Kasp Security 600 Series Quick Start Manual

Kasp Security 600 Series Quick Start Manual

Combination key safe

Advertisement

KASP COMBINATION KEY SAFE – 600 & 601 Series

To re-set the lock with your own personal combination

• Open the compartment door using the pre-set 0000 code
• On the inside of the safe door, move the re-set lever from A to B
• Change the combination
• Move the re-set lever back from B to A
• Close the door
• Scramble the combination dials to lock the door
Your code has now been re-set, keep a note of the new number as the key safe code cannot be re-set
with a closed door.

How to mount your Key Safe on a wall

For added security, consider mounting the key safe in a discrete area. You will need a marker or
pencil, Phillips 2 crosshead screwdriver, level, drill, drill bit and possibly a hammer
• Open the compartment door
• Position the lock in the desired position using the level to ensure safe is vertical
• Mark the position of the screw holes on the wall surface
• Remove the key safe
• Drill holes
• If required use a hammer to place the plugs included in the fixings set
• Position the lock
• Insert and tighten the screws
• Close the compartment door
• Scramble the combination dials to lock the door
Einstellen der persönlichen Zahlenkombination
• Öffnen Sie die Frontklappe mit dem voreingestellten 0000-Code
• Bewegen Sie den Rückstellhebel an der Innenseite der Frontklappe von A nach B
• Ändern Sie die Zahlenkombination
• Bewegen Sie den Rückstellhebel von B nach A zurück
• Schließen Sie die Frontklappe
• Verstellen Sie die Zahlenkombination, um den Safe zu verriegeln
Ihr Code wurde jetzt zurückgesetzt. Notieren Sie sich die neue Nummer, da die Zahlenkombination
bei geschlossenem Safe nicht zurückgesetzt werden kann.
So montieren Sie Ihren Schlüsselsafe an einer Wand
Für zusätzliche Sicherheit sollten Sie den Schlüsselsafe an einem diskreten Ort montieren. Sie
benötigen einen Marker oder Bleistift, Kreuzschlitzschraubendreher Phillips 2, Wasserwaage,
Bohrmaschine, Bohrer und möglicherweise einen Hammer.
• Öffnen Sie die Frontklappe
• Positionieren Sie die Schlüsselsafe in der gewünschten Position mit einer Wasserwaage
um sicherzustellen, dass der Safe gerade hängt.
• Markieren Sie die Position der Schraubenlöcher an der Wandoberfläche
• Entfernen Sie den Schlüsselsafe
• Bohren Sie jetzt die Löcher in die Wand
• Verwenden Sie bei Bedarf einen Hammer, um die im Lieferumfang enthaltenen Dübel zu
platzieren
• Positionieren Sie den Schlüsselsafe
• Setzen Sie die Schrauben ein und ziehen Sie sie fest
• Schließen Sie die Frontklappe
• Verstellen Sie die Zahlenkombination, um die Tür zu verriegeln

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 600 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kasp Security 600 Series

  • Page 1 KASP COMBINATION KEY SAFE – 600 & 601 Series To re-set the lock with your own personal combination • Open the compartment door using the pre-set 0000 code • On the inside of the safe door, move the re-set lever from A to B •...
  • Page 2 Pour réinitialiser le cadenas avec votre propre combinaison • Ouvrez la porte du compartiment en utilisant le code 0000 prédéfini • À l’intérieur de la porte du coffre, déplacez le levier de réglage de A à B • Changez la combinaison •...

This manual is also suitable for:

601 seriesK60175d5013969246124

Table of Contents