Kayoba 957-162 Operating Instructions In Original

Handheld spotlight
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User Instructions for Handheld Spotlight
15.06.2012
Bruksanvisning för strålkastare
Bruksanvisning for lyskaster
Instrukcja obsługi reflektora
SV
Bruksanvisning i original
NO
Bruksanvisning i original
PL
Instrukcja obsługi w oryginale
EN
Operating instructions in original
957-162
© Jula AB

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kayoba 957-162

  • Page 1 Bruksanvisning för strålkastare Bruksanvisning for lyskaster Instrukcja obsługi reflektora User Instructions for Handheld Spotlight 957-162 Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original 15.06.2012 © Jula AB...
  • Page 2 SVENSKA SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Vidta alltid grundläggande säkerhetsåtgärder när du använder elektriska apparater, för att minska risken för brand, elolycksfall eller personskada. Läs alla säkerhetsanvisningar noga före användning. VARNING!  Övervaka produkten noga när den används av eller i närheten av barn. Barn ska hållas under uppsikt så...
  • Page 3: Laddning Av Batteri

    SVENSKA BESKRIVNING  Extra ljusstark lysdiodstrålkastare  Med stöd.  Handtag med två lägen för komfort och korrekt ergonomi.  Blinkfunktion med färgat glas för signalering.  Vädertät.  Förseglat blysyrabatteri.  Kan laddas från nätuttag eller med 12 VDC med medföljande adaptrar. Batteritid: cirka 4 timmar med hög ljusstyrka, 12 timmar med normal ljusstyrka och 140 timmar i blinkläge.
  • Page 4 SVENSKA UNDERHÅLL  Rengör produkten med en trasa fuktad med milt rengöringsmedel.  Låt aldrig vätska tränga in i produkten.  Dränk aldrig någon del av produkten i vätska. Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88.
  • Page 5 NORSK NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Følg alltid grunnleggende sikkerhetsregler når du bruker elektriske apparater. Dette for å redusere faren for brann, el-ulykker og personskade. Les alle sikkerhetsanvisninger nøye før du tar produktet i bruk. ADVARSEL!  Overvåk produktet nøye når det brukes av eller i nærheten av barn. Barn skal holdes under oppsyn, slik at de ikke leker med produktet.
  • Page 6: Lading Av Batteri

    NORSK BESKRIVELSE  Ekstra lyssterk lysdiodelyskaster  Med støtte.  Håndtak med to innstillinger for komfort og korrekt ergonomi.  Blinkefunksjon med farget glass for signalisering.  Værbestandig.  Forseglet blysyrebatteri.  Kan lades fra strømuttak eller med 12 V DC med medfølgende adaptere. Batteritid: ca.
  • Page 7 NORSK VEDLIKEHOLD  Rengjør produktet med en klut fuktet med mildt rengjøringsmiddel.  Ikke la væske trenge inn i produktet.  Senk aldri noen del av produktet ned i væske. Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34.
  • Page 8 POLSKI POLSKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Podczas pracy z urządzeniami elektrycznymi zawsze przestrzegaj podstawowych zasad bezpieczeństwa w celu zmniejszenia ryzyka pożaru, porażenia prądem i obrażeń ciała. Przed użyciem przeczytaj dokładnie wszystkie wskazówki bezpieczeństwa. OSTRZEŻENIE!  Zachowaj kontrolę nad produktem, jeżeli jest używany przez dzieci lub w ich pobliżu. Należy pilnować...
  • Page 9: Sposób Użycia

    POLSKI OPIS  Wyjątkowo jasny reflektor diodowy  Z podpórką.  Uchwyt o dwóch położeniach zapewniający komfort i ergonomię pracy.  Możliwość sygnalizacji dzięki funkcji migania z kolorową szybką.  Odporność na działanie warunków atmosferycznych.  Zabudowany akumulator ołowiowo-kwasowy.  Można zasilać...
  • Page 10 POLSKI KONSERWACJA  Czyść produkt szmatką zwilżoną łagodnym środkiem czyszczącym.  Nie dopuść, aby woda dostała się do produktu.  Nigdy nie zanurzaj żadnej części produktu w cieczy. Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500.
  • Page 11 ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the User Instructions carefully before use. Always take basic safety precautions when using electrical appliances to safeguard against the risk of fire, electric shock or personal injury. Carefully read all the safety instructions before use. WARNING: ...
  • Page 12: Charging The Battery

    ENGLISH DESCRIPTION  Extra bright LED spotlight  With support.  Handle with two positions for comfort and correct ergonomics.  Flashing function with coloured glass for signalling.  Weatherproof.  Sealed lead-acid battery.  Can be charged from a mains outlet, or with 12 VDC with the supplied adapter. Battery life: about 4 hours with high brightness, 12 hours with normal brightness and 140 hours in flashing mode.
  • Page 13 ENGLISH CARE  Clean the product with a cloth moistened with a mild detergent.  Never allow liquid to penetrate into the product.  Never immerse any part of the product in liquid. Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department.

Table of Contents