Do you have a question about the SPORT SWAN and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for Blade SPORT SWAN
Page 2
MAINTENANCE MANUAL SCOOTER РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ САМОКАТА NÁVOD NA POUŽITÍ KOLOBĚŽKY MANUAL DE INSTRUCCIONES PATINETE WWW.BLADE-SPORT.EU...
• Do not use on gravel, grass. • Do not mount on wet and slippery surfaces. • Do not use the scooter in wet and rainy conditions. ATTENTION! The assembly of the scooter should only be done by adults. WWW.BLADE-SPORT.EU...
MOUNTING AND ADJUSTMENT INSTRUCTIONS: Installing the scooter handlebar Blade SWAN Place the scooter on a flat surface. Mount the lower handlebar clamp onto the fork steerer tube (Fig. 1) Tighten the clamp firmly with the screws (Fig. 2) Make sure that the handles are strictly per- pendicular to the direction of movement of the scooter.
Page 6
To fold the handlebar to the transport or storage position, press the red blocker and lower the clamping lever (Fig.5) Lower the handlebar to a horizontal position (Figure 6). Fix the handlebar with the help of the sup- port on the rear mudguard (Figure 7). WWW.BLADE-SPORT.EU...
HOW TO RIDE A SCOOTER Place your hands on the handlebar grips, place one foot on the deck, pushing with the other leg, move forward. To improve handling, tilt slightly scooter towards turning side. To stop scooter, press fender / rear brake with pushing foot. It is recommended to practice braking at different speeds in place, free of obstacles and people.
CARE ADVICE: BLADE scooters are designed in such a way that they require minimal care. In order to prolong the use of the scooter, pay attention to the following information: 1. Wheels: check the condition of the wheels before each use, to avoid excessive wear. Riding on a scooter with worn wheels can be dangerous.
Page 9
7. The warranty does not apply in cases of installation and use of non-original parts, as well as in the case of changes in the design of the scooter, damages caused by repairs or adjustments carried out by persons or non-authorized services. THANK YOU FOR CHOOSING BLADE SCOOTER!
Page 10
Не катайтесь по дорогам с автомобильным движением. • Не катайтесь по гравийному покрытию, траве. • Не катайтесь по скользким и влажным поверхностям, не используйте самокат в сырую и дождливую погоду. ВНИМАНИЕ! Сборка самоката должна осуществляться только взрослыми и в соответствии с данной инструкцией! WWW.BLADE-SPORT.EU...
ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ И РЕГУЛИРОВКЕ САМОКАТА: Установка рулевой стойки Установите самокат на ровную поверхность. Оденьте нижний хомут рулевой стойки на шток вилки (Рис. 1) Плотно зажмите хомут при помощи винтов (Рис. 2) Следите за тем, чтобы ручки стояли строго перпендикулярно направлению движения...
Page 12
Для того, чтобы сложить рулевую стойку в положение транспортировки или хранения, необходимо нажать красный фиксатор и опустить зажимной рычаг (Рис.5) Опустите рулевую стойку в горизонталь- ное положение (Рис 6). Зафиксируйте рулевую стойку при помощи кронштейна на заднем крыле (Рис 7). WWW.BLADE-SPORT.EU...
защитный шлем, налокотники и наколенники. Всегда носите обувь с закрытым носком (босоножки, спортивную обувь), никогда не катайтесь босиком или в шлепанцах. СОВЕТЫ ПО УХОДУ Самокаты BLADE разработаны таким образом, чтобы требования по уходу за ними были минимальными. Для того чтобы продлить срок службы самоката, обратите внимания на приведенную ниже информацию: 1.
Page 14
подшипники на предмет износа и люфтов. При обнаружении износа колеса или люфтов подшипника ступицы колеса следует их заменить. Гарантия не распространяется на износ колес и подшипников. Установка использование неоригинальных запасных частей может повлиять на вашу безопасность и приведет к потере гарантии. WWW.BLADE-SPORT.EU...
Необходимым условием для предъявления претензий об обмене или возврате стоимости, является первоначальная комплектность изделия. Изделия, утратившие товарный вид в результате неправильного хранения или несоблюдения условий эксплуатации (потертости, сколы, царапины, коррозия) возврат или обмену не подлежат. СПАСИБО ЗА ВЫБОР САМОКАТА BLADE!
Page 16
Nepoužívejte koloběžku za soumraku nebo v noci. Nejezděte na koloběžce tam, kde jezdí auta. Nejezděte na cestách po štěrkovém povrchu, po travnatém povrchu. Nejezděte po kluz- kém a mokrém povrchu, nepoužívejte koloběžku za vlhkého počasí a během deště. UPOZORNĚNÍ! Montáž koloběžky musí provádět dospělá osoba. WWW.BLADE-SPORT.EU...
Page 17
NÁVOD K SLOŽENÍ A NASTAVENÍ KOLOBĚŽKY: Montáž tyč i řízení Koloběžku položte na rovný povrch. Nasuňte spodní svorku tyči řízení na vidlici (Obr. 1) Pevně utáhněte svorku pomocí šroubů (Obr. 2) Ujistěte se, že rukojeti jsou přísně kolmé ke směru pohybu koloběžky. Složení...
Page 18
Složení koloběžky Aby bylo možné sklopit tyč řízení do přepravní nebo skladovací polohy, musíte stisknout červený zámek a spustit upínací páku (Obr.5). Sklopte tyč řízení do vodorovné polohy (Obrázek 6).Tyč řízení zajistěte držákem na zadním blatniku (Obrázek 7). WWW.BLADE-SPORT.EU...
Page 19
Vždy jezděte obutí (sportovní obuv), nikdy nejezděte bosí nebo v pantoflích. RADY OHLEDNĚ ÚDRŽBY Koloběžky BLADE jsou navrženy tak, aby nároky na údržbu byly co nejmenší. Abyste prodloužili životnost koloběžky, věnujte pozornost následujícím informacím: 1. Kola: před každou jízdou zkontrolujte stav kol, abyste se vyhnuli přílišnému opotřebení. Jízda na koloběžce s opotřebovanými koly může být nebezpečná.
Page 20
Při zjištění opotřebení kol nebo uvolnění ložisek středu kola je třeba je vyměnit. Na kola ani ložiska se nevztahuje záruka. Výměna a použití neoriginálních náhradních dílů může mít vliv na vaši bezpečnost a vést ke ztrátě záruky. WWW.BLADE-SPORT.EU...
Page 21
Podmínkou reklamace a výměny výrobku nebo vrácení peněz je celková kompletnost výrobku. Výrobky, které změnily svůj původní vzhled v důsledku nesprávného uchovávání, nebo nedodržování podmínek používání (odřeniny, odštípnutá místa, rýhy, koroze) nepodléhají vrácení ani výměně. DĚKUJEME, ŽE JSTE SI VYBRALI KOLOBĚŽKU BLADE!
Page 22
No utilice el patinete al atardecer o por la noche. No circule por carreteras con tráfico de au- tomóviles. No lo utilice sobre la grava, hierba. No monte en superficies mojadas y res- baladizas. No utilice el patinete en condiciones húmedas y lluviosas. ¡ATENCIÓN! El montaje del patinete debe ser realizada únicamente por los adultos. WWW.BLADE-SPORT.EU...
INSTRUCCIONES DEL MONTAJE Y AJUSTES: Instalación del manillar Coloque el patinete sobre una superficie plana. Monte la abrazadera inferior del manillar sobre el tubo de dirección de la horquilla (Figura 1) Apriete firmemente la abrazadera con los tornillos (Figura 2) Asegúrese de que los mangos sean estrict- amente perpendiculares a la dirección de movimiento del patinete.
Page 24
(Figura 5) Baje el manillar a una posición horizontal (Figura 6). Fije el manillar con la ayuda del soporte en el guardabarros trasero (Figura 7). WWW.BLADE-SPORT.EU...
CONSEJOS DE CUIDADO Los patinetes BLADE están diseñados de tal modo que requieren un cuidado mínimo. Con el fin de prolongar el uso del patinete, presten la atención a la siguiente información: 1.
Se anula el servicio de garantía en casos de presencia de daños del producto, como raspaduras, rasguños, corrosión como resultado de un almacenamiento inadecuado o incumplimiento de las condiciones de uso. El fabricante no será responsable por perdida o daño ocasional o consecuente, debido de uso directo o indirecto de patinete. WWW.BLADE-SPORT.EU...
7. La garantía no se aplica en los casos de montaje incorrecto o instalación y uso de piezas no orig- inales, así como en caso de cambios en el diseño del patinete, daños producidos por reparación o ajustes que se haya llevado a cabo por personas u organizaciones de servicios no autorizados. ¡GRACIAS POR ELEGIR PATINETE BLADE!
Need help?
Do you have a question about the SPORT SWAN and is the answer not in the manual?
Questions and answers