Do you have a question about the S-100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Radio Zeeland DMP S-100
Page 1
All information, pictures, drawings and technical schematics are the property of All information, pictures, drawings and technical schematics are the property of Radio Radio Zeeland DMP. Unauthorized copying is prohibited. Zeeland DMP. Unauthorized copying is prohibited. The content of this manual is subject to change without prior notice.
Page 2
VERSION DATE AUTHOR DESCRIPTION Page 2 of 27 Subject: S-100 – Rudder Angle Indicator - Manual Date & Revision: 24 September 2009 Rev 00...
Page 3
This declaration is issued according to the European Community Directive on Electromagnetic This declaration is issued according to the European Community Directive on Electromagnetic Compatibility (89/336/EEC). 89/336/EEC). On behalf of Radio Zeeland DMP B.V. On behalf of Radio Zeeland DMP B.V. Terneuzen, the Netherlands Terneuzen, the Netherlands...
Beschrijving van meegeleverde items 1.1.1. Manual Hierin zijn de leert u de functionaliteit van de S-100 alsmede hoe u deze dient aan te sluiten. 1.1.2. Roerstandgever S-100 Voedingsspanning: 18-36V DC.
Bij correcte montage en gebruik van de juiste bekabeling zal de roerstandgever waterdicht zijn tot 1 meter diepte. Page 6 of 27 Subject: S-100 – Rudder Angle Indicator - Manual Date & Revision: 24 September 2009 Rev 00...
De aarding dient via de wartel te gebeuren zoals aangegeven in onderstaande tekening. in onderstaande tekening. Page 7 of 27 Subject: S-100 – Rudder Angle Indicator Rudder Angle Indicator - Manual Date & Revision: 24 September 2009 Rev 00 Date & Revision: 24 September 2009 Rev 00...
Page 8
K1/4 en K1/5 NMEA in Hierop sluit men de inkomende NMEA aan, deze dient om de S-100 in te regelen. Wanneer de roerstandgever in een Falcon netwerk gebruikt kan deze ingang worden aangesloten op een Falcon D1000 zichtinstrument of een NMEA uitgang van een MultiHUB.
Make sure all of the above items are present. In case of an incomplete delivery, please contact your dealer as soon as possible. Before installation of the S-100 we advise you to carefully read this instruction manual as well as all other manual which come with the additional equipment connected to this sensor.
In this way all mechanical forces on the device are evenly divided. After connecting the wires on the S-100, a small quantity of Vaseline, or a similar product, should be applied on the rubber gaskets. Afterwards the top of the sensor should be carefully applied by pressing it straight into the housing.
Grounding should be done as Grounding should be done as drawing below. Page 12 of 27 Subject: S-100 – Rudder Angle Indicator Rudder Angle Indicator - Manual Date & Revision: 24 September 2009 Rev 00 Date & Revision: 24 September 2009 Rev 00...
Page 13
Here the NMEA input signal can be connected. This is used for making adjustments in the settings menu of the S-100. When the sensor is placed in a Falcon network, it will be possible to connect it to a Falcon D1000 panel or the NMEA output of a MultiHUB.
0° and 180° port. Then you will have to set the amount of rudder to port to 0 in the settings menu. The S-100 will automatic recognize the 360° rotating rudder. This can also be done by placing the rudder to the previously mentioned amount to starboard and set the amount of rudder to starboard to 0 in the settings menu.
Stellen Sie sicher, dass alle oben genannten Elemente vorhanden sind. Ist dies icht der Fall, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, so bald wie möglich. Vor der Installation der S-100 lesen Sie sorgfältig dieses Handbuch und die Handbücher der zusätzlichen Ausrüstung im Zusammenhang mit diesem Sensor.
Dann Vorsicht die Spitze der Ruderlagenanzeiger recht im Gehäuse schieben. Mit den richtigen Einbau und die Benutzung geeigneter Verkabelung, werde die Ruderlagenanzeiger bis zu 1 Meter Tiefe wasserdicht sein. Page 16 of 27 Subject: S-100 – Rudder Angle Indicator - Manual Date & Revision: 24 September 2009 Rev 00...
Kabelverschraubung wie in der Zeichnung. Kabelverschraubung wie in der Zeichnung. Page 17 of 27 Subject: S-100 – Rudder Angle Indicator Rudder Angle Indicator - Manual Date & Revision: 24 September 2009 Rev 00 Date & Revision: 24 September 2009 Rev 00...
Page 18
K1/4 und K1/5 NMEA-Eingang Hier wird der NMEA-Eingang angeschlossen. Der NMEA-Eingang wird benutzt um der Rückmelder ein zu regeln. Wenn der S-100 auf einem Falcon-System angeschlossen ist darf man den NMEA-Eingang mit einem Falcon Sichtinstrument anschließen oder auf einem NMEA-Ausgang von einem MultiHUB.
Es ist auch möglich eine 360° -Lenkung einzustellen . Bringen Sie Das Ruder zu einem eigenmächtigen Wert (zwischen 0 und 180° ) zu Backbord. Stellen Sie das Ruder zu Backbord auf 0. Der S-100 wird automatisch erkennen dass es um eine 360° Ruder handelt. Eventuell können Sie Back- und Steuerbord nog umdrehen.
Connection diagram to Pilot Connection diagram to Pilot Page 25 of 27 Subject: S-100 – Rudder Angle Indicator Rudder Angle Indicator - Manual Date & Revision: 24 September 2009 Rev 00 Date & Revision: 24 September 2009 Rev 00...
Need help?
Do you have a question about the S-100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers