni possono essere ritrovate sull’etichetta all’interno dei tuoi stivali REV’IT! La marcatura è da essere interpretata come segue: (ESEMPIO) Marcatura di conformità...
Page 24
REQUISITI OPZIONALI I requisiti opzionali di sicurezza che sono integrati nella calzatura possono essere ritrovati sull’etichetta. Se non integrati, i requisiti opzionali di sicurezza non sono menzionati sull’etichetta all’interno della calzatura. Protezione dagli impatti sulla caviglia Protezione dagli impatti sullo stinco Resistenza alla penetrazione dell’acqua Resistenza all’olio combustibile SRA = resistenza allo scivolamento su...
Page 25
DEUTSCH - BENUTZERHINWEIS Diese Informationen sollen Motorradfahrern bei der Auswahl der am besten geeigneten Ausstattung behilflich sein. Bitte lesen Sie die folgenden wichtigen Informationen über die korrekte Nutzung und Passform sowie die erforderlichen Einschränkungen und Warnhinweise sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt nutzen. EINLEITUNG Motorradfahren ist eine von Natur aus gefährliche Aktivität und kann zu schweren Verletzungen, inklusive Tod führen.
Page 26
sie nicht auf andere als die zweckgemäße Art und Weise für dieses Produkt, da dies den Schutzgrad erheblich verringern kann. Die wichtigsten Verschlüsse und Befestigungsmechanismen der REV’IT!-Stiefel sollten während der Motorradfahrt immer sicher befestigt und geschlossen sein. Andernfalls kann der Schutzgrad der Stiefel im Falle eines Unfalls erheblich verringert werden.
profitieren zu können, stellen Sie bitte sicher, dass sie nach den folgenden Kriterien genau passen: Die Verschlüsse werden vor dem Aufsteigen auf Ihr Motorrad vollständig geschlossen und sicher fixiert und zusätzliche Kontrollen sollten ausgeführt werden, um zu gewährleisten, dass keine losen oder frei hängenden Enden sich während der Fahrt im Mechanismus des Fahrzeugs verfangen können.
außerhalb von Sonneneinstrahlung und fernab von direkten Wärmequellen. Lassen Sie sie nicht unter schweren Gegenständen liegen. Achten Sie darauf, dass Ihre Stiefel vollständig trocken sind, bevor Sie sie lagern. Wenn Stiefel nass oder in einer nicht belüfteten Umgebung gelagert werden, können Verformungen und Beschädigungen auftreten.
Page 29
bietet. Es ist jedoch wahrscheinlich, dass dieser höhere Schutzgrad mehr Gewicht und weniger Komfort mit sich bringt, was für manche Fahrer nicht akzeptabel sein könnte. GEFAHRENSCHUTZ Im Sinne der europäischen Verordnung (EU) 2016/425 sind diese Stiefel so konzipiert, dass sie einen begrenzten Abrieb-, Schnitt- und Aufprallschutz gegen leichte Verletzungen bieten, die durch Abrieb auf der Straße infolge eines Motorradunfalls verursacht würden.
Page 30
INFORMATIONEN AUF DER KENNZEICHNUNG DIESES CE- PRODUKTS Die Bedeutungen der unten abgebildeten Piktogramme und Kennzeichnungen zeigen den Standard und die Stufe, nach der dieses Produkt zertifiziert ist. Folgende Informationen stehen auf dem Etikett in Ihrem REV’IT! Stiefel. Die Kennzeichnungen haben folgende Bedeutungen: (BEISPIEL) CE-Kennzeichnung Schutzausrüstung für...
Page 31
OPTIONALE BEDINGUNGEN In das Schuhwerk integrierte, optionale Sicherheitsmerkmale sind auf dem Etikett vermerkt. Sind keine optionalen Sicherheitsmerkmale vorhanden, so werden sie auf dem Etikett im Schuhwerk nicht vermerkt. Aufprallschutz am Knöchel Aufprallschutz am Schienbein Widerstand gegen Wassereintritt Widerstand gegen Kraftstoff und Öl SRA = Rutschfestigkeit auf Keramikfliesen mit NaLS Lösung SRA / B / C...
NEDERLANDS - GEBRUIKERSHANDLEIDING Deze informatie is bedoeld om motorrijders te helpen om de meest geschikte motorkleding te kiezen. Lees de volgende belangrijke informatie met betrekking tot correct gebruik en pasvorm, evenals beperkingen en waarschuwingen, zorgvuldig door voordat u dit product in gebruik neemt. INLEIDING Motorrijden is een inherent gevaarlijke activiteit die tot ernstig persoonlijk en mogelijk fataal letsel kan leiden.
Page 33
de bescherming die de kleding biedt aanzienlijk beïnvloeden. De belangrijkste sluitingen van REV’IT!- laarzen moeten altijd stevig dicht zitten tijdens het motorrijden. Is dat niet het geval, dan bieden de laarzen mogelijk aanzienlijk minder bescherming in geval van een ongeval. Rijd nooit met de belangrijkste sluitingen open. REV’IT! geeft geen garanties of verklaringen, uitdrukkelijk of stilzwijgend, ten aanzien van de geschiktheid van het product voor het beoogde gebruik.
Page 34
tijdens het rijden. De belangrijkste sluitingen van de laarzen moeten altijd stevig dicht zitten tijdens het motorrijden, anders bieden de laarzen mogelijk aanzienlijk minder bescherming in geval van een ongeval. Kies laarzen in de juiste maat, anders kunnen ze uw bewegingsvrijheid belemmeren, wat tot gevaarlijke situaties kan leiden.
ACCESSOIRES EN RESERVEONDERDELEN Originele accessoires en reserveonderdelen voor uw REV’IT!-laarzen zijn verkrijgbaar via uw lokale REV’IT!-dealer. U kunt ook rechtstreeks contact opnemen met REV’IT! via de contactgegevens aan het eind van dit document. WEGDOEN Volg bij het wegdoen van dit product de plaatselijke regelgeving voor afvalverwerking op.
Page 36
GEVARENBESCHERMING Met betrekking tot Verordening (EU) 2016/425 zijn deze laarzen ontwikkeld om beperkte bescherming te bieden tegen schaafwonden, snijwonden en impactletsel veroorzaakt door contact met het wegdek als gevolg van een motorongeval. Maar houd er rekening mee dat geen enkele laars bescherming kan bieden tegen alle vormen van letsel en ongevallen.
Page 37
INFORMATIE OPGENOMEN IN HET PRODUCT-KEURMERK CE Het belang van het pictogram en keurmerk dat je hieronder aantreft, geeft aan dat het standaard en niveau waaraan het product voldoet is gecertificeerd. De volgende informatie kan gevonden worden in het label dat zich aan de binnenzijde van de REV’IT!-laars bevindt. Het keurmerk behoort op de volgende manier geïnterpreteerd te worden (VOORBEELD)
Page 38
OPTIONELE VOORWAARDEN Optionele veiligheidsvoorwaarden die verwerkt zijn in het schoeisel kunnen teruggevonden worden in het label. Als ze niet aanwezig zijn, dat zijn deze optionele veiligheidsvoorwaarden niet gemeld in het label dat je aan de binnenzijde van het schoeisel vindt. Impactbescherming voor de enkel Impactbescherming voor het scheenbeen Weerstand tegen waterindringing...
Page 39
ESPAÑOL - MANUAL DE USUARIO Esta información tiene como finalidad ayudar a los motoristas a elegir el equipo más adecuado. Lea atentamente la siguiente información relativa al uso y al ajuste correctos del producto, así como a las advertencias y restricciones necesarias antes de utilizarlo.
Page 40
ya que esto podría reducir significativamente el nivel de protección. Los cierres principales y los mecanismos de sujeción de las botas REV’IT! deben abrocharse correctamente cuando se utilizan montando en motocicleta. De lo contrario, la capacidad de las botas de proporcionar protección en caso de accidente quedaría notablemente limitada.
debe comprobar que están ajustadas correctamente de acuerdo con los siguientes criterios: los cierres deben estar totalmente cerrados y fijados de modo correcto antes de montar en la motocicleta. También debe comprobar que no haya extremos sueltos o colgando que puedan engancharse en los mecanismos del vehículo durante la conducción.
Page 42
ALMACENAMIENTO Se recomienda guardar las botas en un lugar seco y bien ventilado, protegido de la luz solar y lejos de fuentes de calor directas. No las deje debajo de objetos pesados. Compruebe que sus botas están totalmente secas antes de guardarlas. Si las botas se guardan húmedas o en un lugar no ventilado, pueden deformarse o deteriorarse.
Si los motoristas sienten que su deporte o su estilo de pilotaje los exponen a un riesgo de accidente más elevado, disponen del «nivel 2», que proporciona un mayor rendimiento; sin embargo, es probable que este nivel de protección adicional vaya ligado a mayores desventajas en términos de peso y confort, por lo que no todos los motoristas lo considerarán aceptable.
Page 44
INFORMACIÓN CONTENIDA EN EL MARCADO DE PRODUCTOS CE El pictograma y los símbolos más abajo indican la norma y el nivel de certificación de cada producto. La siguiente información se puede encontrar en la etiqueta interior de sus botas REV’IT!. El marcado se interpreta como sigue: (EJEMPLO) Marca de conformidad europea...
Page 45
REQUERIMIENTOS OPCIONALES En la etiqueta se reflejan también los requerimientos opcionales de seguridad que se incorporan al calzado. Si no se incorporan, estos requerimientos opcionales de seguridad no se mencionan en la etiqueta interior del calzado. Protección contra impactos en el tobillo Protección contra impactos en la espinilla Resistencia a la penetración de agua Resistencia a la gasolina...
Page 48
REV’IT! EUROPE REV’IT! U.S.A. REV’IT! Sport International B.V. REV’IT! Sport U.S.A. Reggestraat 17 - 27 P.O. Box 1964 5347 JG Oss The Netherlands NY 10156 New York U.S.A. P.O. Box 103 T +1-888 6810180 5340 AC Oss The Netherlands F +1-646 6072274 T +31-412 69 67 10 F +31-412 69 67 50 customerservice@revitsport.com...
Need help?
Do you have a question about the EXPEDITION H2O and is the answer not in the manual?
Questions and answers