Karma PAA 460 Instruction Manual

Karma PAA 460 Instruction Manual

P.a. system amplifier
Hide thumbs Also See for PAA 460:

Advertisement

Quick Links

w w w . k a r m a i t a l i a n a . i t
PAA 460
Amplificatore P.A. system
P.A. system amplifier
Manuale di istruzioni
Instruction manual
E
I

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PAA 460 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Karma PAA 460

  • Page 1 . k a r m a i t a l i a n a . i t PAA 460 Amplificatore P.A. system P.A. system amplifier Manuale di istruzioni Instruction manual...
  • Page 2: Cautions And Warnings

    Grazie per aver scelto il Thank you for choosing marchio KARMA KARMA brand Il prodotto KARMA da Lei acquistato è frutto di The KARMA product you have purchased is the un’accurata progettazione da parte di ingegneri result of careful planning by specialized engineers.
  • Page 3 • • Evitate che nel prodotto entrino liquido Do not allow flammable liquid, water or objects infiammabile, acqua o oggetti. to enter the product. • • Non toccate il prodotto con le mani bagnate. Don’t touch the product with wet hands. •...
  • Page 4: Condizioni Di Garanzia

    Condizioni di garanzia Warranty conditions Il prodotto è coperto da garanzia in base alle vigenti The product is covered by warranty according to current national and European regulations. normative nazionali ed Europee. Per le condizioni complete di garanzia e per For detailed warranty conditions and RMA requests effettuare richieste di assistenza visitate il sito: please refer to our website:...
  • Page 5 Prima di effettuare i collegamenti, assicuratevi Before making any connection, check that che l’unità sia scollegata dalla presa elettrica. the unit is unplugged from the electrical Tutti i collegamenti devono avvenire ad outlet. All connections must be made with apparecchio spento. the appliance turned off.
  • Page 6 Collegamento diffusori a Impedance speaker impedenza connection Questo tipo di collegamento non permette di limitare This type of connection does not allow to limit singolarmente la potenza di ogni diffusore ma consente individually the power of each single speaker, but it di ottenere rese maggiori.
  • Page 7 Fino a che si utilizzano pochi diffusori è facile Until you use few speakers it is easy to reach 4, raggiungere i 4, 8, 16Ω richiesti dai comuni amplificatori 8, 16 Ω required by common amplifiers, but when ma impiegando più diffusori sarà necessario optare per using more speakers it is necessary to choose a un tipo di collegamento misto seriale/parallelo che ci type of mixed series / parallel connection allowing...
  • Page 8 Collegamento diffusori a Constant voltage tensione costante speakers connection E’ il tipo di impianto monofonico realizzato in negozi, It is the type of monophonic system realized in sale conferenze, chiese e in qualsiasi ambiente si shops, conference rooms, churches and in any renda necessaria una diffusione uniforme del suono environment where a uniform sound diffusion in con la massima semplicità...
  • Page 9 100V ESEMPIO: All’impianto sono stati collegati 5 dif- EXAMPLE: You connect to the system 5 speakers fusori per un totale di 90W. L’amplificatore gestisce for a total of 90W. The amplifier handles up to fino a 110W per cui in futuro potranno essere 110W: so in the future you will be able to connect collegati altri diffusori fino a saturare la potenza other speakers, up to reach the amplifier’s maxi-...
  • Page 10: Pannello Frontale

    MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE LEVEL LEVEL LEVEL Pannello frontale Front panel 1. BASS KNOB This is the Bass control. Boost male voice or kickdrum and bass guitar. Your system will FRONT PANEL 12. MONITOR sound much bigger than what it is. The gain range goes from -10dB to Push MONI +10dB and the center frequency is 100 Hz.
  • Page 11 use it to get rid of high frequency noises or to boost as signal assignment switches. Press This switch is used to select vo AC SELECT is 100 Hz. harmonics of the human voice. The gain range goes ill be assigned to ZONE 1. Release the ZONE 1 Line out(nal/unbal) al frequency 10kHz.
  • Page 12: Pannello Posteriore

    way. same way. gnal from amplifier 1 to monitor volume. hen the amplifier is powered on, this LED wered off, this LED lights off. ion to monitor volume. The other three ator. When the amplifier is powered on, this LED r is powered off, this LED lights off.
  • Page 13 OUT BAL/UNBAL 8. POWER AMP OUTPUT terminals can be connected with other appliance, such as amplifier, recorder, etc. These terminals allow connecting speakers. Power Amp output Line out(bal/unbal) ER AMP OUTPUT 100V Line out(bal/unbal) Power Amp output ZONE terminals allow connecting speakers. 100V Line out(bal/unbal) Power Amp output...
  • Page 14 nnection of a small external cuited (i.e. By means of using an electrical switch), the audio MONITOR MONITOR PRIORITY TEL.PAGING 22. INGRESSO “TEL PAGING” Line 1W 8 22. “TEL PAGING” INPUT n internal auxiliary power are attenuated while the signals coming from"CH1", "Ch2", Questi morsetti d’ingresso consentono di These terminals let you connect to an auxiliary signal ut 1Watt.
  • Page 15 nput. ENSITIVITY AND XLR PHANTOM SWITCH E" position the CH1, Ch2, Ch3 input ce with high level signal output. By LINE PH. MIC GAIN C position, CH1, CH2, Ch3 input can hone with low impedance. By turning CH 1 tion it connects phantom supply for h3, which is necessary to operate condenser microphone al supply.
  • Page 16: Esempio Di Collegamento

    Esempio di Connection Collegamento example EXAMPLE OF POSSIBLE CONNECTIONS Sound column Horn speaker Speaker Speaker Contact "VOICE PRIORITY" Tel.signal ZONE 1 Line out(nal/unbal) Power Amp output MONITOR MONITOR PRIORITY TEL.PAGING Line 100V LINE 15V MIC GAIN LEVEL ZONE 230V 115V ZONE 2 Line out(nal/unbal) Power Amp output...
  • Page 17: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Di seguito elenchiamo i problemi più frequenti che si possono verificare, nel tentativo di darvi un aiuto per risolverli. Nel caso il problema persista anche dopo aver effettuato le operazioni di seguito descritte, spegnere l’unità, scollegarla e rivolgersi al personale autorizzato. Anomalie Possibili cause Controlli e rimedi...
  • Page 18 Do not open the product’s case. II marchio CE indica che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali delle direttive europee e relative norme ad esso applicabili. La documentazione di conformità in forma completa è reperibile presso la società Karma Italiana Srl.
  • Page 19 SPECIFICHE TECNICHE - PAA 460 Potenza max 480W - 4 x 120W a 8 Ohm Potenza RMS 4 x 60W Alimentazione AC ~ 220-240V 50H/60Hz / AC ~ 110-120V 50H/60Hz Risposta in frequenza 50Hz - 18 Khz (+/- 3dB) Controllo toni...
  • Page 20 Prodotto da/ produced by: KARMA ITALIANA SRL Via Gozzano 38 bis 21052, Busto Arsizio (VA) - Italy www.karmaitaliana.it made in China...

Table of Contents