Introduction LED Indication This is a contact wireless water detector, which works based on the Flash once: Liquid is detected, sending wireless signal to the control theory of liquid conductivity. The performance is reliable and the panel. installation is easy. When the liquid reaches to the two probes of the detector, it will send wireless signal to the control panel.
Specifications Installation DC 3 V (AAA 1.5 V LR03 x 2 PCS) 1. Remove the insulated strip, the detector will enter working mode. Power supply: 2. Use screw to fix the probe horizontally on the detection site. Static current: < 29 uA 3.
Einleitung LED-Anzeige Dies ist ein drahtloser Wassermelder, der auf der Leitfähigkeit von Einmaliges Blinken: Flüssigkeit erkannt, Funksignal wird an Flüssigkeiten basiert. Die Leistung ist zuverlässig und die Installation Bedienfeld gesendet. ist einfach. Wenn die Flüssigkeit die zwei Sonden des Melders Einmaliges Blinken alle zwei Sekunden: Schwache Batterien.
Installation Technische Daten 1. Entfernen Sie den Isolierstreifen und der Melder wechselt in den DC 3 V (AAA 1,5 V LR03 x 2 St.) Stromversorgung: Betriebsmodus. Statischer Strom: < 29 uA 2. Verwenden Sie eine Schraube, um die Sonde horizontal an der Alarmstrom: <...
Introduction Description de l’indicateur lumineux Ce détecteur d'inondation sans fil fonctionne selon le principe de la Liquide détecté, envoi d'un signal sans fil vers le Clignote une fois : conductivité des liquides. Le détecteur est fiable et son installation tableau de commande. est simple.
Spécifications Installation 1. Retirez la bande isolante ; le détecteur entrera en mode de 3 V CC (2 piles AAA ou LR03 1,5 V) Alimentation : fonctionnement normal. Intensité statique : < 29 µA 2. Utilisez des vis pour fixer la sonde horizontalement sur le site de Intensité...
Introductie LED-indicatie Dit is een draadloze waterdetector met voelcontacten, die werkt op Vloeistof wordt gedetecteerd, het verzenden van Knippert één keer: basis van de theorie van het geleidingsvermogen van vloeistoffen. een draadloos signaal naar het bedieningspaneel. De werking is betrouwbaar en de installatie is eenvoudig. Als de Lage batterijspanning.
Specificaties Installatie 1. Verwijder de isolatiestrip en de detector zal in de werkingsmodus DC 3 V (AAA 1,5 V LR03 x 2 stuks) Stroomvoorziening: gaan. Stroomverbruik statisch: < 29 uA 2. Gebruik een schroef om het voelcontact horizontaal vast te zetten Stroomverbruik alarm: <...
Introducción Indicación LED El funcionamiento de este detector de agua inalámbrico se basa en Un parpadeo: Al detectar un líquido, se envía una señal inalámbrica la teoría de la conductividad de los líquidos. Ofrece un rendimiento al panel de control. fiable y es de fácil instalación.
Especificaciones Instalación 1. Quite la tira aislante. El detector entrará en estado de 3 V CC (2 pilas AAA LR03 de 1,5 V) Alimentación eléctrica: funcionamiento. Corriente estática: < 29 uA 2. Fije la sonda horizontalmente con un tornillo en el lugar de Corriente de alarma: <...
Introdução Indicador LED Este dispositivo é um detector de contacto de água sem fios, Pisca uma vez: Líquido detectado: um sinal sem fios é enviado para que funciona com base na teoria da condutividade líquida. A a central. performance é fiável e a instalação fácil. Quando o líquido alcança as duas sondas do detector, este envia um sinal sem fios para a Pisca uma vez de dois em dois segundos: Bateria fraca.
Especificações Instalação 1. Remova a fita isoladora; o detector entrará no modo de trabalho. CC 3 V (2 pilhas AAA 1,5 V LR03) Fonte de alimentação: 2. Utilize o parafuso para fixar a sonda horizontalmente no local de Corrente estática: <...
Introduzione Indicazione LED Questo rilevatore d'acqua wireless funziona grazie alla conduttività Lampeggio singolo: Liquido rilevato: invio del segnale wireless alla dell'acqua. Offre prestazioni affidabili ed è facile da installare. centrale. Quando il liquido raggiunge le due sonde del rilevatore, quest'ultimo invia un segnale wireless alla centrale. Si può utilizzare Un lampeggio ogni due secondi: Batteria scarica.
Specifiche Installazione 1. Rimuovere la striscia isolante: il rilevatore passa allo stato operativo. 3 V CC (due batterie da 1,5 V tipo AAA LR03) Alimentazione: 2. Utilizzare delle viti per fissare la sonda in posizione orizzontale nel Assorbimento in standby: <...
Need help?
Do you have a question about the WI-210 and is the answer not in the manual?
Questions and answers