Page 6
SICHERHEITSHINWEISE GEFAHRSTUFEN für künftige Besitzer auf. GEFAHR Berücksichtigen Sie neben den Hinweisen in der Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu Betriebsanleitung auch die allgemeinen schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen wird. Sicherheitsvorschriften und Unfallverhütungsvorschriften des Gesetzgebers. WARNUNG Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die Am Gerät angebrachte Warn- und Hinweisschilder geben zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann.
Page 7
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung GEFAHR und Kenntnis dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie Berühren Sie den Netzstecker und die Steckdose niemals beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des mit nassen Händen.
Page 8
SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Ersetzen Sie Kupplungen am Stromversorgungs- oder Schließen Sie das Gerät nur an einen elektrischen Anschluss Verlängerungskabel nur durch solche mit dem gleichen an, der von einer Elektrofachkraft gemäß IEC 60364-1 Spritzschutz und der gleichen mechanischen Festigkeit. errichtet wurde. VORSICHT Betreiben Sie das Gerät in Feuchträumen nur an Steckdosen Schalten Sie bei längeren Betriebspausen und nach...
Page 9
MONTIEREN SIE DEN GRIFF sicheren und zuverlässigen Zustand. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist. Tauschen Sie VOR DEM GEBRAUCH! beschädigte Bauteile sofort aus. Unfälle oder Schäden durch Umfallen des Geräts. Vor allen Handlungen mit oder am Gerät müssen Sie sich vergewissern, dass es standsicher ist.
Page 10
SICHERHEITSHINWEISE 4 in 4 in (10cm) (10cm)
Page 15
Einschalten Einstellung der Luftfeuchtigkeit - Stecken Sie den Netzstecker in die Verlängerungskabelbuchse und fixieren Sie das Kabel mit dem Kabelhalter (10). - Verwenden Sie die Tasten Feuchtigkeit+ (B) oder Feuchtigkeit- (C), um die Einstellung des Feuchtigkeitsgrads (D) anzupassen. - Drücken Sie die EIN/AUS-Taste (A), um die Maschine einzuschalten. Die Maschine gibt einen kurzen Ton aus und ist standardmäßig - Durch kurzes Drücken wird der Wert um 1 % erhöht/verringert.
Page 16
BEDIENUNGSANLEITUNG Auftaufunktion Wassertank voll Leuchtanzeige - Wenn die Raumtemperatur unter 5 °C liegt, führt die Maschine - Wenn der Wassertank voll ist, leuchtet die Leuchtanzeige (J) automatisch die Auftaufunktion (F) aus. auf und das Tonsignal ertönt 5 Mal, die Maschine hört nach 45 Sekunden auf zu arbeiten.
Page 17
1. Öffnen Sie die Klappe für den 2. Entfernen Sie den Wassertank 3. Die Kappe herausziehen Wassertank 4. Montieren Sie das Ablaufrohr 5. Setzen Sie den Wassertank wieder an seinen Platz 6. Führen Sie das Abflussrohr durch die Seitenwand zur Wasseransammlungsstelle und schließen Sie die Klappe...
Page 18
BEDIENUNGSANLEITUNG Timer BETRIEBSHINWEIS - Timer (H) zeigt „Kumulierte Arbeitszeit“ an – Gesamtzeit seit • Es gibt eine 3-Minuten-Verzögerung für den Schutz, wenn die Inbetriebnahme der Maschine. Maschine nach dem Stoppen des Kompressors neu startet. Diese Zahl wird kumulativ aus 10 Minuten berechnet. Die ersten 10 Minuten nach vorheriger Nutzung werden nicht •...
Page 20
WARTUNG UND REPARATUR Wenn ein Problem auftritt, das nicht im Handbuch Wenn alle Lichter weiterhin blinken, hören Sie bitte beschrieben ist, schalten Sie die Maschine aus, ziehen Sie sofort auf, es zu benutzen, und wenden Sie sich an den den Netzstecker und wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
Page 21
Fehlerbehebung PROBLEM ANALYSE LÖSUNG Entfeuchtet nicht 1. Stromausfall 1. Einstecken 2. Ausschalten 2. Einschalten 3. „E4“ wird angezeigt 3. Leeren Sie den Wassertank Entfeuchten auf niedrig 1. Filter durch Schmutz verstopft 1. Reinigen Sie den Filter Effizienz 2. Lufteinlass/-auslass ist blockiert 2.
Page 22
WARTUNG UND REPARATUR TEILELISTE - Explosionszeichnung...
Page 23
Wassertank Rechte Seitenplatte Schweben Kompressor (QXD-B160T130G) Schwimmstopp Kissen, 3x Spindel drehen Kompressor-Ankerbolzen, 3x Klappe Anti-Rutsch-Manschette, 2x Gitter des Lufteinlasses Stützfüße Filter des Lufteinlasses Rad, 2x Handgriff, 2x Radspindel Linke Seitenplatte Bodenplatte Griff Federplatte A für Wassertank Deckplatte Wassertankpolster LCD-Display (E20) Federplatte B für Wassertank Führungsplatte des Luftstroms Luftrückführungsrohr...
Page 26
Umgebung für Menschen, Tiere, Materialien oder des Gerätes. Informationen zu Zubehör und Ersatzteilen Gegenstände zu schaffen. Es sollte mit entsprechendem finden Sie unter www.haussmann-shop.de Zubehör wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben verwendet werden. Chemikalien sind nicht erforderlich. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise.
Page 27
SICHERHEITSVORRICHTUNGEN VORSICHT Fehlende oder modifizierte Sicherheitseinrichtungen Sicherheitseinrichtungen sind zu Ihrem eigenen Schutz vorgesehen. SYMBOLE AM GERÄT Betriebsanleitung lesen. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie Wartungsarbeiten am Benutzer durchführen. Wenn das Verbindungskabel beschädigt oder durchgeschnitten ist, ziehen Sie es sofort aus der Steckdose.
Page 29
CONTENT Technical Specifications Safety Instructions Operation Manual Maintenance and Repair Packaging and Symbols Warranty EC Declaration of Conformity...
TECHNICAL SPECIFICATIONS Model TR-80 Material Steel Sheet Dehumidification 80L/24h Power Supply 230V~/50Hz Rated Input Power 820W Rated Input Current 3.6A Maximum Input Power 945W Maximum Input Current 4.2A Refrigerant R290/0.30kg Waterproof Grade IP X0 Working Temperature 5-38°C Air Circulation 680m...
Page 32
SAFETY INSTRUCTIONS HAZARD LEVELS You also need to take into consideration the general safety regulations and accident prevention guidelines DANGER of the legislator in addition to the notes in the operating Indication of an imminent threat of danger that will lead to instructions.
Page 33
RISK OF ELECTRIC SHOCK supervised or have been instructed with respect to using the appliance safely, and understand the resultant dangers DANGER involved. Never touch the mains plug and socket with wet hands. Children must not operate the device. Only connect the device to alternating current. The voltage indicated on the type plate must match the voltage of the Children must be supervised to prevent them from playing power source.
Page 34
SAFETY INSTRUCTIONS WARNING CAUTION Only connect the device to an electrical connection which In case of longer breaks in operation and after use, switch has been set up by a qualified electrician as per off the device at the main switch and pull the mains plug. IEC 60364-1.
Page 35
FOR UPRIGHT MACHINES ASSEMBLE THE HANDLE BEFORE USE! CAUTION In order to guarantee stability, place the device on a firm, flat surface. CARE AND SERVICE WARNING Only carry out servicing work when the mains plug is pulled and machine has cooled down. Have repair work carried out by the authorised customer service only.
Page 36
SAFETY INSTRUCTIONS 4 in 4 in (10cm) (10cm)
Page 39
Filter ø16mm x ø12mm x 6m Hatch for Water Tank Owner’s Manual Foot Drain Hole Wheels Ventilation Holes (Air Outlet) Hand Grip Cable Holders 2x Hexagon Screw Handle M6x40 Stainless Steel 2x Washer M6 Stainless Steel Dehumidifier TR-80 (Steel Sheet)
Page 40
OPERATION MANUAL DASHBOARD WITH DISPLAY “Water Tank Full” Indicator (J) Defrosting (F) Dehumidifying Fan (G) Humidity Level (%) RH-Relative Humidity Timer Accumulative Work Time Humidity UP ON/OFF Humidity DOWN Power Button (A)
Page 41
Powering Humidity Level Setting - Insert the power plug into extension cord socket and fix the cable - Use Humidity UP (B) or Humidity DOWN (C) buttons to adjust with cable holder (10). humidity level setting (D). - Press ON/OFF Button (A) to turn the machine ON. - Short press will increase/decrease value by 1%.
Page 42
OPERATION MANUAL Defrosting “Water Tank Full” Indicator - - If the room temperature is below 5°C, the machine will - When the water tank is full, the indicator light (J) will light up and automatically perform the defrost function (F). audio signal will beep 5 times, the machine will stop working after 45 seconds.
Page 43
1. Open the hatch for water tank 2. Remove the water tank 3. Pull out the plug 4. Install the drain pipe 5. Return the water tank in its place 6. Direct the drain pipe through the side panel to the water accumulating spot and close the hatch...
Page 44
OPERATION MANUAL Timer NOTICE OF OPERATION - Timer (H) display “Accumulative Work Time”- total time passed • There is 3 minutes delay for protection when machine re-starts since machine starts first time to operate. after compressor stops. This number is calculated by 10 minutes, cumulatively. First 10 minutes after previous use are not calculated.
Page 46
MAINTENANCE AND REPAIR If any problem occur which is not described in manual, shut Do not repair or disassemble the machine by yourself. down the machine and unplug from power socket and seek for assistance by authorized service. Do not use any relay, prolonged wire or unfitting adapters. When cleaning the machine, shut down the machine and Use it only indoors, avoid exposure to weather elements or unplug from power socket.
Page 47
Troubleshooting PROBLEM ANALYSIS SOLUTION Does not dehumidify 1. Power cut 1. Plug in 2. Switch OFF 2. Switch ON 3. “E4” on display 3. Empty the water tank Dehumidify in low 1. Filter choked by dirt 1. Clean the filter efficiency 2.
Page 48
MAINTENANCE AND REPAIR PARTS LIST - Exploded View...
Page 49
Water Tank Right Side Plate Float Compressor (QXD-B160T130G) Float stop Cushion, 3x Rotate Spindle Compressor Anchor Bolts, 3x Hatch Anti-Slip Sleeve, 2x Grid of Air Inlet Support Feet Filter of Air Inlet Wheel, 2x Hand Grip, 2x Wheel Spindle Left Side Plate Bottom Plate Handle Spring Plate A for Water Tank...
Page 52
Information on accessories and spare parts can be found at in these operating instructions. Chemicals are not required. www.haussmann-shop.de Follow the safety instructions. ENVIRONMENTAL PROTECTION SCOPE OF DELIVERY The packing materials can be recycled.
Page 53
In a warranty case, please contact your dealer (with the purchase receipt) or the next authorised customer service site. SAFETY DEVICES CAUTION Safety devices are provided for your own protection. Never modify or bypass safety devices. SYMBOLS ON THE APPLIANCE Read operation manual.
GARANTIE Für dieses Produkt gilt eine Garantie von 2 Jahre ab dem Datum des ursprünglichen Einzelhandelskaufs (Kaufnachweis erforderlich) gegen Material- oder Verarbeitungsfehler unter folgenden Ausschlüssen: - Wenn Schäden durch Reparaturen verursacht werden, die von anderen durchgeführt oder versucht wurden (Personen, die nicht vom Hersteller [oder Händler] autorisiert wurden).
WARRANTY This product is guaranteed for 2 years from the date of original retailpurchase (proof of purchase required) against defects in materials or workmanshipsubject to the following exclusions: - Any part that has become inoperative due to abuse, misuse, lack of propermaintenance as outlined in the Owner’s Manual, professional or commercial use, oraccidental damage.
EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Produkttyp: Bautrockner Marke: Haussmann Modell: TR-80 Dieses Produkt wurde gemäß den wesentlichen europäischen Anforderungen und Vorschriften auf der Grundlage der harmonisierten Normen hergestellt. Jede nicht genehmigte Änderung oder Anpassung dieses Produkts macht diese Erklärung unbrauchbar. Europäische Regulierung: Richtlinien 2014/30/EU Elektromagnetische Verträglichkeit...
EC DECLARATION OF CONFORMITY Product: Dehumidifier Brand: Haussmann Model/ Type: TR-80 This product was produced according to the essential European demands and regulation based upon the harmonised standards. Each not approved modification or adjustment to this product makes this declaration useless.
Page 60
Haussmann GmbH Postauer Str. 34 84109 Wörth/Isar, Deutschland tel. +49 (0)8702 946 2992 info@haussman-shop.de www.haussmann-shop.de...
Need help?
Do you have a question about the TR-80 and is the answer not in the manual?
Questions and answers