Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Let's get started
Commençons / Comencemos / Iniziamo
Fangen wir an / Vamos começar
スタートガイド / 시작 가이드
我们开始吧 / 讓我們開始吧

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CM19 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ember CM19

  • Page 1 Let’s get started Commençons / Comencemos / Iniziamo Fangen wir an / Vamos começar スタートガイド / 시작 가이드 我们开始吧 / 讓我們開始吧...
  • Page 2 Frisch aus der Verpackung genommen Out of the box, Ember will keep hält der Ember die Temperatur Ihres your drink at 135°F (57°C). Getränks gleich bei 57°C konstant.
  • Page 3 Erhitzen sie den Ember nicht in der Do not microwave Ember! Ember is Mikrowelle! Der Ember ist ein an electronic device, which should elektronisches Gerät, das niemals in never go in a microwave. eine Mikrowelle gestellt werden darf. Ne mettez pas la tasse Ember au Não coloque a Ember no micro-ondas!
  • Page 4 Mantenha a Ember fora do alcance Keep Ember out of reach of children when filled with hot beverages. das crianças quando estiver cheia de bebidas quentes. Conservez votre tasse Ember hors Ember に温かい飲み物が入っている場合 de la portée des enfants lorsqu’elle は、お子様の手の届く場所に置かないで...
  • Page 5 Sorgfältig trocknen. Vergewissern Sie Dry it well. Ensure gold rings at the sich, dass die Goldringe an der Basis base of the mug and pins on des Bechers und die Goldstifte auf charging coaster are dry before dem Aufladeuntersetzer vor dem charging.
  • Page 6 Fai attenzione quando gusti delle 享用热饮时请注意安全。请冷却后饮用。 bevande calde. Lasciale raffreddare 享用熱飲時請注意安全, 務必冷卻後飲用。 prima di sorseggiarle. Laden Sie zum Einrichten Ihres Ember To set up your Ember, download die neueste Version der App herunter. the latest version of the app. Pour configurer votre tasse Ember, Para configurar a sua Ember, faça...
  • Page 7 L'autonomia della batteria portatile dipende dal modello della tazza. Goditi 更多信息,请访问 ember.com/battery。 un giorno intero di autonomia 隨身杯電池壽命因產品而異,但經常將杯子 riponendo frequentemente la tazza sul 放在附帶的充電杯墊上,可享受全天的電池 sottobicchiere di ricarica in dotazione. 續航力。 Visita il sito ember.com/battery per 請造訪 ember.com/battery 了解更多訊息。 saperne di più. ember.com/ battery...
  • Page 8 On - Press once Marche - Appuyer une fois Encender - Pulsar una vez On - Premere una volta Ein – Einmal drücken Ligar - Prima uma vez オン - 1回押してください 켜기- 1회 누름 开 — 按压一次 開 – 按一下 Power button Off - Press and hold 2 seconds Bouton d’alimentation Arrêt - Maintenir le bouton enfoncé...
  • Page 9 Emparelhar - Prima e mantenha Pair - Press and hold 5 seconds, premido durante 5 segundos, a luz light will blink blue piscará a azul Jumelage- Maintenir le bouton ペアリング - 5秒間長押しすると、青い enfoncé pendant 5 secondes, le ライトが点滅します voyant clignotera en bleu Conectar: mantener pulsado durante 페어링- 5초간...
  • Page 10 Reaching target temperature Température cible bientôt atteinte Alcanzando la temperatura indicada Raggiungimento della temperatura desiderata Erreichen der Solltemperatur A atingir a temperatura pretendida 適温に調節中 목표 온도 도달 正在达到预定温度 正在加熱到預設溫度 Indicator light Target temperature reached Voyant lumineux Température cible atteinte Luz de indicación Temperatura indicada alcanzada Indicatore luminoso Temperatura desiderata raggiunta...
  • Page 11 充電完了 Fully charged Complètement chargée 완전 충전됨 Carga completa 充电完成 Completamente carica 充電完成 Voll aufgeladen Completamente carregada 充電中 Charging En charge 충전 중 Cargando 正在充电 In carica 正在充電 Wird geladen A carregar 充電切れ Flat battery Batterie vide 배터리 방전 Batería agotada 电量不足...
  • Page 12 질문이 있으십니까? 기쁜 마음으로 도와 Estaremos encantados de ayudarle. 드리겠습니다. Hai delle domande? 还有疑问?我们乐意为您提供帮助。 Saremo lieti di aiutarti. 還有疑問?我們樂意為您提供協助。 Fragen? Wir helfen Ihnen gern weiter. ember.com/ help support@ember.com 电池拆卸说明 从产品中取出电池之前,请确保电池电量已耗尽。 所需工具:星型螺丝刀, 高摩擦力橡胶垫 1) 将马克杯倒置,固定钢制容器,使用高摩 4) 拆下柔性接头 擦力胶垫将塑料外壳按顺 时针方向旋转 10º 5) 拆下固定住印刷电路板的最后一颗螺丝...