Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ENGLISH
User Manual
Steam Iron
MODEL:CCSI100, CCSI200, CCSI300, CCSI400
Manuel D'utilisateur
Fer à repasser à vapeur
MODÈLE: CCSI100, CCSI200, CCSI300, CCSI400
Page 1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CCSI100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Commercial Care CCSI100

  • Page 1 ENGLISH User Manual Steam Iron MODEL:CCSI100, CCSI200, CCSI300, CCSI400 Manuel D’utilisateur Fer à repasser à vapeur MODÈLE: CCSI100, CCSI200, CCSI300, CCSI400 Page 1...
  • Page 2: Table Of Contents

    ENGLISH CONTENTS SAFETY INFORMATION Important Safety Instructions ..........................3 Electrical Requirements ............................5 SET UP & USE Installation Guide ..............................5 Parts & Features ............................... 6 Operation Instructions ............................7 Functions ..................................8 Helpful Tips ................................10 CLEANING & CARE ................... TROUBLE SHOOTING &...
  • Page 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION DANGER WARNING CAUTION DANGER - Immediate hazards WARNING - Hazards or unsafe CAUTION - Hazards or unsafe which WILL result in severe practices which COULD result in practices which COULD result in personal injury or death severe personal injury or death minor personal injury IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING...
  • Page 4: Electrical Requirements

    NOTE: This appliance requires a minimum of 1200 watts and it should be the only appliance operating on the circuit. NOTE: Neither Commercial Care nor the dealer can accept any liability for damage to the product or personal injury resulting from failure to observe the electrical connection procedures.
  • Page 5: Installation Guide

    NOTE: Neither Commercial Care nor the dealer can accept any liability for damage to the product or personal injury resulting from failure to observe the electrical connection procedures.
  • Page 6: Parts & Features

    ENGLISH SET UP & USE PARTS & FEATURES CCSI100 & CCSI200 Spray Button Temperature Control Knob Power Cord Burst of Steam Button (not shown) Thermostat Operating Steam Control Knob Indicator Light Heel Rest Water Inlet Water Tank Spray Nozzle Sole Plate Max Water Fill Diagram for instructional purposes only.
  • Page 7: Operation Instructions

    ENGLISH SET UP & USE OPERATION INSTRUCTIONS HOW TO FILL WITH WATER 1. Set the Steam Control Knob to “0” and the Temperature Control Dial to “MIN.” 2. Unplug the iron from the wall outlet, and wait for the iron to cool down. 3.
  • Page 8: Functions

    ENGLISH SET UP & USE FUNCTIONS SPRAYING (ALL MODELS) This function can be used with stream or dry ironing and does not affect the ironing temperature. 1. Check the water level. Add water if needed. 2. Aim the nozzle towards the garment. 3.
  • Page 9 This prevents hot water from spilling out through the vents of the soleplate. ANTI-CALC SYSTEM (EXCLUDES MODELS CCSI100 AND CCSI200) Your iron contains an anti-scale cartridge to reduce scale deposits. This considerably prolongs the operational life of your iron.
  • Page 10: Helpful Tips

    ENGLISH SET UP & USE AUTO SHUT-OFF (TIMED, 3-WAY, ETC) (ONLY APPLIES TO CCSI200, CCSI300 AND CCSI400) The Auto Shut-Off feature (or setting the thermostat to “OFF”) is not intended to take the place of unplugging the cord. Disconnect the electric iron when not in use! Even though the iron is unplugged the soleplate is still hot.
  • Page 11: Cleaning & Care

    If the water in your area is very hard the self-clean function should be used more frequently. ATTENTION: FOR MODELS CCSI100 AND CCSI200 ONLY 1. Make sure the steam iron is unplugged and the temperature is in the MIN position.
  • Page 12 ENGLISH CLEANING AND CARE CLEANING THE EXTERIOR OF YOUR STEAM IRON (ALL MODELS) 1. Turn the Temperature Control Dial to MIN, then disconnect the iron from the wall outlet and let it cool down completely. 2. Deposits and other residues on the sole plate and can be removed with a cloth soaked in a vinegar/water solution.
  • Page 13: Troubleshooting & Warranty

    ENGLISH TROUBLESHOOTING & WARRANTY BEFORE YOU CALL FOR SERVICE IF THE STEAM IRON FAILS TO OPERATE: A) Check to make sure that the steam iron is plugged in securely. If it is not, remove the plug from the outlet, wait 10 seconds and plug it in again securely. B) Check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker.
  • Page 14: Limited Warranty

    LIMITED WARRANTY 13. Service calls to instruct you how to use your steam iron. Commercial Care brand is used under license. 14. Service calls to repair or replace the house fuse, reset the circuit breaker or Any repair, replacement, or warranty service, correct the wiring in the house.
  • Page 15 FRANÇAIS CONTENU INFORMATION DE SÉCURITÉ Consignes de Sécurité Importantes .......................16 Exigences Électriques ............................17 MISE EN PLACE ET UTILISATION GUIDE d’Installation ..............................18 Pièces et Caractéristiques ..........................19 Instructions d’Utilisation ............................20 Fonctions .................................. 21 Conseils Utiles ................................23 NETTOYAGE ET SOINS ................24 DÉPANNAGE ET GARANTIE Avant De Faire Appel Au Service ........................26 Service Client .................................26 Dépannage ................................26...
  • Page 16: Information De Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ DANGER AVERTISSEMENT ATTENTION DANGER - Risques immédiats AVERTISSEMENT - Risques ou pratiques ATTENTION - Risques ou pratiques qui VONT entraîner des blessures dangereuses qui POURRAIENT entraîner des dangereuses qui POURRAIENT graves ou la mort blessures graves ou la mort entraîner des blessures mineures CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 17: Exigences Électriques

    REMARQUE: Cet appareil nécessite un minimum de 1200 watts et devrait être le seul appareil à fonctionner sur le circuit. REMARQUE: Ni Commercial Care ni le concessionnaire ne peuvent être tenus responsables des dommages au produit ou des blessures résultant du non-respect des procédures de connexion électrique.
  • Page 18: Guide D'installation

    être tiré par des enfants ou trébuché involontairement. REMARQUE: Ni Commercial Care ni le concessionnaire ne peuvent être tenus responsables des dommages causés au produit ou des blessures résultant du non-respect des procédures de raccordement électrique.
  • Page 19: Pièces Et Caractéristiques

    FRANÇAIS CONFIGURATION & UTILISATION PIÈCES & CARACTÉRISTIQUES CCSI100 & CCSI200 Bouton de pulvérisation Bouton de contrôle de la température Cordon d’alimentation Bouton de rafale de vapeur (pas montré) Témoin de fonctionnement Bouton de contrôle de la vapeur du thermostat Talon repose Arrivée d’eau...
  • Page 20: Instructions D'utilisation

    FRANÇAIS CONFIGURATION & UTILISATION INSTRUCTIONS D’UTILISATION COMMENT REMPLIR D’EAU 1. Réglez le Bouton de Commande de la Vapeur sur “0” et le Sélecteur de Température sur “MIN”. 2. Débranchez le fer de la prise murale et attendez que le fer refroidisse.
  • Page 21: Fonctions

    FRANÇAIS CONFIGURATION & UTILISATION FONCTIONS PULVÉRISATION (TOUS LES MODÈLES) Cette fonction peut être utilisée avec un repassage par jet ou à sec et n’affecte pas la température de repassage. 1. Vérifiez le niveau d’eau. Ajoutez de l’eau si nécessaire. 2. Dirigez la buse vers le vêtement. 3.
  • Page 22 Cela évite que de l’eau chaude ne se répande par les évents de la semelle. SYSTÈME ANTI-CALCAIRE (EXCLUT LES MODÈLES CCSI100 ET CCSI200) Votre fer contient une cartouche anticalcaire pour réduire les dépôts de tartre. Cela prolonge considérablement la durée de vie de votre fer.
  • Page 23: Conseils Utiles

    FRANÇAIS CONFIGURATION & UTILISATION ARRÊT AUTOMATIQUE (DÉLAI, 3 VOIES, ETC) (SEULEMENT POUR CCSI200, CCSI300 ET CCSI400) La fonction d’arrêt automatique (ou le réglage du thermostat sur “OFF”) ne vise pas à remplacer le cordon. Débranchez le fer à repasser électrique lorsqu’il n’est pas utilisé! Même si le fer est débranché, la semelle est encore chaude.
  • Page 24: Nettoyage Et Soins

    Utilisez la fonction d’autonettoyage toutes les deux semaines. Si l’eau de votre région est très dure, la fonction d’autonettoyage doit être utilisée plus fréquemment. ATTENTION: POUR LES MODÈLES CCSI100 ET CCSI200 UNIQUEMENT 1. Assurez-vous que le fer à vapeur est débranché et que la température est à la position MIN.
  • Page 25 FRANÇAIS NETTOYAGE & SOINS NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR DE VOTRE FER À VAPEUR (TOUS LES MODÈLES) 1. Tournez le Cadran de Réglage de la Température sur MIN, puis débranchez le fer de la prise murale et laissez-le refroidir complètement. 2. Les dépôts et autres résidus sur la semelle peuvent être enlevés avec un chiffon imbibé d’une solution de vinaigre / eau.
  • Page 26: Dépannage Et Garantie

    FRANÇAIS DÉPANNAGE ET GARANTIE AVANT D’APPELER POUR LE SERVICE SI LE FER À VAPEUR NE FONCTIONNE PAS: A) Vérifiez que le fer à vapeur est bien branché. Si ce n’est pas le cas, retirez la fiche de la prise, attendez 10 secondes et rebranchez-la fermement. B) Vérifiez qu’il n’y a pas de fusible de circuit grillé...
  • Page 27: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT PRÉVU EN VERTU DE CETTE GARANTIE EST LE RECOURS La marque Commercial Care est utilisée sous licence. EXCLUSIF DU CLIENT; W Appliance Co. NE POURRA Tout service de réparation, de remplacement ou de ÊTRE TENUE RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE...
  • Page 28 © 2018 Commercial Care is a W Appliance Company. All Rights Reserved. © 2018 Commercial Care est une société W Appliance. Tous les droits sont réservés. 092818...

This manual is also suitable for:

Ccsi200Ccsi300Ccsi400

Table of Contents