Do you have a question about the 660 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for RMO 660
Page 1
(Tru-chrome, Elgiloy). Son encombrement réduit et sa polyvalence permettent son intégration dans le cabinet. Your RMO 660 is a small, versatile, economical chairside unit created to fulfill the multi-purpose requirements or Orthodontic and Pedodontic appliance fabrication. It occupies minimum counter space and its light weight makes it appropriate for chairside and mobil use.
Page 2
I/ PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT / HOW TO WELD WITH THE 660 / WIE MAN MIT DEM SCHWEIßGERÄT 660 SCHWEISST Pour souder par points, on utilise la propriété qu’à l’acier inoxydable d’être mauvais conducteur du courant électrique. Etant mauvais conducteur, il s ’...
Page 3
The 660 welder permits to solder with the turret-mounted carbon electrode or with auxiliary cables. This procedure is especially suited for fabrication of space maintainers and fixed lingual arches. Bar solder, rather than wire solder, must be used with this technique.
Page 4
B/ Brasure effectuée avec les câbles / Soldering with auxiliary cables / Das Löten mit den Handkabeln : Cette méthode permet de braser des fils entre eux et tous les appareillages orthodontiques directement sur le modèle. This method is recommended for soldering wire to wire, appliances fabricated on models, and for precise, delicate soldering of hooks, eyelets, etc...
Page 5
Apply RMO flux to area to be welded. Tragen Sie das RMO flußmittel auf die zu lötenden Flächen auf. Toucher la soudure avec la pointe charbon et maintenir le contact jusqu’à la fusion complète de la soudure. (Ne pas toucher l’arc avec le charbon).
Page 6
C/ Traitement d’un arc lingual / The treatment of a lingual arch / Behandlung des lingualbogens : Cette opération s’effectue directement sur le modèle. This operation is made directly on the modell. Die Bearbeitung erfolgt direkt am Model. Brancher un câble sur une prise noire et l’autre sur une prise blanche. Plug the cables into the black and white auxiliary receptacles.
Page 7
(HITZEHÄRTBARKEIT) Avec la soudeuse 660, on peut traiter les fils directement sur la soudeuse ou à distance (par ex : arc lingual sur le modèle). With the 660 welder we can treat wires directly on the welder or from a distance (for example : lingual arch on the modell).
Page 8
L’entretien de la soudeuse 660 se limite à quelques opérations très simples : The maintenance of the 660 welder is made of some very easy operations : Die Wartung des Schweißgeräts 660 beschrankt sich auf einige einfache Punkte : 1. Electrodes en charbon / Soldering electrodes / Lötelektroden : Limer de temps en temps avec une lime en carton pour éliminer le flux séché.
Page 9
H 112 Tourelle supérieure avec électrodes. Upper turret with electrodes Oberes Electrodenarm mit Elektroden H113 Tourelle inférieure avec électrodes Lower turret with electrodes Unteres Elektrodenarm mit Elektroden Electrodes inférieures Lower Electrodes Untere Elektroden H101 à boule / ball / Kugel H102 à...
Page 10
CHOIX DE L’INTENSITE (sélecteur d’intentité) /SELECT PROPER WELDING HEAT ON THE HEAT SELECTOR / WÄHLEN DER RICHTIGEN SCHWEIßTEMPERATUR ÜBER DEN TEMPERATURREGLER Les valeurs indiquées ci-dessous sont indicatives et peuvent varier en plus ou en moins en fonction du courant d’alimentation. These values are indicatives and they can change according to the current.
Page 11
® Europe 0 800 49 11 70 B.P. 20334 - 67411 ILLKIRCH FRANCE J00064 Notice Instructions Rev01...
Need help?
Do you have a question about the 660 and is the answer not in the manual?
Questions and answers