Download Print this page
Huawei KLVL-WDH9 Quick Start Manual

Huawei KLVL-WDH9 Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for KLVL-WDH9:

Advertisement

Quick Links

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
快速指南
快速入門指南
ม ่ ู
อ ื
ร า
ช ใ
า ง ้
ว ่ ด
Panduan Mula Pantas
Hướng Dẫn Khởi Động Nhanh
KLVL-WDH9/KLVL-WFH9/KLVL-WFE9

Advertisement

loading

Summary of Contents for Huawei KLVL-WDH9

  • Page 1 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 快速指南 快速入門指南 ค ม ่ ู อ ื ก ร า ช ใ า ง ้ น ว ่ ด น Panduan Mula Pantas Hướng Dẫn Khởi Động Nhanh KLVL-WDH9/KLVL-WFH9/KLVL-WFE9...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents English.............................. 1 Français............................6 简体中文............................11 香港繁體............................15 ภาษาไทย............................19 မြန် ြ ာ..............................24 Melayu.............................31 Tiếng Việt ............................36...
  • Page 5: English

    You can use the following methods to view the user guide for detailed steps on using the computer and security information. • Visit https://consumer.huawei.com/en/support, search for the name of your computer model, and download the user guide of the corresponding product. •...
  • Page 6 This device contains a built-in battery. Do not attempt to replace the battery by yourself. Otherwise, the device may not run properly or it may damage the battery. For your personal safety and to ensure that your device runs properly, you are strongly advised to contact a Huawei authorized service center for a replacement.
  • Page 7 EU REACH regulation, RoHS and Batteries (where included) directive. For declarations of conformity about REACH and RoHS, please visit the website https://consumer.huawei.com/certification. EU regulatory conformance Body worn operation The device complies with RF specifications when used at a distance of 0.0 cm from your body.
  • Page 8 This device is compliant with the E-Waste (Management) Rules, 2016 and does not contain hazardous substances regulated by the Rules except for the applications of exemption. Caution:Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
  • Page 9 The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. Huawei Device Co., Ltd. is an affiliate of Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Page 10: Français

    • Rendez-vous sur https://consumer.huawei.com/en/support, recherchez le nom du modèle de votre ordinateur et téléchargez le guide utilisateur du produit correspondant. • Ouvrez PC Manager pour consulter le guide utilisateur.
  • Page 11 Informations relatives à la sécurité Utilisation et sécurité Prenez connaissance attentivement des consignes de sécurité avant d’utiliser votre appareil afin d’être sûr de l’utiliser correctement et afin de savoir comment le mettre correctement au rebut. • Pour prévenir tout risque de lésions auditives, évitez d'écouter à volume élevé pendant de longues périodes.
  • Page 12 Pour votre sécurité personnelle et pour être sûr que votre appareil fonctionnera correctement, il est fortement conseillé de s'adresser à un centre technique agréé Huawei pour le remplacement de la batterie. • Pour mettre au rebut cet appareil, la batterie et les accessoires, conformez-vous aux réglementations locales.
  • Page 13 Le nom et les logos Bluetooth ® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Ils sont utilisés sous licence par Huawei Technologies Co., Ltd. Huawei Device Co., Ltd. est une société affiliée à Huawei Technologies Co., Ltd. ® Wi-Fi , le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques commerciales de la Wi-Fi Alliance.
  • Page 14 Les autres marques de commerce, produits, services ou noms d'entreprise mentionnés appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Copyright © Huawei 2020. Tous droits réservés. TOUTES LES IMAGES ET ILLUSTRATIONS FIGURANT DANS CE GUIDE, NOTAMMENT LA COULEUR ET LA TAILLE DU TÉLÉPHONE, AINSI QUE LE CONTENU DE L'AFFICHAGE, SONT FOURNIES À...
  • Page 15: 简体中文

    简体中文 开机与充电 首次开机时,必须先连接电源适配器,计算机会自动开机。 再次开机时,按下电源键,至键盘灯亮起后松开。 计算机内置(不可拆卸)可充电电池。连接随附的电源适配器和充电线缆可对计算机充电,充电状态 时充电指示灯为白色闪烁。 强制关机:长按电源键 10 秒以上,可强制关机。强制关机会导致未保存的数据丢失,请谨慎使 用。 获取更多 您可以通过以下方法查阅设备用户手册,获取详细的操作指导和安全信息。 • 访问 https://consumer.huawei.com/en/support,按照设备名称搜索,下载用户手册。 • 打开 PC Manager,查阅用户手册。 部分产品未预置 PC Manager,请以实际为准。 • 访问 https://consumer.huawei.com/en/support,查询您所在国家和地区的最新联系方式。...
  • Page 16 安全信息 操作与安全 请在开始操作前仔细阅读所有安全信息,确保正确安全的操作,并学习如何正确处理您的设备。 • 请勿长时间以高音量使用设备收听音频,以免损伤听力。 • 请遵守医疗和保健场所的规章制度。若不允许使用,请关闭设备。 • 某些无线设备可能会影响助听器和起搏器的性能。若您使用了这些医用设备, 请向制造商咨询更多 信息。 • 据起搏器生产商的建议,设备和心脏起搏器间的距离至少保持在15厘米,以避免设备对起搏器的 潜在干扰。 • 请勿在存储易燃易爆物品的区域使用设备,如加油站、油库或化工厂。在这些区域使用设备容易引 起爆炸或火灾。另外,请遵守该等区域内的文字或符号指示。 • 请依照当地法律法规使用设备。驾驶时请勿使用本设备,以免发生交通意外。 • 飞机飞行中请勿使用设备。登机前请关闭设备。在飞机上使用无线设备可能会干扰无线网络, 危及 飞机的操作安全或被视为违法行为。 • 为避免损坏设备零件或内部线路,请勿在灰尘或烟雾较多、潮湿、脏乱、或靠近磁场的环境中使用 您的设备。 • 合适的设备工作温度为0℃~35℃。合适的设备存储温度为-10℃~+45℃。极热或极冷可能损坏 您的设备和配件。 • 请防止您的设备及电池过热,并避免阳光直射。 请勿将您的设备及电池置于加热设备(比如微波 炉、火炉或暖气片)上或置于其中。 • 使用未经授权或不兼容的电源适配器、充电器或电池可能损坏您的设备,缩短设备寿命,或引起火 灾、爆炸或其它危险。 • 为设备充电时,请确保电源适配器连接在靠近设备的插座上,便于接触。 • 当长时间不使用设备时,请断开充电器与设备的连接并从电源插座上拔掉充电器。 •...
  • Page 17 当您对着耳朵使用本设备或当其距离您的身体0.0厘米时,本设备符合RF暴露规范。确保本设备配 件,例如设备盒和设备套,不含金属材料,并且设备与身体应保持上述规定的距离。 认证信息(SAR) 本设备符合无线电波暴露规范。 您的设备是一台低功率的无线电发射机和接收机。如国际准则所建议, 本设备不超过限额的无线电波 暴露。这些准则由独立的科学组织ICNIRP(国际非电离辐射防护委员会)建立。准则中包含的安全 措施,适用于任何年龄和健康状况的用户。 SAR(射频能量吸收比率)是衡量使用设备时人体吸收射频能量多少的指标。SAR值根据实验室条 件下根据最高的认证功率所决定。但是,本设备设计旨在以最低的功率接入网络,因此实际操作中的 SAR水平远低于该值。 欧洲采用的SAR标准是每十公克人体组织2.0 W/kg。本设备最高的SAR值不能超过该标准。 在便携式暴露条件下,本设备的最高SAR值为0.84 W/kg。 声明 华为终端有限公司在此声明, 本设备 KLVL-WDH9/KLVL-WFH9/KLVL-WFE9 遵循以下指令: RED 2014/53/EU、RoHS 2011/65/EU 和 ErP 2009/125/EC。 您可以在以下网站查阅产品的欧盟合规声明全文、 能耗信息详情以及配件和软件的最新信息:https:// consumer.huawei.com/certification。 本设备可在所有欧盟成员国内使用。 请遵守本国及当地的设备使用管理规定。 本设备的使用可能受当地网络情况限制。 5 GHz频段限制: 依据《无线电设备指令》2014/53/EU第10条规定,包装显示本无线设备在比利时、保加利亚、捷克 共和国、丹麦、德国、爱沙尼亚、爱尔兰、希腊、西班牙、法国、克罗地亚、意大利、塞浦路斯、拉 脱维亚、立陶宛、卢森堡、匈牙利、马耳他、荷兰、奥地利、波兰、葡萄牙、罗马尼亚、斯洛文尼 亚、斯洛伐克、芬兰、瑞典、英国、土耳其、挪威、瑞士、冰岛及列支敦斯登市场出售会受到一定限 制。 频率在5150 MHz至5350 MHz范围内时,本设备的Wi-Fi功能仅限室内使用。...
  • Page 18 何使用都受到许可证限制,华为终端有限公司为华为技术有限公司的关联公司。 ® Wi-Fi ,Wi-Fi CERTIFIED 标记及 Wi-Fi 标记是 Wi-Fi 联盟的商标。 HDMI、HDMI 高清晰度多媒体接口以及 HDMI 标志是 HDMI Licensing Administrator, Inc. 在 美国和其他国家的商标或注册商标。 计算机预置第三方操作系统或无操作系统,其中第三方操作系统的商标归第三方所有,例如 Microsoft 和 Windows 是 Microsoft 集团公司的商标。 在本手册以及本手册描述的产品中,出现的其他商标、产品名称、服务名称以及公司名称,由其各自 的所有人拥有。 版权所有 © 华为 2020。保留一切权利。 本指南仅供参考,不构成任何形式的承诺,产品(包括但不 限于颜色、大小、屏幕显示等)请以实 物为准。如出现本指 南与官网描述不一致的情况,请以官网说明为准,恕不另行通知。 隐私政策 如需了解我们对您个人信息的保护方式, 请访问https://consumer.huawei.com/privacy-policy。...
  • Page 19: 香港繁體

    香港繁體 開機與充電 首次開機時,必須先連接電源配接器,然後電腦便會自動開機。 再次開機時,長按電源鍵,直到鍵盤燈亮起後便可鬆開。 電腦內置(不可拆卸)可充電電池。連接隨附的電源配接器和充電線纜便可為電腦充電;電腦處於充 電狀態時,充電指示燈為白色並會閃爍。 強制關機:長按電源鍵 10 秒以上即可強制關機。強制關機會導致未儲存的數據遺失,請小心使 用。 獲取更多 您可以透過以下方法查閱裝置用戶手冊,以獲取詳細的操作指引和安全資訊。 瀏覽 https://consumer.huawei.com/en/support,按照裝置名稱搜尋,下載相應用戶手冊。 • 開啟 PC Manager,查閱用戶手冊。 • 部分產品未預載PC Manager,請以實際為準。 瀏覽 https://consumer.huawei.com/en/support,查詢您所在國家和地區的最新聯絡方式。 •...
  • Page 20 響飛機操作。 請勿在多灰塵、潮濕、骯髒或靠近磁場的地方使用裝置,以免引起裝置或充電器內部電路故障。 • 理想操作溫度為 0°C 到 35°C。理想保存溫度為 -10°C 到 +45°C。極度過熱或過冷可能會損毀您的 • 裝置或配件。 避免裝置和電池過度高温及被陽光直接照射,切勿將它們放進或放在加熱裝置上,例如微波爐、焗 • 爐或暖爐。 使用未獲認可或不相容的電源轉接器、充電器或電池可能會損壞裝置、縮短其可用壽命或導致火 • 警、爆炸或其他危險。 為裝置充電時,請確保電源轉接器已插上位於裝置附近並且易於存取的插座上。 • 長時間不使用裝置時,請中斷充電器和裝置的連線,並從電源插座上拔出充電器。 • 禁止將電池扔入火中;切勿拆解、跌落、擠壓或改裝電池;避免異物插入或刺穿電池,或者將電池 • 浸入水或其他液體中;避免電池遭受外部衝擊和壓力,以免引起電池漏液、過熱、起火或爆炸。 本裝置採用不可拆卸的內置電池,切勿自行更換電池,以免導致裝置無法正常運行或電池損壞。為 • 了您的人身安全和保障產品正常運作,強烈建議您到華為客戶服務中心更換本裝置電池。 根據當地法規棄置此裝置、電池和配件,不可以一般棄置家居垃圾的方式棄置。不正確使用電池可 • 能引致火警、爆炸或其他危險。 廢棄處置與回收 如果產品、電池、文獻或包裝上出現上述符號,則表示在該產品和電池的使用壽命終結後,應分別將 之送往當地相關當局指定的廢物收集點,以確保電子電氣裝置 (EEE) 類廢棄物得以妥善回收和處理, 而且有價值的材料得以保留,以保護人類健康與環境。 如需了解更多資訊,請聯絡當地政府、零售商或家庭垃圾處理服務商,或瀏覽 https:// consumer.huawei.com/en/。...
  • Page 21 這些指引是由國際非電離輻射保護委員 (ICNIRP) 制訂,一間獨立科學機構,並包括安全措拖以確保 所有使用者的安全,不論他們的年齡及健康程度。 特定吸收率 (SAR) 是一種單位, 用於測量人體使用裝置時吸收多少的射頻能量。SAR 值是在實驗室以 裝置最大發射功率為條件的情況下測定的,真實使用環境下的裝置 SAR 值可能遠低於這個值。這是 因為裝置設計為使用最小所需功率來連接網絡。 由歐洲採用的 SAR 限制為 2.0 W/kg,組織平均超過十克,並且此裝置的最高 SAR 值符合此限制。 本裝置類型匯報在可攜式曝光情況下測試時的最高 SAR 值為 0.84 W/kg。 聲明 華為終端有限公司謹此聲明,本裝置 KLVL-WDH9/KLVL-WFH9/KLVL-WFE9 遵循以下指令:RED 2014/53/EU、RoHS 2011/65/EU 和 ErP 2009/125/EC。 您可以在以下網站查閱產品的歐盟合規聲明全文、能源消耗詳細資訊,以及配件和軟件的最新資訊: https://consumer.huawei.com/certification。 本裝置可在所有歐盟成員國內使用。 請遵守本國及當地裝置使用管理規定。 本裝置的使用可能受當地網絡情況限制。 5 GHz 頻段限制:...
  • Page 22 電腦預載第三方作業系統或無作業系統,其中第三方作業系統的商標歸第三方所有,例如 Microsoft 和 Windows 為 Microsoft 集團公司的商標。 所述的其他商標、產品、服務和公司名稱可能是各自擁有者的財產。 版權所有 © 華為 2020,保留一切權利。 本指引僅供參考,不構成任何形式的承諾,產品(包括但不限於顏色、大小、屏幕顯示等)請以實物 為準。如出現本指引與官方網站描述不一致的情況,則以官方網站的說明為準,恕不另行通知。 私隱政策 若要更清楚了解我們如何保護您的個人資訊,請於 https://consumer.huawei.com/privacy-policy 參閱私隱政策。...
  • Page 23: ภาษาไทย

    คอมพิ ว เตอร์ บ างรุ ่ น ไม่ ไ ด้ ต ิ ด ตั ้ ง PC Manager ไว้ ล ่ ว งหน้ า ไปที ่ https://consumer.huawei.com/en/support เพื ่ อ ดู ข ้ อ มู ล การติ ด ต่ อ ที ่ อ ั ป เด...
  • Page 24 ข้ อ มู ล ความปลอดภั ย การใช้ ง านและความปลอดภั ย กรุ ณ าอ่ า นข้ อ มู ล ความปลอดภั ย ทั ้ ง หมดโดยละเอี ย ดก่ อ นการใช้ อ ุ ป กรณ์ เพื ่ อ ให้ แ น่ ใ จ ว่...
  • Page 25 บุ ค คลของคุ ณ และเพื ่ อ ให้ แ น่ ใ จว่ า อุ ป กรณ์ ข องคุ ณ ทํ า งานอย่ า งถู ก ต้ อ ง คุ ณ ควรติ ด ต่ อ ศู น ย์ บ ริ ก ารที ่ ไ ด้ ร ั บ การแต่ ง ตั ้ ง จาก Huawei เพื ่ อ ขอเปลี ่ ย นอุ ป กรณ์ ใ หม่...
  • Page 26 คํ า ประกาศ ด้ ว ยเหตุ น ี ้ Huawei Device Co., Ltd. ประกาศว่ า อุ ป กรณ์ น ี ้ KLVL-WDH9/KLVL- WFH9/KLVL-WFE9 เป็ น ไปตามกฎระเบี ย บข้ อ บั ง คั บ ดั ง ต่ อ ไปนี ้ : RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC ข้...
  • Page 27 Bluetooth SIG, Inc. และ Huawei Technologies Co., Ltd. นํ า เครื ่ อ งหมายดั ง กล่ า ว มาใช้ ง านโดยได้ ร ั บ ใบอนุ ญ าต Huawei Device Co., Ltd. คื อ บริ ษ ั ท ในเครื อ ของ...
  • Page 28: မြန

    • https://consumer.huawei.com/en/support သိ ု ့ သွ ာ း၍ သင့ ် က ွ န ် ပ ျူတာ အြျ ိ ုးအစား၏ အြည် က ိ ု ရှ ာ ပပီ း သက် ဆ ိ ု င ် ရ ာ ထု တ ် က ု န ် ၏ သု ံ း စွ ဲ သ ူ လြ် း ညွ န ် က ိ ု သဒါင် း လု ဒ ် လ ု ပ ် ပ ါ။...
  • Page 29 သင့ ် န ိ ု င ် င ံ သိ ု ့ ြ ဟု တ ် သဒသအတွ က ် သနာက် ဆ ု ံ း အပ် ဒ ိ တ ် လ ု ပ ် ထ ားသသာ ဆက် သ ွ ယ ် ရ န် အချက် အ လက် က ိ ု သိ ရ ှ ိ ရ န် https://consumer.huawei.com/en/support သိ ု ့ သွ ာ းပါ။...
  • Page 30 လု ံ ခ ြုံ သ ရး သတင် း အြျက် အ လက် လု ပ ် သ ဆာင် ြ ှ န ှ င ့ ် လု ံ ခ ြုံ သ ရး သင့ ် စ က် ပ စ္ ည ် း ြျားအား လု ံ ခ ခုံ စ ွ ာ နှ င ့ ် ပု ံ ြ ှ န ် လ ု ပ ် သ ဆာင် ြ ှ ြ ျားအတိ ု င ် း လု ပ ် သ ဆာင် န ိ ု င ် သ စရန် န ှ င ့ ် သင့ ် စ က် ပ စ္ ည ် း အား ြည်...
  • Page 31 ဘက် ထ ရီ က ိ ု ပျက် စ ီ း သစနိ ု င ် သ ည် ။ သင် ၏ တစ် က ိ ု ယ ် သ ရ သဘးကင် း သရးနှ င ့ ် သင့ ် စ က် ြှ န ် က န် စ ွ ာ အလု ပ ် လ ု ပ ် သ ်ကာင် း သသချာသစရန် အသစ် လ ဲ လ ိ ု ပ ါက Huawei ၏ ခွ င ့ ် မ ပုချက် ရ ဝန် သ ဆာင် ြ ှ စ င် တ ာသိ ု ့...
  • Page 32 အိ ြ ် တ ွ င ် း အြှ က ် စ ွ န န ် ပ စ် စ ာနထံ ဆက် သ ွ ယ ် ပ ါ သိ ု ့ ြ ဟု တ ် https://consumer.huawei.com/en/ ဝဘ် ဆ ိ ု က ်...
  • Page 33 ကု န ် အ ြှ တ ် တ ံ ဆ ိ ပ ် ြ ျား မဖစ် ပ ပီ း အဆိ ု ပ ါ အြှ တ ် အ သားြျားကိ ု Huawei Technologies Co., Ltd. က လိ ု င ် စ င် မ...
  • Page 34 ၄င် း တိ ု ့ သ က် ဆ ိ ု င ် ရ ာပိ ု င ် ရ ှ င ် ြ ျား၏ ပိ ု င ် ဆ ိ ု င ် ြ ှ မ ဖစ် န ိ ု င ် သ ည် ။ ြူ ပ ိ ု င ် ြ ွ င ့ ် © Huawei 2020။ တရားဝင် ြွ င ့ ် မ ပုြျက် ြှ တ ် ပ ု ံ တ င် ပ ပီ း ။...
  • Page 35: Melayu

    Anda boleh menggunakan kaedah berikut untuk melihat panduan pengguna bagi butiran terperinci tentang menggunakan komputer dan maklumat keselamatan. • Lawati https://consumer.huawei.com/en/support, cari nama model komputer anda, dan muat turun panduan pengguna untuk produk yang berkaitan. • Buka PC Manager untuk melihat panduan pengguna.
  • Page 36 Maklumat keselamatan Operasi dan keselamatan Sila baca semua maklumat keselamatan dengan teliti sebelum penggunaan peranti anda untuk memastikan operasi yang selamat dijalankan dan mempelajari cara membuang peranti anda dengan betul. • Untuk mengelakkan kemungkinan kerosakan pendengaran, jangan dengar pada paras kelantangan tinggi dalam tempoh masa yang lama. •...
  • Page 37 Peranti ini mengandungi bateri terbina dalam. Jangan cuba menggantikan bateri sendiri. Jika tidak, peranti mungkin tidak berjalan dengan normal atau bateri mungkin dirosakkan. Untuk keselamatan peribadi anda dan untuk memastikan bahawa peranti anda berjalan dengan normal, anda amat disyorkan untuk menghubungi pusat servis yang dibenarkan Huawei untuk membuat gantian. •...
  • Page 38 Perkataan dan logo Bluetooth ialah tanda dagangan berdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan apa-apa penggunaan tanda tersebut oleh Huawei Technologies Co., Ltd. adalah di bawah lesen. Huawei Device Co., Ltd. ialah ahli gabungan Huawei Technologies Co., Ltd. ®...
  • Page 39 Hak cipta © Huawei 2020. Hak cipta terpelihara. SEMUA GAMBAR DAN ILUSTRASI DALAM PANDUAN INI, TERMASUK TETAPI TIDAK TERHAD KEPADA WARNA, SAIZ, DAN KANDUNGAN PAPARAN PERANTI, ADALAH UNTUK RUJUKAN ANDA SAHAJA. PERANTI SEBENAR MUNGKIN BERBEZA. TIADA APA-APA DALAM PANDUAN INI MEMBENTUK MANA-MANA JENIS JAMINAN, NYATA ATAU TERSIRAT.
  • Page 40: Tiếng Việt

    Mở PC Manager để xem hướng dẫn sử dụng. Một số model máy tính không được cài đặt sẵn PC Manager. • Truy cập https://consumer.huawei.com/vn/support để biết thông tin liên hệ mới nhất dành cho quốc gia hoặc khu vực của bạn.
  • Page 41 động đúng hay có thể làm hỏng pin. Để bảo đảm an toàn cá nhân và bảo đảm rằng thiết bị hoạt động đúng, bạn nên liên lạc với trung tâm dịch vụ được Huawei ủy quyền để thay thế.
  • Page 42 Để biết thêm thông tin, vui lòng liên hệ với các cơ quan chức năng ở địa phương, cửa hàng bán lẻ hoặc dịch vụ xử lý rác thải sinh hoạt hoặc truy cập trang web https://consumer.huawei.com/en/. Giảm chất nguy hại Thiết bị...
  • Page 43 đã đăng ký thuộc sở hữu của Bluetooth SIG, Inc. và bất cứ việc sử dụng nhãn từ và biểu trưng này của Huawei Technologies Co., Ltd. đều được cấp phép. Huawei Device Co., Ltd. là một công ty con của Huawei Technologies Co., Ltd.

This manual is also suitable for:

Klvl-wfh9Klvl-wfe9