PK Elektronik Weller EC 2002 Operating	 Instruction

PK Elektronik Weller EC 2002 Operating Instruction

Antistatic
Table of Contents
  • Beschreibung
  • Technische Daten
  • Inbetriebnahme
  • Potentialausgleich
  • Arbeitshinweise
  • Sicherheitshinweise
  • Zubehörliste
  • Lieferumfang
  • Warnhinweise
  • Description
  • Données Techniques
  • Mise en Service
  • Equilibrage du Potentiel
  • Recommandations
  • Recommandations de Sécurité
  • Liste des Accessoires
  • Matériel Fourni
  • Avertissements
  • Beschrijving
  • Technische Data
  • Ingebruikname
  • Potentiaalcompensatie
  • Gebruiksaanwijzingen
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Toebehorenlijst
  • Leveringsgrootte
  • 1. Descrizione
  • Specifiche Tecniche
  • Messa in Funzione
  • Compensazione DI Potenziale
  • Modalità Operativa
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Lista Degli Accessori
  • Volume DI Consegna
  • Avvertenze
  • Tekniska Data
  • Igångsättning
  • Potentionalanpassning
  • Arbetshänvisning
  • Säkerhetsanvisningar
  • Tillbehörslista
  • 12 7. Leveransomfång
  • Varningshänvisningar
  • Descripción
  • Datos Técnicos
  • Puesta en Marcha
  • Balance de Potencial
  • Indicaciones de Trabajo
  • Indicaciones de Seguridad
  • Lista de Accesorios
  • Volumen de Suministro
  • Indicaciones de Precaución
  • Beskrivelse
  • Tekniske Data
  • Igangsætning
  • Potentialudligning
  • Arbejdsoplysninger
  • Sikkerhedshenvisninger
  • Tilbehørslisten
  • Leveringsomfang
  • Sikkerhedsregler
  • Descrição
  • Dados Técnicos
  • Instalação E Funcionamento
  • Compensação de Potencial
  • Indicações de Uso
  • Indicações de Segurança
  • Lista de Acessórios Disponíveis
  • Volume de Entrega
  • Avisos de Segurança
  • Laitteen Kuvaus
  • Potentiaalintasaus
  • Työskentelyohjeita
  • Turvallisuusohjeita
  • Huomioitava Juotoslaitteiden
  • Προετοιµασία Της Εγκατάστασης
  • Εξίσωση Δυναµικού (Γείωση)
  • Χρήσιµες Οδηγίες Εργασίας
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Κατάλογος Παρελκοµένων
  • Προειδοποιητικές Υποδείξεις

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19

Quick Links

Weller
EC 2002 antistatic
Betriebsanleitung
D
Manuel d'Ùtilisation
F
Gebruiksaanwijzing
NL
Istruzioni per l'uso
I
Operating Instruction
GB
S
Bruksanvisning
EC2002.pm65
55
PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe
Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com
®
E
Instrucciones para el Manejo
Beskrivelse
DK
P
Descrição
Laiiteenkuvaus
SF
GR
Αποκ λληση
11.03.2002, 11:07 Uhr
55

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Weller EC 2002 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for PK Elektronik Weller EC 2002

  • Page 1 EC 2002 antistatic Instrucciones para el Manejo Betriebsanleitung Beskrivelse Manuel d'Ùtilisation Gebruiksaanwijzing Descrição Istruzioni per l'uso Laiiteenkuvaus Operating Instruction Αποκ λληση Bruksanvisning EC2002.pm65 11.03.2002, 11:07 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...
  • Page 2 EC2002.pm65 11.03.2002, 11:06 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...
  • Page 3: Beschreibung

    (10) einschalten und die gewünschte Temperatur am Drehpotentiometer (1) ter Potentialausgleich zur Lötspitze kann über eine entsprechende Anschlußbuchse einstellen. Bei COD- Version zur Temperatureinstellung den entsprechenden Codier EC2002.pm65 11.03.2002, 11:06 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...
  • Page 4: Potentialausgleich

    Diese Betriebsanleitung und die darin enthaltenen Warnhinweise sind aufmerksam zu lesen und gut sichtbar in der Nähe des Lötgerätes aufzubewahren. Die Nichtbeachtung EC2002.pm65 11.03.2002, 11:06 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...
  • Page 5: Zubehörliste

    Tragen Sie eine Schutzbrille. Beim Verarbeiten von Klebern sind insbesonde- re die Warnhinweise des Kleberherstellers zu beachten. Schützen Sie sich vor Zinn- 8. WARNHINWEISE! spritzern; Verbrennungsgefahr durch flüssiges Lötzinn. EC2002.pm65 11.03.2002, 11:06 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...
  • Page 6 Tragen Sie an ein Stromnetz angeschlossenes Lötwerkzeug nicht mit dem Finger am zu beachten. Netzschalter. 25. Beachten Sie die für Ihren Arbeitsplatz geltenden Sicherheitsbestimmungen. EC2002.pm65 11.03.2002, 11:06 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...
  • Page 7: Description

    à souder se fait à l'aide du connecteur correspondant situé à l'avant de avec le potentiomètre (1). Dans le cas de la version COD, utiliser pour le EC2002.pm65 11.03.2002, 11:06 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...
  • Page 8: Equilibrage Du Potentiel

    évidence à proximité du poste de soudage. Le non-respect des régulation de la température. avertissements peut être source d'accidents et de blessures ou nuire à la santé. EC2002.pm65 11.03.2002, 11:06 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...
  • Page 9: Liste Des Accessoires

    Si un dispositif a été prévu pour le branchement d'une aspiration des vapeurs de soudure, 1. Maintenez de l'ordre à votre poste de travail. veillez à ce qu'il soit branché et correctement utilisé. EC2002.pm65 11.03.2002, 11:06 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...
  • Page 10 Faites attention à ce que vous faites. Travaillez de façon raisonnable. N'utilisez pas l'outil de soudage si vous n'êtes pas concentré. EC2002.pm65 11.03.2002, 11:06 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...
  • Page 11: Beschrijving

    "Knipperen" betekent: Werkelijke temperatuur komt overeen met de ingestelde eisen van de EGB-veiligheid. EC2002.pm65 11.03.2002, 11:06 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...
  • Page 12: Potentiaalcompensatie

    MOS-techniek. den. Indien dit niet geschiedt, kan dit ongevallen en verwondingen of gevaar voor de gezondheid opleveren. EC2002.pm65 11.03.2002, 11:06 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...
  • Page 13: Toebehorenlijst

    Indien er voorzieningen voor aansluiting van een soldeerrookafzuiginstallatie voorhanden Leg het soldeerwerktuig altijd in de originele legplaats neer indien u het niet gebruikt. EC2002.pm65 11.03.2002, 11:06 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...
  • Page 14 19. Wees behoedzaam. Let erop wat u doet. Ga verstandig te werk en gebruik het soldeerwerktuig niet indien u ongeconcentreerd bent. EC2002.pm65 11.03.2002, 11:06 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...
  • Page 15: 1. Descrizione

    Tale segnale serve al controllo di regolazione. sul pannello anteriore dell'apparecchio. Grazie alla caratteristica antielettrostatica EC2002.pm65 11.03.2002, 11:06 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...
  • Page 16: Compensazione Di Potenziale

    Per mezzo di una presa metallica di 4 mm, situata sul pannello frontale dell'apparecchio, Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso e gli avvertimenti in esse contenute, EC2002.pm65 11.03.2002, 11:06 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...
  • Page 17: Lista Degli Accessori

    1.Mantenere sempre ordinato il posto di lavoro. Dopo aver usato il saldatore, riporlo sempre sull'apposito poggiasaldatore originale. La stazione di saldatura WELLER EC 2002 è conforme alla disposizione di conformità Non avvicinare alcun oggetto infiammabile all'utensile di saldatura caldo. EG, ai sensi delle esigenze basilari di sicurezza date dalle direttive 89/336/EWG, 73/23/ EWG e 89/392/EWG.
  • Page 18 25. Osservare le norme di sicurezza valide per il rispettivo posto di lavoro. In caso di utilizzo dell'apparecchio all'aperto, utilizzare esclusivamente cavi di prolunga EC2002.pm65 11.03.2002, 11:06 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...
  • Page 19: 1. Description

    "WELLER Longlife" soldering tip type ET-B. The lifetime of the "WELLER Longlife" EC2002.pm65 11.03.2002, 11:06 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...
  • Page 20: Potential Equalisation

    Never use the soldering iron without a tip. Doing so will damage the heating element 52609699 Push button adapter for potential equalisation and temperature sensor. 52911599 Adapter kit for COD version EC2002.pm65 11.03.2002, 11:06 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...
  • Page 21: Contents Of Delivery

    Before switching on the unit, check that all maintenance tools have been removed from the unit. 7. Use the appropriate soldering tool. EC2002.pm65 11.03.2002, 11:06 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...
  • Page 22: 10 1. Beskrivning

    22 stycken lödspetsvarianter står totalt 25. Observe the valid safety regulations for your work place. till förfogande. Välj därför ut den rätta lödspetsen ur sortimentet. EC2002.pm65 11.03.2002, 11:06 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...
  • Page 23: Tekniska Data

    är försedd med tillräckligt tenn. Använd ej alltför aggressiva flussmedel. Varje mekanisk bearbetning förstör det galvaniska skyddsskiktet på lödspetsen och 210°C kodstickpropp 210 52611799 EC2002.pm65 11.03.2002, 11:06 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...
  • Page 24: Säkerhetsanvisningar

    7. Leveransomfång Använd ej för svagt utlagt verktyg för lödarbeten. Använd ej lödverktyget för andra ändamål än som det är avsett för. EC2002.pm65 11.03.2002, 11:06 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...
  • Page 25 17. Undvik ofrivillig drift av verktyg. 25. Följ alla säkerhetsbestämmelser som gäller för din arbetsplats. Kontrollera att strömbrytaren är frånslagen innan stickproppen sticks in i väggurtaget, EC2002.pm65 11.03.2002, 11:06 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...
  • Page 26: Descripción

    Mediante un conector ubicado en minal (deseado) SOLL. Conectar el aparato al interruptor general (10) y ajustar la EC2002.pm65 11.03.2002, 11:06 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...
  • Page 27: Balance De Potencial

    El fabricante no se responsabiliza por usos diferentes a los indicados en el manual de empleo ni por modificaciones en el equipo efectuadas sin la autorización respectiva. EC2002.pm65 11.03.2002, 11:06 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...
  • Page 28: Lista De Accesorios

    Utilice siempre gafas de protección. Al trabajar con pegamentos es especialmente Figura Lugar de trabajo ESD ver página 45 importante tomar en cuenta las indicaciones de precaución del fabricante del EC2002.pm65 11.03.2002, 11:06 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...
  • Page 29 No transporte ningún aparato conectado a la red de alimentación con el seguridad pertinentes. dedo colocado en el interruptor de encendido. EC2002.pm65 11.03.2002, 11:06 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...
  • Page 30: Beskrivelse

    Loddekolben LR 21 er standardmæssig forsynet med et temperaturbestandig Det renser loddespidsen og fjerner oxydering. silikonkabel og en "WELLER-Longlife" loddespids. Levetiden af "WELLER-Longlife" EC2002.pm65 11.03.2002, 11:06 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...
  • Page 31: Potentialudligning

    Trykknapadapter til potentialudligning 4. Arbejdsoplysninger 52911599 Ombyggningssæt COD-version Ingen drift af loddekolben uden loddespidse, ellers beskadiges radiator og temperatur-føler. 7. Leveringsomfang EC2002.pm65 11.03.2002, 11:06 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...
  • Page 32: Sikkerhedsregler

    16. Lad ikke vedligeholdelsesværktøj sidde i. Kontroller før du tænder, at nøgle og indstillingsværktøj er fjernet. 7. Benyt det rigtige loddeværktøj. EC2002.pm65 11.03.2002, 11:06 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...
  • Page 33: Descrição

    Uma 25. Overhold de for din arbejdsplads gældende sikkerhedsbestemmelser. compensação de potencial de uma ponta de soldar realizase estabelecendose um EC2002.pm65 11.03.2002, 11:06 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...
  • Page 34: Dados Técnicos

    Há portanto que remover toda a sujidade ficha do equipamento de comando à rede de corrente eléctrica. residente e tomar em atenção qualquer deformação deste conjunto. EC2002.pm65 11.03.2002, 11:06 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...
  • Page 35: Compensação De Potencial

    Imagem do posto de trabalho ESD ver página 46 a qualquer tipo de uso que não corresponda àquele documentado neste manual de EC2002.pm65 11.03.2002, 11:06 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...
  • Page 36: Avisos De Segurança

    Ao trabalhar ao ar livre use somente cabos de extensão indicados para tal. avisos do fabricante. Protejase de salpicos de solda para evitar queimaduras com solda líquida. EC2002.pm65 11.03.2002, 11:06 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...
  • Page 37: Laitteen Kuvaus

    Juotosasema EC 2002 on myös saatavissa ohjelmoitavana mallina tai se voidaan muuntaa muunnossarjalla ohjelmoitavaksi malliksi. Juotoskolvi LR-21 * on varustettu standardinmukaisesti lämmönkestävällä EC2002.pm65 11.03.2002, 11:06 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...
  • Page 38: Potentiaalintasaus

    Ensimmäisellä lämmityskerralla juotoskolvin kärki täytyy kastella juotteella, joka poistaa mekaaninen työstäminen huonontaa kärjen galvaanista suojaa ja lyhentää samalla sen varastointihapettumat ja epäpuhtaudet. EC2002.pm65 11.03.2002, 11:06 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...
  • Page 39: Turvallisuusohjeita

    Älä käytä työhön alimitoitettua laitetta. Älä käytä juotoskolvia muuhun kuin sille Juotosasema EC2002 antistatic Juotosasema EC2002 COD antistatic tarkoitetulle työalueelle. Ohjainyksikkö EC2002 antistatic Ohjainyksikkö EC2002 COD antistatic EC2002.pm65 11.03.2002, 11:06 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...
  • Page 40 Tarkista ennenkuin liität laitteen verkkoon, että esim. laitteen virtakytkin ei ole jäänyt 'päälle' asentoon. Älä kanna verkkoon kytkettyä laitetta sormi pääkatkaisijan päällä. EC2002.pm65 11.03.2002, 11:06 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...
  • Page 41: Προετοιµασία Της Εγκατάστασης

    συνδε µενα κολλητήρια είναι αντιστατικά και εκπληρώνουν λες τις προδιαγραφές ασφαλείας της σταθεροποιηµένο). EGB. ψΤο σηµείο δεν φωτίζει“ σηµαίνει: Η στιγµιαία θερµοκρασία είναι υψηλ τερη της επιλεγµένης (υπέρβαση). EC2002.pm65 11.03.2002, 11:06 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...
  • Page 42: Εξίσωση Δυναµικού (Γείωση)

    R/C 120kV/22nF πρέπει να κοπεί ένα γεφύρωµα απ σύρµα στην πλακέτα σταθεροποίησης (ηλεκτρονικ 53311199 Σετ ηλεκτρικού κολληρηριού MLR-21 σχέδιο σηµείο 7). 53312099 Σετ αποκ λλησης WT-50 EC2002.pm65 11.03.2002, 11:07 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...
  • Page 43: Προειδοποιητικές Υποδείξεις

    κρατείται ασφαλέστερα απ' τι µε το χέρι και εκτ ς αυτού έχετε ελεύθερα και τα δυ σας χέρια για κουζίνες, ψυγεία. τον χειρισµ του συγκολλητικού σας εργαλείου. EC2002.pm65 11.03.2002, 11:07 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...
  • Page 44 εργαλείου. Ελαττωµατικοί προστατευτικοί µηχανισµοί και µέρη πρέπει να επιδιορθωθούν κατάλληλα απ ένα αναγνωρισµένο ειδικ συνεργείο ή να αλλαχτούν και εφ' σον δεν αναγράφεται τίποτε άλλο στην οδηγία λειτουργίας. EC2002.pm65 11.03.2002, 11:07 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...
  • Page 45 6. Presa per l'equalizzazione dei potenziali 7. Elektrische Verbindungsleitung. 6. Plots d'équilibrage des potentiels 7. Elektrische verbindingsleiding elettrici. 7. Connecteur électrique 7. Linea dei collegamenti EC2002.pm65 11.03.2002, 11:07 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...
  • Page 46 6. Casquillo para balance de potencial 6. Fælles potentialbøsning 7. Electric connecting-line 6. Gemensam jackhylsa 7. Línea de conexión eléctrica Elektrisk forbindningsledning 7. Elektrisk förbindningsledning EC2002.pm65 11.03.2002, 11:07 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...
  • Page 47 7. Linha de conexão eléctrica 6. Yhteinen potentiaaliliitin 6. Κοινή υποδοχή (φύσα) για εξίσωση δυναµικού 7. Sähköinen yhdysjohto 7. Γραµµή ηλεκτρικής σύνδεσης EC2002.pm65 11.03.2002, 11:07 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...
  • Page 48 Soldering tip for Gull wings and J-Leads Panne à souder pour Gull wings et J-Leads ET Meßspitze 5 24 750 00 ET Measuring tip EC2002.pm65 11.03.2002, 11:07 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...
  • Page 49 8. Chip soldeer- desoldeerpunt 8. Chip-löd-och avlödningsspets 9. Soldeerpunt voor Gull-wings (J-Leads) 9. Lödspets för Gull-wings (J-Leads) 9. Ponta para soldar Gull-wings (J-leads) EC2002.pm65 11.03.2002, 11:07 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...
  • Page 50 7. Für Potentialausgleich mit RC-Filter Draht- filtro-rc rimuovere il ponte in corto o le brücke durchtrennen bzw. O-Ohm Widerstand resistenze degli Zero-Ohm. entfernen. EC2002.pm65 11.03.2002, 11:07 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...
  • Page 51 6. Ignitionpuls 1 ms - 1,4 V If impulse 5 V, replace triac no. 7. Potential balance: for using rc-filter remove the shortering bridge or Zero-Ohm resistor. EC2002.pm65 11.03.2002, 11:07 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...
  • Page 52 Schaltplan mit Prüfanleitung Schema elettrico Schema d'ensemble Wiring scheme with testing instruction EC2002.pm65 11.03.2002, 11:07 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...
  • Page 53 EC2002.pm65 11.03.2002, 11:07 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...
  • Page 54 EC2002.pm65 11.03.2002, 11:07 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...
  • Page 55: Table Of Contents

    6. Lista de acessórios disponíveis 7. Leveringsgrootte 7. Leveransomfång 7. Volume de entrega 8. Waarschuwingsaanwijzingen 8. Varningshänvisningar 8. Avisos de segurança EC2002.pm65 11.03.2002, 11:07 Uhr PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com...

Table of Contents