Do you have a question about the physa PHY-1100HD-1 WHITE and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for Expondo physa PHY-1100HD-1 WHITE
Page 1
USER MANUAL B E D I E N U N G S A N L E I T U N G I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á V O D K P O U Ž I T Í M A N U E L D ´...
Page 2
Geräts oder zum Herausziehen des Steckers. wird. Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen VÝROBCE EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K. Kanten oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE FABRICANT oder geschweißte Kabel erhöhen das Risiko eines Das Produkt erfüllt die geltenden...
Page 3
Wenn sich die Verwendung des Geräts in feuchter Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten in der 3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN 3.3. ARBEIT MIT DEM GERÄT Umgebung nicht verhindern lässt, verwenden Sie Nähe des Geräts unter Aufsicht stehen, um Unfälle Das Produkt ist zum Trocknen von (menschlichem) Haar Nachdem Sie die Kuppel (3) auf die gewünschte Höhe zu vermeiden.
Page 4
PLEASE NOTE! Drawings in this manual are for In case of fire, use a powder or carbon dioxide To ensure the operational integrity of the device, do TECHNICAL DATA illustration purposes only and in some details it may ) fire extinguisher (one intended for use on live not remove factory-fitted guards and do not loosen Parameter description Parameter value...
Page 5
3.2. PREPARING FOR USE DANE TECHNICZNE Do użytku tylko wewnątrz pomieszczeń. APPLIANCE LOCATION Opis parametru Wartość parametru The temperature of environment must not be higher UWAGA! Nie używac tego urządzenia than 40°C and the relative humidity should be less than Nazwa produktu SUSZARKA HEŁMOWA w pobliżu wanien, pryszniców,...
Page 6
2.2. BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY 2.4. BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA 3. ZASADY UŻYTKOWANIA 3.3. PRACA Z URZĄDZENIEM Utrzymywać porządek w miejscu pracy i dobre Nie należy przeciążać urządzenia. Prawidłowo Produkt przeznaczony jest do suszenia włosów (ludzkich). Po ustawieniu kopuły (3) na żądanej wysokości pokrętłami dobrane urządzenie wykona lepiej i bezpieczniej Odpowiedzialność...
Page 7
2.2. BEZPEČNOST NA PRACOVIŠTI Vytáhněte zástrčku ze zásuvky před jakýmkoliv TECHNICKÉ ÚDAJE Pouze k použití ve vnitřních prostorech. Na pracovišti udržujte pořádek a mějte dobré seřízením, výměnou příslušenství nebo odložením Popis parametru Hodnota parametru zařízení. Toto opatření snižuje riziko náhodného osvětlení.
Page 8
3.4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 3.1. POPIS ZAŘÍZENÍ DÉTAILS TECHNIQUES ATTENTION ! Surfaces chaudes. Risque de Před každým čištěním, seřizováním, výměnou brûlures ! Description příslušenství a také vždy, když zařízení nepoužíváte, Valeur des paramètres des paramètres vytáhněte síťovou zástrčku a nechte zařízení úplně Pour l'utilisation intérieure uniquement.
Page 9
Si vous n‘avez d‘autre choix que de vous servir de Ne surestimez pas vos capacités. Adoptez toujours 3. CONDITIONS D’UTILISATION 3.3. UTILISATION DE L‘APPAREIL Après avoir réglé le casque (3) à la hauteur requise, utilisez l’appareil dans un environnement humide, utilisez une position de travail stable vous permettant de Le produit est destiné...
Page 10
Non usare il dispositivo all‘interno di luoghi altamente Prima della regolazione, della sostituzione degli DATI TECNICI Usare solo in ambienti chiusi. combustibili, per esempio in presenza di liquidi, gas accessori o dello stoccaggio, estrarre la spina dalla Parametri - Descrizione Parametri - Valore presa.
3.1. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO 3.3. LAVORARE CON IL DISPOSITIVO DATOS TÉCNICOS ¡ATENCIÓN! No utilice este aparato en las Dopo aver posizionato la campana (3) all’altezza proximidades de bañeras, duchas, lavabos Parámetro - Descripción Parámetro - Valor desiderata, impostare il tempo (1) e la temperatura (2) u otros recipientes que contenga agua.
Page 12
No utilice el aparato en atmósferas potencialmente No utilice la unidad si el interruptor ON/OFF no 3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO 3.3. MANEJO DEL APARATO explosivas, p. ej., en la cercanía de líquidos, gases funcionara correctamente (no enciende o apaga). Después de colocar la cúpula (3) a la altura deseada, use las Los aparatos que no pueden ser controlados por perillas para configurar el tiempo (1) y la temperatura (2) o polvo inflamables.
Page 13
Product Name: Standing Hair Dryer Model: Power: Voltage/Frequency: Production Year: Serial No.: expondo.com Manufacturer: expondo Polska sp. z o.o. sp. k. ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU Produktname Modell Leistung Spannung/Frequenz Product Name Model Power Voltage/Frequency...
Page 15
For the disposal of the device please consider and act according to the national and local rules and regulations. CONTACT expondo Polska sp. z o.o. sp. k. ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7 66-002 Zielona Góra | Poland, EU e-mail: info@expondo.com...
Need help?
Do you have a question about the physa PHY-1100HD-1 WHITE and is the answer not in the manual?
Questions and answers