Do you have a question about the Drifter and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for DVSPORT Drifter
Page 1
USER’S GUIDE GUÍA DE USUARIO NOTICE DE L’UTILISATEUR MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTIES BEDIENUNGSANLEITUNG ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ...
Page 2
WH290-10 WH300-10 WH305-10 WH30500 WH310-12 WH335-15 WH366-15 WH380-15 WH320-12 WH215-07 WIND WH295-15 RIVER WH500-20 WH670-86 WH230-12 290 cm 75 cm 10 cm 10 kg 95 kg WH290-10 175 L 9’6” 30’’ 4’’ 22 lb 209 lb 300 cm 75 cm 10 cm 10.5 kg 100 kg...
Page 3
INFLATION TIPS AND PRECAUTIONS SAFETY • The board can be inflated either with our hand pump or an electric pump. The electric pumpcan inflate the board to a moderate pressure and save a lot of time with about 60-80% of the required air volume. You will need to use Paddle sports can be dangerous and physicallydemanding.
Page 4
(let it dry for 4 hours). BOARD CARE AND STORAGE DVSPORT boards are made from top-quality materials in order to provide greater protection from ultraviolet light. However, to ensure years of flexibility and bright colours, avoid storing the board outside or in direct sunlight.
Page 5
REMOVING OR REPLACING THE PUMP VALVE SEGURIDAD First make sure that the board is fully deflated. Rest the back end of the board on a raised solid surface so that there is no pressure on the fins. Los deportes de pala pueden ser peligrosos y físicamente exigentes. Los usuarios de este producto deben comprender que el uso de estos artículos puede provocar lesiones graves o la 1.
Page 6
2. Presione despacio el émbolo de la válvula para que vaya saliendo el aire de la tabla. Habrá una Las tablas de DVSPORT están confeccionadas con tejidos de primera calidad con el fin de ofrecer una mayor protección de la luz ultravioleta. Sin embargo, para asegurar años de flexibilidad y colores ráfaga inicial de aire, pero desaparecerá...
Page 7
DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE FUGAS DE AIRE QUITAR O PONER LA VALVULA DE HINCHADO Su tabla está fabricada con un PVC de alta duración. Si se produce un desgarro o un pinchazo, el PVC Previamente asegúrese que la tabla está comple- es muy fácil de reparar.
Page 8
CONSEILS ET PRÉCAUTIONS POUR LE GONFLAGE SECURITÉ • La planche peut se gonfler avec notre pompe manuelle ou bien électrique.la pompe électrique peut gonfler la planche à une pression constante et faire gagner du temps, jusqu’à arriver au 60-80% du volume d’air Les sports d’avirons peuvent être dangereux Et physiquement durs.
Page 9
étanchéité complète (laissez sécher 4 heures). SOINS ET STOCKAGE DE LA PLANCHE Les planches DVSPORT sont fabriquées en tissu d'excellente qualité afin d'o rir une meilleure protec- tion contre les rayons UV. Cependant, pour garantir des années de flexibilité et de couleurs vives, évitez de ranger la planche dans un lieu exposé...
Page 10
ENLEVER OU METTRE LA VALVE DE GONFLAGE SEGURANÇA Au préalable, s'assurer que la planche est complètement dégonflée. Appuyez la partie Esportes de remo podem ser perigosos e fisicamente exigentes. Os usuários deste produto arrière de la planche sur quelque chose de solide devem saber que a prática do remo em pé...
Page 11
2. Pressione a haste da válvula suavemente para baixo, para que o ar comece a sair da prancha. As pranchas da DVSPORT são confecionadas com tecidos de alta qualidade, para oferecerem uma maior proteção contra a radiação ultravioleta. No entanto, e para garantir anos de flexibilidade eumas Haverá...
Page 12
DETEÇÃO E REPARAÇÃO DE FUGAS DE AR COLOCAR OU RETIRAR A VÁLVULA DE INSUFLAÇÃO A sua prancha foi fabricada com um PVC de alta duração. Se se produzir um desgarro ou um furo, o Certifique-se previamente de que a prancha está PVC é...
Page 13
CONSIGLI E PRECAUZIONI SICUREZZA • La tavola può essere gonfiata con la nostra pompa manuale oppure con una pompa elettrica. La Gli sport di remo possono essere pericolosi e fisicamente esigenti. Gli utenti di questo prodotto pompa elettrica può gonfiare la tavola a una pressione constante e risparmiare molto tempo, fino a devono capire che l'uso di questi articoli può...
Page 14
(lasciare asciugare 4 ore). CURA E MANUTENZIONE DELLA TAVOLA Le tavole di DVSPORT sono state realizzate con tessuti di prima qualità, volendo così o rire una maggior protezione della luce ultravioletta. Nonostante, per assicurare anni di flessibilità e colori brillanti, eviti di lasciare la tavola esposta direttamente alla luce del sole.
Page 15
RIMUOVERE O COLLOCARE LA VALVOLA DI GONFIAGGIO VEILIGHEID Assicurarsi che la tavola sia completamente Peddelsporten kunnen gevaarlijk en lichamelijk veeleisend zijn. Gebruikers van dit product moeten sgonfia. Appoggiare la parte posteriore della tavola sopra un sostegno solido ed elevato, in begrijpen dat deelnemen aan staand peddelen ernstige letsels of zelfs de dood kan veroorzaken.
Page 16
2. Druk het ventielsysteem zachtjes in om de lucht uit de plank te laten. Er zal eerst hevig lucht uit de De planken van DVSPORT zijn vervaardigd uit kwaliteitssto en om een hogere bescherming tegen uv-licht plank komen, maar dat vermindert onmiddellijk. Wanneer de luchtstroom is verminderd, drukt u het te bieden.
Page 17
LEKKEN OPSPOREN EN REPAREREN HET OPBLAASVENTIEL MONTEREN OF VERWIJDEREN Als de plank druk verliest en dit niet te wijten is aan lage temperaturen, controleer de plank dan op Zorg eerst dat de plank volledig leeg is. Plaats de luchtverlies. Begin hierbij aan de ventielen. Het is vreemd dat het ventiel lucht verliest, maar als u hier achterkant van de plank op een stevige en hoge toch een lek vaststelt, kunnen we u een reserveventiel opsturen.
Page 18
SICHERHEIT TIPPS UND VORSICHTSMASSNAHMEN ZUM AUFPUMPEN • Das Board kann entweder mit unserer Handpumpe oder mit einer elektrischen Pumpe aufgeblasen werden. Die Paddelsport kann gefährlich und sehr erschöpfend sein. Benutzer dieses Produkts sollten sich jederzeit Elektropumpe hilft, das Brett schnell und komfortabel bis auf ca. 60-80% des benötigten Drucks aufzublasen. bewusst sein, dass das Benutzen eines Stand-up-paddles nur unter sicheren Umständen und idealerwei- Im Anschluss sollten Sie dann Ihre Handpumpe verwenden, um die Kammern manuell und kontrolliert mit dem se immer in Begleitung einer zweiten Person stattfinden sollte, da es sonst durch Unfälle auf dem Wasser...
Page 19
PFLEGE UND LAGERUNG DES BOARDS DVSPORT Boards werden aus hochwertigen Materialien gefertigt, um optimalen Schutz vor Sonnenstrahlung und anderen Umwelteinflüssen zu bieten. Um jedoch über Jahre hinweg Flexibilität des Materials und Farbkonstanz zu erreichen, vermeiden Sie bitte unbedingt die Lagerung des Boards im Freien und vor allem in direktem Sonnenli- cht.
Page 20
ÖFFNEN UND ERSETZEN DES PUMPENVENTIL ΑΣΦΑΛΕΙΑ Stellen Sie zunächst sicher, dass das Board Το άθληµα τη κωπηλασία µπορεί να είναι επικίνδυνο και σωµατικά απαιτητικό. Οι χρήστε vollständig entleert ist. Positionieren Sie das αυτού του προϊόντο πρέπει να κατανοήσουν ότι η χρήση του SUP µπορεί να προκαλέσει σοβαρό Board so, dass es auf einer festen Unterlage steht, so dass die Finnen nicht beschädigt werden τραυµατισµό...
Page 21
το µε το κλιπ (3). ΦΡΟΝΤΙ∆Α ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ Τα προϊόντα DVSPORT είναι κατασκευασµένα από υλικά υψηλή ποιότητα για να προστατεύονται από τι υπεριώδει ακτινοβολίε . Παρ’ όλα αυτά, για να εξασφαλίσετε ότι το προϊόν θα παραµείνει ελαστικό και θα διατηρήσει τα φωτεινά του χρώµατα, να αποφύγετε την αποθήκευση του προϊόντο...
Page 22
ΕΥΡΕΣΗ ΚΑΙ ΕΠΙ∆ΙΟΡΘΩΣΗ ∆ΙΑΡΡΟΩΝ ΑΦΑΙΡΕΣΗ Η ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΒΑΛΒΙ∆ΑΣ Το προϊόν σα είναι κατασκευασµένο από ανθεκτικό PVC. Εάν το PVC σκιστεί ή τρυπηθεί, είναι πολύ Κατ’ αρχά βεβαιωθείτε ότι το προϊόν είναι εύκολο να επιδιορθωθεί. Μπορείτε να το επιδιορθώσετε χρησιµοποιώντα το σετ επιδιόρθωση που πλήρω...
Need help?
Do you have a question about the Drifter and is the answer not in the manual?
Questions and answers