Rothenberger Industrial WWS-SST60 User Manual

Digital soldering station 60 w
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

I N D U S T R I A L
Lötstation
digital
I N D U S T R I A L
60 W
Art.-Nr.: 1500003259
Modell: WWS-SST60
1500003259_Anleitung_DE_GB_FR.indb 1
1500003259_Anleitung_DE_GB_FR.indb 1
Bedienungs-
Bitte lesen und aufbewahren
DE
Sie finden die Anleitung in weiteren Sprachen auf der beiliegenden CD-ROM im PDF-Format.
GB
You can find the manual in additional languages in PDF format on the supplied CD-ROM.
FR
Vous trouverez les instructions en format PDF dans d'autres langues sur le CD-ROM fourni avec l'appareil.
BG
Ще намерите ръководството в Български в приложения CD-ROM в PDF-формат.
CZ
Návod ve formátu PDF najdete v Čeština na přiloženém CD-ROMu.
DK
Du kan finde vejledningen på dansk på den medfølgende CD-ROM i PDF-format.
EE
Eestikeelse kasutusjuhendi leiate kaasasolevalt CDlt PDF vormingus.
ES
Encontrará las instrucciones en español en el CD-ROM adjunto en formato PDF.
FI
Löydät suomenkielisen käyttöohjeen PDF-muodossa toimitukseen sisältyvältä CD-ROM-levyltä.
GR
Θα βρείτε τις οδηγίες στο Ονομασία της γλώσσας στο εσώκλειστο CD-ROM σε μορφή PDF.
HR
Upute ćete pronaći na hrvatskom jeziku na priloženom CD-ROM disku ili formatu PDF.
HU
Az útmutatót magyar nyelven megtalálja a mellékelt CD-ROM lemezen PDF formátumban.
IS
Þið finnið leiðbeiningar á íslensku í PDF-skjali á meðfylgjandi geisladiski.
IT
Potete trovare il manuale in Italiano  in formato PDF sul CD-ROM allegato.
LT
Lietošanas instrukciju Valodas nosaukums varat atrast pievienotajā CD-ROM PDF-formātā.
LV
Instrukciją lietuvių kalba rasite pridėtame CD-ROM PDF formatu.
NL
U vindt de handleiding in het Nederlands op de bijgevoegde CD-ROM in PDF-formaat.
NO
Du finner bruksanvisningen på norsk i PDF-format på den vedlagte CD-ROM.
PL
Instrukcję znajdziesz w pliku Polski na załączonym dysku CD-ROM, w formacie pdf.
PT
Poderá encontrar o manual em Português em formato PDF incluídas no CD-ROM fornecido.
RO
Găsiţi instrucţiunile în Română pe CD-ROM-ul ataşat în format PDF.
RU
Руководство на русском языке в формате PDF вы найдете на прилагающемся компакт-диске.
SE
Du hittar instruktioner på svenska i PDF-format på den medskickade CD:n.
SI
Navodila boste našli slovenščini na priloženem CD-ROMU v formatu PDF.
SK
Názov nájdete pod heslom slovenčina na priloženom CD-ROM vo formáte PDF.
TR
Kılavuzu Türkçe olarak ekteki CD' d e PDF formatında bulabilirsiniz.
anleitung
02.12.2019 13:12:55
02.12.2019 13:12:55

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WWS-SST60 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Rothenberger Industrial WWS-SST60

  • Page 1 Du hittar instruktioner på svenska i PDF-format på den medskickade CD:n. Art.-Nr.: 1500003259 Navodila boste našli slovenščini na priloženem CD-ROMU v formatu PDF. Názov nájdete pod heslom slovenčina na priloženom CD-ROM vo formáte PDF. Modell: WWS-SST60 Kılavuzu Türkçe olarak ekteki CD‘ d e PDF formatında bulabilirsiniz. 1500003259_Anleitung_DE_GB_FR.indb 1 1500003259_Anleitung_DE_GB_FR.indb 1 02.12.2019 13:12:55...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Lieferumfang / Teilebezeichnung ............................Allgemeines ..........................................Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren ....................Zeichenerklärung ......................................Sicherheit ..........................................Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............................Vor Verwendung ........................................Lötstation und Lieferumfang prüfen ..........................Lötspitze montieren / wechseln ............................. Reinigungsschwamm auflegen .............................. Netzspannung ......................................Verwendung ..........................................Ein- und Ausschalten ..................................
  • Page 3: Lieferumfang / Teilebezeichnung

    Lieferumfang / Teilebezeichnung Lieferumfang / Teilebezeichnung 1. Steuerungseinheit 7. Ersatz Lötspitze (1x spitz, 1x flach) 2. Netzkabel mit Netzstecker 8. Reinigungsschwamm 3. EIN / AUS-Schalter 9. Spitze Lötspitze (vormontiert) 4. Verbindungskabel zwischen Lötkolben und Steuerungseinheit 10. Ablage für Reinigungsschwamm 5. Lötkolben 11.
  • Page 4: Allgemeines

    Allgemeines 12. + Knopf (um die Temperatur zu erhöhen) 13. - Knopf (um die Temperatur zu verringern) 14. Voreingestellt 400° C 15. Voreingestellt 300° C 16. Voreingestellt 200° C / standby 17. Anzeige Display der Temperatur Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu dieser digitalen Lötstation 60 W (im Folgenden nur „Lötstation“...
  • Page 5: Zeichenerklärung

    Allgemeines Zeichenerklärung Die folgenden Symbole und Signalwörter werden in dieser Bedienungsanleitung, auf der Lötstation oder auf der Verpackung verwendet. Bezeichnet eine Gefährdung, die, wenn sie nicht WARNUNG! vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. Bezeichnet eine Gefährdung, die, wenn sie nicht VORSICHT! vermeiden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.
  • Page 6 Allgemeines - Die Verwendung von Zubehör oder Ersatzteilen, welche nicht für diese Lötstation geeignet sind. - Veränderungen an der Lötstation oder am Zubehör. - Die übermäßige Verwendung. Wer diese Lötstation verwendet oder wartet, muss mit diesen Anweisungen vertraut und sich über mögliche Gefahren bewusst sein. Diese Lötstation darf nur von einer sachkundigen Person verwendet werden - im Zweifelsfall lassen Sie sich von einem Experten beraten.
  • Page 7 Allgemeines b) Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. c) Lagern Sie die Lötstation nach Gebrauch bis zur vollständigen Abkühlung an der Luft. WARNUNG! Der Lötkolben muss in die Haltefeder gesteckt werden, wenn er nicht in Gebrauch ist.
  • Page 8: Vor Verwendung

    Vor Verwendung q) Der mitgelieferte Lötdraht enthält Kolophonium. Kann allergische Reaktionen hervorrufen. r) Lötzinn kann Blei enthalten. Essen, Trinken und Rauchen Sie nicht während des Lötens. Nach der Arbeit gründlich die Hände waschen! s) Schrecken Sie den Lötkolben nicht mit Wasser ab. t) Schalten Sie das Gerät bei Arbeitsunterbrechungen stets aus.
  • Page 9: Lötspitze Montieren / Wechseln

    Vor Verwendung Lötspitze montieren / wechseln WARNUNG! Ziehen Sie den Netzstecker vor jeglicher Einstellung, Instandhaltung oder Instandsetzung. VORSICHT! Lassen Sie die Lötstation vollständig abkühlen, bevor Sie eine Lötspitze auswechseln. Einige Lötspitzen sind sehr scharf. Tragen Sie stets Schutzhandschuhe und / oder verwenden Sie eine Zange beim Spitzenwechsel.
  • Page 10: Netzspannung

    Verwendung Netzspannung Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild der Maschine übereinstimmen. Das Gerät ist für den Betrieb mit Einphasen- Wechselstrom 230 V~ / 50 Hz gebaut und ist schutzisoliert. Verwendung Ein- und Ausschalten Einschalten • Verbinden Sie den Netzstecker in eine geeignete Netzsteckdose.
  • Page 11: Betriebstemperatur Einstellen

    Verwendung Betriebstemperatur einstellen • Wählen Sie die gewünschte Betriebstemperatur durch Drücken einer der voreingestellten Tasten ( ) oder durch Drücken des "+“ oder der "-“ Taste für Schritte von 10 ° C nach oben oder unten. • Auf dem Display sehen Sie, wann die Lötspitze die richtige Betriebstemperatur erreicht.
  • Page 12: Löten / Entlöten

    Verwendung Löten / Entlöten VORSICHT! Der Lötkolben und die Lötspitze sind noch einige Zeit nach dem Ausschalten/-stecken heiß! • Schalten Sie die Lötstation ein (siehe Kapitel "Ein- und Ausschalten"). • Stellen Sie die, für Ihre Arbeit notwendige, Betriebstemperatur ein (siehe Kapitel "Betriebstemperatur einstellen").
  • Page 13: Wartung, Reinigung, Lagerung Und Transport

    Wartung, Reinigung, Lagerung und Transport Zum Reinigen der Lötstellen beim Entlöten bzw. zum Entfernen von überflüssigem Lötmittel können Sie eine Entlötlitze oder eine Entlötpumpe (nicht im Lieferumfang enthalten) verwenden. Entlötlitze: • Legen Sie die Entlötlitze über das zu entfernende Lot und erhitzen Sie diese mit der Lötspitze .
  • Page 14: Reinigung

    Wartung, Reinigung, Lagerung und Transport Reinigung VORSICHT! Lassen Sie die Lötstation vollständig auskühlen, bevor Sie Reinigungsarbeiten durchführen. Achten Sie darauf, dass keine Flüssitkeiten in das Innere der Lötstation gelangen. • Reinigen Sie die Lötstation mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven Scheuermittel und keine Lösungsmittel oder Benzin.
  • Page 15: Fehlerbehebung

    Lötspitze. Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie den Lötkolben abkühlen. Ziehen Sie die Befestigungsschraube für die Lötspitze fest Technische Daten Modell Nr. WWS-SST60 Nennspannung 230 V ~ / 50 Hz Nennleistung 60 W Temperaturbereich 200-450° C Schutzklasse 1500003259_Anleitung_DE_GB_FR.indb 15 1500003259_Anleitung_DE_GB_FR.indb 15...
  • Page 16: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien und Kunststoff in die Wertstoffsammlung. Lötstation entsorgen Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (2012/19/EG) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf (WEEE).
  • Page 17 I N D U S T R I A L manual Read carefully and keep safe for future reference Digital soldering I N D U S T R I A L station 60 W Art. no.: 1500003259 Model: WWS-SST60 1500003259_Anleitung_DE_GB_FR.indb 17 1500003259_Anleitung_DE_GB_FR.indb 17 02.12.2019 13:12:59 02.12.2019 13:12:59...
  • Page 18 Table of contents Scope of delivery / parts list ............................... General .............................................. Read the user manual and keep it safely for future reference ..........Symbols used in this manual ..............................Safety ............................................Appropriate use ......................................Before Use ........................................... Check the soldering station and scope of delivery ................
  • Page 19: Scope Of Delivery / Parts List

    Scope of delivery / parts list Scope of delivery / parts list 1. Control unit 7. Replacement soldering tip (1 pointed, 1 flat) 2. Mains cable with plug 8. Cleaning sponge 3. ON/OFF switch 9. Soldering tip (pre-assembled) 4. Connection cable between soldering iron and control unit 10.
  • Page 20: General

    General 12. + Button (to increase the temperature) 13. - Button (to reduce the temperature) 14. Preset 400° C 15. Preset 300° C 16. Preset 200° C / standby 17. Temperature display General Read the user manual and keep it safely for future reference This operating manual is an integral part of this 60 W digital soldering station (hereafter referred to only as the "soldering station").
  • Page 21: Symbols Used In This Manual

    General Symbols used in this manual The following symbols and key words will be used in this manual, on the soldering station or the packaging. Indicates a hazard that, if not avoided, could result in WARNING! death or serious injury. Indicates a hazard that can cause minor or moderate CAUTION! injuries when ignored.
  • Page 22 General - Changes made to the soldering station or to the accessories. - Excessive use. Anyone using or maintaining this soldering station has to be familiar with these instructions and be aware of potential hazards. This soldering station should only be used by a skilled person - if in doubt ask an expert for advice.
  • Page 23 General d) Do not use the soldering station if the handle, the mains cable or the plug are damaged. Never open the device! e) Do not expose the soldering station to moisture or rain. f) Work close to the power socket so that you can disconnect the plug in an emergency.
  • Page 24: Before Use

    Before Use Before Use Check the soldering station and scope of delivery • Remove the soldering station from its packaging. • Check whether the delivery is complete (see chapter: "Scope of delivery / Description of parts") • Check the soldering station and accessories for damages. •...
  • Page 25: Placing The Cleaning Sponge

    Before Use The pointed soldering tip is particularly suitable for spot welding and for thin cables. The flat soldering tip is particularly suitable for light electrical work. Proceed as follows to change the soldering tip: • Remove the existing tip by turning it counterclockwise out of the soldering iron.
  • Page 26: Mains Voltage

    Usage Mains Voltage The mains voltage has to match the specifications on the type plate of the machine. The device is designed for use with single phase alternating current 230 V AC / 50 Hz and is double-insulated. Usage Switching on and off Starting the machine •...
  • Page 27: Setting The Operating Temperature

    Usage Setting the operating temperature • Select the desired operating temperature by pressing one of the preset buttons ( ) or by pressing the "+" or the "-" button for increasing or decreasing the temperature in steps of 10°C. • The display shows when the soldering tip reaches the correct operating temperature.
  • Page 28: Soldering / Desoldering

    Usage Soldering / desoldering CAUTION! The soldering iron and the soldering tip remain hot for some time after switching off / disconnecting! • Switch on the soldering station (see chapter "Switching on and off"). • Set the operating temperature required for your work ( see chapter "Setting the operating temperature").
  • Page 29: Maintenance, Cleaning, Storage And Transport

    Maintenance, cleaning, storage and transport Use a de-soldering braid or a de-soldering pump (not included with the supply) to clean the joint, to de-solder and to remove excess solder from the joint. Desoldering braid: • Place the de-soldering braid over the solder to be removed and heat it with the soldering tip .
  • Page 30: Cleaning

    Maintenance, cleaning, storage and transport Cleaning CAUTION! Allow the soldering station to cool down completely before cleaning. Make sure that liquids do not get inside the soldering station. • Clean the soldering station with a slightly dampened cloth. Do not use aggressive cleaning agents, solvents or petroleum spirit.
  • Page 31: Troubleshooting

    Allow the soldering iron to cool down. Tighten the fixing screw of the soldering tip Technical data Model No. WWS-SST60 Rated voltage 230 V ~ 50 Hz Rated power 60 W Temperature range 200-450° C Protection class 1500003259_Anleitung_DE_GB_FR.indb 31...
  • Page 32: Disposal

    Disposal Disposal Disposal of packaging Dispose of packaging separately. Recycle cardboard and carton along with waste paper, foils and plastic. Disposal of the soldering station This symbol indicates that this product should not be disposed along with domestic waste (WEEE) in compliance with the directive pertaining to used electrical and electronic devices (2012/19/EC) and national laws.
  • Page 33 I N D U S T R I A L d'utilisation À lire et à conserver Station de soudage I N D U S T R I A L numérique 60 W N° d'art. : 1500003259 Modèle : WWS-SST60 1500003259_Anleitung_DE_GB_FR.indb 33 1500003259_Anleitung_DE_GB_FR.indb 33 02.12.2019 13:13:03 02.12.2019 13:13:03...
  • Page 34 Table des matières Livraison / description des pièces ........................... Généralités ..........................................Notice d'utilisation à lire et à conserver ......................... Explication des symboles ................................Sécurité ..........................................Utilisation conforme ..................................... Avant l’utilisation ......................................Vérification de la station de soudage et de la livraison ..............
  • Page 35: Livraison / Description Des Pièces

    Livraison / description des pièces Livraison / description des pièces 1. Unité de commande 7. Panne de soudage de rechange (1x pointue, 1x plate) 2. Câble secteur avec fiche 8. Éponge de nettoyage 3. Commutateur MARCHE/ARRÊT 9. Panne à souder pointue ( 4.
  • Page 36: Généralités

    Généralités 12. Bouton + (pour augmenter la température) 13. Bouton - (pour diminuer la température) 14. Préréglage 400° C 15. Préréglage 300° C 16. Préréglage 200° C / Standby 17. Affichage écran de la température Généralités Notice d'utilisation à lire et à conserver Cette notice fait partie de cette station de soudage numérique réglable 60 W (par la suite désignée uniquement par «...
  • Page 37: Explication Des Symboles

    Généralités Explication des symboles Les symboles et les termes d’avertissement suivants sont utilisés dans cette notice, sur la station de soudage ou sur l’emballage. Indique une situation dangereuse qui, si on AVERTISSEMENT ! ne l’évite pas, peut provoquer la mort ou des blessures graves.
  • Page 38 Généralités - Des modifications sur la station de soudage ou aux accessoires. - Une utilisation trop importante. La personne utilisant ou entretenant la station de soudage doit être familiarisée avec ces instructions et en connaître les dangers possibles. Cette station de soudage ne peut être utilisée que par une personne compétente –...
  • Page 39 Généralités jusqu'à ce qu'elle ait complètement refroidi. AVERTISSEMENT ! Le fer à souder est à introduire dans le ressort du support spécial lorsque celui-ci n'est pas utilisé. d) Ne pas utiliser la station de soudage lorsque la poignée, le câble électrique ou la fiche sont endommagés. Ne jamais ouvrir l'appareil ! e) Ne pas exposer la station à...
  • Page 40: Avant L'utilisation

    Avant l’utilisation u) Arrêtez toujours l’appareil à la fin du travail. v) Évitez tout contact entre la panne de soudage chaude et les pièces en plastique de la station de soudage. Avant l’utilisation Vérification de la station de soudage et de la livraison •...
  • Page 41: Poser L'éponge De Nettoyage

    Avant l’utilisation La panne de soudage pointue est particulièrement adaptée au soudage par points et aux câbles fins. La panne de soudage plate particulièrement adaptée aux légers travaux électriques. Pour remplacer la panne de soudage, procédez comme suit : • Enlevez la panne de soudage montée en la tournant en sens anti- horaire.
  • Page 42: Tension Du Secteur

    Utilisation Tension du secteur La tension de la source de courant doit correspondre aux indications figurant sur la plaquette signalétique de la machine. L'appareil est conçu pour un fonctionnement avec courant alternatif monophasé de 230 V~ / 50 Hz. Utilisation Marche et arrêt Mise en marche •...
  • Page 43: Régler La Température De Fonctionnement

    Utilisation Régler la température de fonctionnement • Sélectionnez la température de fonctionnement souhaitée en appuyant sur l'une des touches de présélection ( ) ou en appuyant sur les touches "+“ ou "-“ par pas de 10 ° C vers le haut ou vers le bas.
  • Page 44: Soudage / Désoudage

    Utilisation Soudage / désoudage ATTENTION ! Le fer à souder et la panne et le ressort de maintien restent encore brûlant un certain temps après la mise hors service ! • Mettez la station de soudage en marche (voir le chapitre « Mise en marche et arrêt »).
  • Page 45: Maintenance, Nettoyage, Stockage Et Transport

    Maintenance, nettoyage, stockage et transport Pour nettoyer les zones de soudage lors du désoudage ou pour retirer l’étain de soudage en excédent, il convient d'utiliser un cordon de désoudage ou une pompe de désoudage ( les deux non fournis ). Cordon de dessoudage : •...
  • Page 46: Nettoyage

    Maintenance, nettoyage, stockage et transport Nettoyage ATTENTION ! Laissez complètement refroidir la station de soudage avant de procéder aux travaux de nettoyage. Veillez à ce que des liquides ne s'infiltrent pas dans la station de soudage. • Nettoyez la station à souder à l'aide d'un chiffon doux et légèrement humide. N’utilisez ni produit abrasif agressif, ni solvant ou essence.
  • Page 47: Dépannage

    Laissez refroidir le fer à souder. Resserrer les vis de fixation de la panne de soudage Caractéristiques techniques N° de modèle. WWS-SST60 Tension nominale 230 V~ / 50 Hz Puissance nominale 60 W Plage de température 200-450° C Classe de protection 1500003259_Anleitung_DE_GB_FR.indb 47...
  • Page 48: Élimination

    Élimination Élimination Élimination de l'emballage Éliminez l'emballage en fonction du type de déchets. Remettez les cartons d'emballage aux vieux papiers et déposez les films et le plastique au centre de collecte des matières recyclables. Éliminer la station de soudage Ce pictogramme signale que le produit ne doit pas être éliminé dans les ordures ménagères, conformément aux directives relatives aux appareils électriques et électroniques usés (2012/19/CE) et à...
  • Page 49 1500003259_Anleitung_DE_GB_FR.indb 49 1500003259_Anleitung_DE_GB_FR.indb 49 02.12.2019 13:13:06 02.12.2019 13:13:06...
  • Page 50 1500003259_Anleitung_DE_GB_FR.indb 50 1500003259_Anleitung_DE_GB_FR.indb 50 02.12.2019 13:13:06 02.12.2019 13:13:06...
  • Page 51 1500003259_Anleitung_DE_GB_FR.indb 51 1500003259_Anleitung_DE_GB_FR.indb 51 02.12.2019 13:13:06 02.12.2019 13:13:06...
  • Page 52 I N D U S T R I A L ROTHENBERGER Industrial GmbH Sodener Str. 47, D-65779 Kelkheim-Fischbach Tel.: +49 (0)6195 9981 - 0 Email: info-diy@rothenberger.com www.rothenbergerindustrial.com Copyright Rothenberger Industrial GmbH 2015 - 2020. All rights reserved. 1500003259_Anleitung_DE_GB_FR.indb 52 1500003259_Anleitung_DE_GB_FR.indb 52 02.12.2019 13:13:06 02.12.2019 13:13:06...

This manual is also suitable for:

1500003259

Table of Contents