Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Model 126 & 186 Instructions for Use
Modell 126 und 186 Gebrauchsanweisung
126 és 186 modell – Használati útmutató
款式 126 & 186 使用说明书
Version 08.01.16
Ansell MICROGARD Limited
Head Office
9 Saltmarsh Court
Priory Park · Hessle
Kingston upon Hull
United Kingdom
HU4 7DZ
Tel +44 (0) 1482 625444
Fax +44 (0) 1482 630400
Email sales@microgard.com
www.microgard.com
EC Type Examination conducted by SGS UK Ltd,
Weston-super-mare, United Kingdom, BS22 6WA, Notified body 0120
MICROCHEM
APOLLO suits are manufactured
®
within a quality management system accepted by Notified Body 0120:
SGS UK Ltd, Weston-super-mare, United Kingdom, BS22 6WA
EC Typ Prüfung durch SGS UK Ltd durchgeführt,
Weston-super-Mare, Großbritannien, BS22 6WA, Notified body 0120
MICROCHEM
APOLLO Anzüge sind hergestellt im Rahmen eines
®
Qualitätsmanagement-Systems akzeptiert durch die notifizierte
Stelle 0120: SGS UK Ltd, Weston-super-Mare, Großbritannien,
BS22 6WA
Az EK típusvizsgálatot az SGS UK Ltd. végezte
(Weston-super-mare, Egyesült Királyság, BS22 6WA, 0120 sz. tanúsító szervezet)
A MICROCHEM
APOLLO öltözet a 0120. sz. tanúsító szervezet:
®
SGS UK Ltd (Weston-super-mare, Egyesült Királyság, BS22 6WA) által
elfogadott minőségirányítási rendszer alapján készült.
EC 型式试验由 SGS UK Ltd 验证
Weston-super-mare, 英国, BS22 6WA, 编 号 0120
MICROCHEM
®
阿波罗防护服的制造符合质量体系的要求,
认证机构 SGS UK Ltd, 编号 0120, Weston-super-mare, 英国, BS22 6WA

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MICROCHEM 4000 APOLLO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Microgard MICROCHEM 4000 APOLLO

  • Page 1 Model 126 & 186 Instructions for Use Modell 126 und 186 Gebrauchsanweisung 126 és 186 modell – Használati útmutató 款式 126 & 186 使用说明书 Version 08.01.16 Ansell MICROGARD Limited Head Office 9 Saltmarsh Court Priory Park · Hessle Kingston upon Hull...
  • Page 2 MICROCHEM ® 4000 APOLLO MICROCHEM ® 5000 APOLLO...
  • Page 4: Table Of Contents

    CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / TARTALOMJEGYZÉK MICROCHEM APOLLO Model 126 & 186 User Instructions ENGLISH ® Contents 1. General Information & Typical Areas of Use .....................Page 2 2. Warnings & Limitations ..........................Page 2 3. Technical Specification/Approvals ......................Page 3 4. Donning/Use Procedure ..........................Page 3 5.
  • Page 5: General Information & Typical Areas Of Use

    Alternatively, to contaminate the user with any hazardous substances. If garments are please feel free to contact the technical team at Microgard on +44 (0) 1482 contaminated then decontamination procedures should be followed (i.e.
  • Page 6: Technical Specification/Approvals

    3 of 3 EN ISO 22610 6 of 6 For further information on the barrier protection offered against other chemicals please visit www.microgard.com or contact the Microgard technical team, e-mail: technical@microgard.com Approvals sheet(s). As appropriate, the wearer should remove helmet, boots, personal jewellery and any sharp objects.
  • Page 7: Doffing Procedure

    DOM: 7. Disposal MODEL: Microgard suits can be incinerated or buried in controlled landfill without harming the environment. Disposal restrictions depend only upon the contaminant introduced during use. Always follow local regulations concerning the disposal of waste.
  • Page 8: Allgemeine Informationen & Typische Einsatzbereiche

    Sie sich bitte an Ihren Vorgesetzten , Ihre • Vorsicht beim Ablegen eines kontaminierten Anzuges, um den Verkaufsstelle oder an den Kundenservice der Microgard Ltd. unter der Träger nicht mit gefährlichen Stoffen zu kontaminieren. Wenn der Tel +44 (0) 1482 625444 Anzug kontaminiert ist sollte das Dekontaminationsverfahren ( z.Bsp...
  • Page 9: Anlegen / Verfahren Der Verwendung

    EN ISO 22610 6 von 6 Für weitere Informationen über den gebotenen Barriereschutz gegen andere Chemikalien besuchen Sie bitte www. microgard.com oder kontaktieren Sie das Microgard technisches Team, e-mail: technical@microgard.com Zulassungen EC-Typ Zulassung gemäß der PSA-Richtlinie 89/686/EWG ausgestellt durch SGS UK Ltd, notifizierte Stelle Nr. 0120. Für die Kontaktdaten •...
  • Page 10: Vorgehensweise Beim Ablegen

    Für eine ausführliche Beratung über die Dekontaminierung, auch andere Kleidung als angemessen vorsehen, jedoch muss in die kontaktieren Sie bitte den Technischen Kundenservice der Microgard Überlegung die Arbeitsbedingungen und die Umweltfaktoren Ltd.während der Bürozeiten telefonisch +44 (0) 1482 625444 technical@ einbezogen werden, zur Minderung der Risiken von Hitzestress für...
  • Page 11: Entsorgung

    DEUTSCH 7. Entsorgung Microgard Anzüge können durch Verbrennung oder Deponierung entsorgt werden ohne die Umwelt zu gefährden. Spezielle Entsorgungsregeln ergeben sich nur durch Kontaminationen während der Verwendung. Befolgen Sie unbedingt die örtlichen 4000 Vorschriften über die Entsorgung von Abfällen. APOLLO 8.
  • Page 12: Általános Információ És Tipikus Felhasználási Terület

    és használatával kapcsolatban, kérjük, vegye fel a kapcsolatot Ha az öltözet szennyezett, akkor az öltözet levétele előtt fertőtlenítési munkafelügyelőjével vagy a forgalmazóval. Hívja bátran a Microgard műszaki eljárást kell végrehajtani (fertőtlenítő fürdőt). csapatát a következő telefonszámon: +44 (0) 1482 625444 •...
  • Page 13: Műszaki Specifikáció/Tanúsítások

    ISO/DIS 22611 ISO 16604 ISO 22612 EN ISO 22610 Az egyéb vegyi anyagok elleni zárt védelemmel kapcsolatban kérjük, látogasson el a www.microgard.com webold- alra, vagy vegye fel a kapcsolatot a Microgard műszaki csapatával, e-mail: technical@microgard.com Tanúsítások 4.2 Beöltözés folyamata • Biztonsági okokból és a megfelelő zárás biztosítása érdekében a •...
  • Page 14: Levetkőzés Folyamata

    • Végül vegye le a viselő maszkját, és a gyártó utasításainak megfelelően zárja el az SCBA készüléket. Az SCBA most a szokásos módon levehető. Ha a fertőtlenítéssel kapcsolatban részletesebb segítségre van szüksége, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a Microgard SIZE: műszaki csapatával a technical@microgard.com e-mail címen vagy a...
  • Page 15 衣。如需建议请联系Microgard. 强度或化学防护性能,我们推荐同时佩戴外手套。如果在 Ansell Barrier 手套里面戴棉质手套会感觉更舒适。 • 确定 MICROCHEM ® 防护服是否适合某个特定的用途是用户的最终 责任。 款式 186 • 带连体袜套和外护腿,袜套穿在防化靴(防护服不含靴子)里面,外 护 • Microgard Ltd 不承担任何因不当使用 MICROCHEM ® 产品而导致的 腿罩住靴口及靴帮。袜套的底端带有导电条,当穿着者穿着符 合 EN 责任. ISO 20344/20345,有“静电消散”和“可导电的”之称的安 全鞋接地后的 垂直电阻 <10⁸。 如需更多信息或建议请联系 Microgard Ltd Tel: +86(0)592 627851, 或访问www.microgard.com.cn 3. 技术规格/认证...
  • Page 16 ISO/DIS 22611 3级,最高3级 ISO 16604 6级,最高6级 ISO 22612 3级,最高3 级 EN ISO 22610 6级,最高6级 如需其他化学品穿透性能请访问 www.microgard.com .cn 4.2 穿着步骤 认证 • 从安全角度和确保防护服完全密闭的角度考虑,穿脱防护服时必须要 • EN 14605: 2005+A1: 2009 Type 3 & 4 (有限次使用喷射及喷淋液密型 有 助手或同事的帮助。 全身防护服) • 选择一个没有污染物或碎石的地方穿着防护服,如有必要(如在室 • EN 14126: 2003 Types 3-B, 4-B (有限次使用防传染性介质全身防...
  • Page 17 • 最后脱掉面罩并按指示关掉呼吸器,这时可以照常卸下呼吸器 Protection Levels & Additional Properties 如果需要更多详细的有关净化处置的建议,请联系Microgard客户服 务 +86 (0) 592 6278851 EN14605 2005 EN14605 2005 +A1: 2009 +A1: 2009 6. 存储/维护 TYPE 3-B Microgard 产品可放在原始包装袋内常规储存,储存时避免破坏面 TYPE 4-B 罩,避免阳光直射或其它热源。 :2003 7. 处置 Microgard 防护服可以在不危害环境的情况下,在受控的垃圾填埋场 SIZE: 164-170cm/84-92 A/B: 焚烧或掩埋,处置的严格程度取决于防护服在使用过程中被污染的 DOM: 程度。处置应符合当地的废物处置规定。...

This manual is also suitable for:

Microchem 5000 apollo126186

Table of Contents