JOBYNA JB-OZ-S28 Manual
Hide thumbs Also See for JB-OZ-S28:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

JB-OZ-S28

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JB-OZ-S28 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for JOBYNA JB-OZ-S28

  • Page 1 JB-OZ-S28...
  • Page 2 JB-OZ-S28 02-06 07-10 11-14 15-19 20-24 25-29 30-34 - 1 -...
  • Page 3: Table Of Contents

    OZONE AIR PURIFIER MANUAL Product Introduction···························2 Product Principle····························2 Function Parameters···························3 Operation Steps·····························3 Adaptation Scenarios···························3 Cleaning and Maintenance·························4 Cautions·································4 Warning·································5 Maintenance Services·························.·6 PRODUCT INTRODUCTION Reactive oxygen species (ROS), using a new type of high-temperature-resistant ceramic sheet as the medium of corona release technology, the resulting high concentration of ozone can effectively remove formaldehyde, eliminate odors, while reducing the ozone to oxygen.
  • Page 4: Function Parameters

    FUNCTION PARAMETERS Model JB-OZ-S28 Voltage 110V/60Hz Power 160W Output Ozone 28g/h+0.5g/h EPA Registration 99116-CHN-1 Size 275×255×228mm Gross Weight 3.16kg ADAPTATION SCENARIOS ❶ Common odors: food odor, pet odor, smoking odor, mold odor, sweat odor, car odor, etc. ❷ Public places A.
  • Page 5: Cleaning And Maintenance

    ❷ “Water” Mode A. Before air purification, the pipe without filter stone is connected to the purifier's "water" mode pipe at one end and the filter stone at the other end is connected to the space or liquid to be purified. B.
  • Page 6: Warning

    ❹ It is forbidden to use this machine when people or pets are present. Because ozone has a special smell, it is normal to be sensitive to the smell of ozone when using this machine, just leave the scene. ❺ When working with ozone, please do not directly touch the ozone outlet with eyes and respiratory tract to avoid discomfort.
  • Page 7: Maintenance Services

    MAINTENANCE SERVICES If the machine does not work, please contact customer service, please do not disassemble it privately. - 6 -...
  • Page 8 オゾン空気清浄機 マニュアルの使用 製品導入································7 製品原理································7 機能パラメータ·····························8 シーンに適応する····························8 操作手順································8 清掃とメンテナンス···························9 予防··································9 警告··································10 メンテナンスサービス··························10 製品導入 新規な耐高温セラミックシートを媒体とした活性酸素のコロナ放出技術により、 発生する高濃度オゾンはホルムアルデヒドを効果的に除去し、 臭気を除去すると同時 にオゾンを酸素に還元する,マシンのタイミングは120分で、 お客様は状況に合わせて 自由に調整することができます,理想的な状態になるには、通常、1日2時間の作業を 推奨します。 製品原理 通常の空気中に存在 高圧放電は酸素を O に オゾン O 「酸素に分解 全ての酸素「O」 「悪 する します 「分子をオゾン する」「O」 汚染物質 臭や汚染物質を酸化 酸素【O 】分子内の に変える」 O 「活性酸素」 に付着しています...
  • Page 9 機能パラメータ モデル JB-OZ-S28 電圧 110V/60Hz パワー 160W オゾン出力 28g/h+0.5g/h 連絡先 有限会社ビーンズ なサイズ 275×255×228mm 総重量 3.16km シーンに合わせる ❶ 一般的なにおい:食べ物のにおい、ペットのにおい、喫煙のにおい、カビのにおい、 発汗のにおい、車のにおいなど。 ❷ 公共の場 A.エアモデル:アパート、自動車、バー、地下室、教室、カフェ、寮、病院、ホテル、 キッチン、更衣室、サナトリウム、オフィス、旅行バス、レストラン、屋内遊び場な ど; オゾン発生器を用いて空気を浄化することができる。 B.ウォーターモード:下着、腕時計、携帯電話、アクセサリー、マスクなど(ロッカ ーに収納) クローゼット、戸棚、小さな密閉空間などの隠れた隅、 ペットの巣やそ の他の局所空間の消臭、 青果物の洗浄と水質浄化。 操作手順 ❶ 「エア」モード A.空気清浄を始める前に、すべてのドアと窓を閉めてください。 B.除染する空間に暖房または冷房システムがある場合は、 システムを開いて空気を通 すことができます。これにより、隅々までカバーすることができます。 C.浄化器のタイマーを適切な時間にした後、「空気」フラグの下のスイッチをオンに して動作を開始し、空気浄化中に人やペットが浄化エリアから離れていることを確認...
  • Page 10 ❷ 「水」モード A.空気を浄化する前に、ろ過石のないダクトの端が浄化器に接続されていない「水」 モードのダクトで、もう一方の端がろ過石に接続されて浄化される空間または液体に 接続されています。 B.除染机器のタイマーを适当な時間に合わせて「水」の下のスイッチを入れて働き、 除染期間中に人やペットが除染エリアから離れることを确保する。 C.浄化後,10 分程度待機して再び浄化区に戻り,浄化区を換気した。 清掃とメンテナンス ❶ 本装置は乾燥した場所に保管してください。 ❷ このオゾン机の非専門の電気工は箱を開けないで(内は高圧があります)、保守の 時は専門の電気工がキャビネットの後ろ蓋を開けてください。 ❸ 机械の筐体の表面に污れがある場合は、 清潔な乾いた柔らかい布を使って拭いてく ださい。粗いものや濡れたものを使って清潔にしないでください。傷ついたり感電し たりしないようにしてください。 ❹ 定期的に机械の吸気口と排気口を掃除して、 乾燥した柔らかい布で吸気口と排気口 に蓄積したほこりを掃除することができます。 ❺ ガソリン、ベンゼン、高濃度アルコール、または他の希釈剤を使用して製品を洗浄 しないでください。 予防 あなたや他の人に危害や物的損害を与えないようにするために、 次の安全上の注 意事項に注意してください。 ❶ 静電気や磁場が強い場所での使用は禁止されており、雨や液体に触れないでくだ さい。短絡により電気ショックや火災の原因となります。 ❷ ベンゼンやシンナーなどの溶剤を使って電気机器の排気口をきれいにして、殺虫 スプレーに触れないようにしてください。そうしないと、電気机器が正常に作動しな い破損したり、ショートして感電や火災事故につながる可能性があります。 ❸ オゾンは高濃度で強い酸化性を持っているので、鉄、布、ラテックス、プラスチ ックなどに長時間触れないようにしてください。...
  • Page 11 ❺ オゾンを使って仕事をする時、目や気道で直接オゾンの出口に触れないでくださ い。不愉快を起こさないでください。 ❻ この製品は高圧製品であり、安全で、風通しのよい、堅固な場所に置くものとし、 児童の使用は禁止する。 ❼ この机械を高温、湿気や机体を濡らす場所で使用することは禁止されています。 そうしないと、机械が漏電して感電または火災事故を引き起こす可能性があります。 ❽ 燻蒸タイプの殺虫剤を使用している室内では、化学的残留物が蓄積した後に排気 口から放出されて健康を害するおそれのあるものは使用してはならない。殺虫剤を使 用した後は、室内を完全に換気しなければならない。 警告 ❶ 濡れた手で電気に触れてはいけません。そうしないと感電の原因になります。 ❷ 電源または接続機器の規定値を超える電力の使用は禁止されています。110VAC電 源のみ使用できます。ユニバーサルソケットまたは規定値を超える機器を使用する と、機械が過熱して火災事故を起こす可能性があります。 ❸ 損傷のある机械の使用を禁止して、本机を使用する前にまず筐体の破損の状態を チェックして、 電線を結線しないで、 プラグが割れていないかどうかをチェックして、 もし破損があったら、絶対に電源を投入しないで、さもなくば感電、ショート或いは 火災の原因になることがあります ❹ 専門職でない者や権限のない修理業者は、この機械を勝手に分解したり改造した りしてはならない。 電気器具を勝手に分解したり改造したりすると、感電、故障、 火災などの事故につながる可能性がある ❺ 電気器具の排気口を掃除する前に、電源を切っていることを確認してください。 そうしないと、電化製品が突然作動したり、焼失したりして感電事故につながる恐れ が ❻ 排気口や開口部に遮るものや他の金属を置いてはいけません。そうしないと、内 部の部品に触れて机械の重大な発熱、焼損、引火などの場合に感電や火災を引き起こ すおそれがあります。 ❼...
  • Page 12: Product Introduction

    OZONE AIR PURIFIER MANUAL Product Introduction ·························11 Product Principle ··························11 Function Parameters ·························12 Adaptation Scenarios ·························12 Operation Steps ····························12 Cleaning and Maintenance ······················13 Cautions ································13 Warning ································14 Maintenance Services ·························14 PRODUCT INTRODUCTION Reactive oxygen species (ROS), using a new type of high-temperature-resistant ceramic sheet as the medium of corona release technology, the resulting high concentration of ozone can effectively remove formaldehyde, eliminate odors, while reducing the ozone to oxygen.
  • Page 13: Function Parameters

    FUNCTION PARAMETERS Model JB-OZ-S28 Voltage 220-240V/50-60Hz Power 160W Output Ozone 28g/h+0.5g/h Size 275×255×228mm Gross Weight 3.16kg ADAPTATION SCENARIOS ❶ Common odors: food odor, pet odor, smoking odor, mold odor, sweat odor, car odor, etc. ❷ Public places A. Air mode: apartments, cars, bars, basements, classrooms, cafes, dormitories, hospitals, hotels, kitchens, changing rooms, nursing homes, offices, tourist buses, restaurants, indoor playgrounds, etc.;...
  • Page 14: Cleaning And Maintenance

    ❷ “Water” Mode A. Before air purification, the pipe without filter stone is connected to the purifier's "water" mode pipe at one end and the filter stone at the other end is connected to the space or liquid to be purified. B.
  • Page 15: Warning

    ❹ It is forbidden to use this machine when people or pets are present. Because ozone has a special smell, it is normal to be sensitive to the smell of ozone when using this machine, just leave the scene. ❺ When working with ozone, please do not directly touch the ozone outlet with eyes and respiratory tract to avoid discomfort.
  • Page 16: Description Du Produit

    PURIFLCATEUR D AIR A LOZONE MANUEL D UTILISATION Description du produit·························15 Principes du produit··························15 Paramètres fonctionnels························16 Adapter a la scene···························16 Etapes d utilisation··························16 Nettoyage et entretien ························17 Necssitant une attention ·······················17 Avertissement ·····························18 Services de maintenance ························19 DESCRIPTION DU PRODUIT Les espèces réactives de l'oxygène (ROS) adoptent la nouvelle technologie de libération corona de la céramique à...
  • Page 17: Paramètres Fonctionnels

    PARAMETRES FONCTIONNELS Modèle JB-OZ-S28 Tension 220-240V/50-60HZ Puissance 160W Sortie d'ozone 28g/h+0.5/h Taille 275×255×228mm Poids Total 3.16kg ADAPTER A LA SCENE ❶ Odeur commune:odeur de nourriture,odeur d'animal de compagnie,odeur de tabac,odeur de moule, odeur de transpiration,odeur de voiture et ainsi de suite.
  • Page 18: Nettoyage Et Entretien

    ❷ Mode "Eau" A.Avant la purification de l'air,le conduit de pierre filtrée n'est pas relié au tuyau en mode eau du purificateur,et l'autre extrémité est reliée à la pierre filtrante dans l'espace ou le liquide à purifier. B.Le temps approprié pour régler la minuterie sur le purificateur,puis allumer l'interrupteur sous le signe“eau”pour commencer à...
  • Page 19: Avertissement

    pendant une longue période de contact avec le fer,le tissu,le latex,le plastique et d'autres articles,il est recommandé de raccourcir le temps d'utilisation multiple,le temps d'utilisation unique ne doit pas dépasser 2 heures. ❹ Interdire l'utilisation de cette machine en présence de personnes ou d'animaux de compagnie, en raison de l'ozone a une odeur particulière,l'utilisation de la sensibilité...
  • Page 20: Services De Maintenance

    SERVICES DE MAINTENANCE Si la machine ne fonctionne pas,veuillez contacter le service client,s'il vous plaît ne pas démonter. - 19 -...
  • Page 21: Produktbeschreibung

    OZON-LUFTREINIGER BEDIENUNGSANLEITUNG Produktbeschreibung ··························20 Produktprinzip ·····························20 Funktionsparameter···························21 An die szene anpassen··························21 Arbeitsschritte·····························21 Reinigung und Wartung ·························22 Hinweis ································22 Warnung ································23 Wartungsdienste ····························24 PRODUKTBESCHREIBUNG Reaktiver Sauerstoff,die Corona-Freisetzungstechnologie unter Verwendung einer neuen hochtemperaturbeständigen Keramikfolie als Medium,kann eine hohe Konzentration von Ozon erzeugen, um Formaldehyd effektiv zu entfernen,Gerüche zu eliminieren und Ozon zu Sauerstoff zu reduzieren.
  • Page 22: Funktionsparameter

    FUNKTIONELLE PARAMETER Modell JB-OZ-S28 Stromspannung 220-240V/50-60HZ Leistung 160W Ozonabgabe 28g/h+0.5g/h Abmessungen 275×255×228mm Gesamtgewicht 3.16kg AN DIE SZENE ANPASSEN ❶ Gemeinsame Gerüche:Lebensmittelgeruch,Haustiergeruch,Rauchgeruch,Schimmelgeruch,Schweißgeruch, Autogeruch,etc. ❷ The Public Spot A.Luftmodus:Wohnungen,Autos,Bars,Keller,Klassenräume,Cafés,Schlafsäle,Krankenhäuser, Hotels, Küchen,Umkleideräume,Pflegeheime,Büros,Touristenbusse,Restaurants,Spielplätze usw.Die Luft kann mit einem Ozongenerator gereinigt werden. B.Wasserfahrzeuge:Unterwäsche,Uhren,Handys,Zubehör,Masken usw.(in Aufbewahrungsboxen untergebracht);Einige versteckte Ecken,wie Schränke,Schränke,kleine geschlossene Räume;...
  • Page 23: Reinigung Und Wartung

    Fläche 15 ㎡ 30 ㎡ 50 ㎡ 70 ㎡ 100 ㎡ 150 ㎡ 300 ㎡ >300 ㎡ Zeit 10 min 20 min 30 min 40 min 55 min 80 min 120 min Hold ❷ "Wasser" -Modus A.Vor der Luftreinigung wird das andere Ende mit dem Filterstein an den zu reinigenden Raum oder die zu reinigende Flüssigkeit angeschlossen,ohne dass der Filtersteinkanal endlos mit dem Reiniger verbunden ist.
  • Page 24: Warnung

    andernfalls das Gerät abnormal arbeiten und beschädigt werden kann und sogar ein Kurzschluss einen Elektroschock oder einen Feuerunfall verursacht. ❸ Da die hohe Konzentration von Ozon stark oxidierend ist,ist es nicht ratsam,Eisen,Stoff,Latex, Kunststoff und dergleichen für eine lange Zeit zu kontaktieren.Es wird empfohlen, die Mehrfachverwendungszeit zu verkürzen,und die einmalige Verwendungszeit sollte 2 Stunden nicht überschreiten.
  • Page 25: Wartungsdienste

    ❻ Es ist verboten,blockierte Gegenstände oder anderes Metall an Luftauslässen oder -öffnungen zu platzieren,da andernfalls die inneren Teile berührt werden können,wodurch die Maschine stark erhitzt,verbrannt, entzündet usw.Wird,was zu Stromschlägen oder sogar zu Bränden führt. ❼ Es ist strengstens verboten,das Gerät in Umgebungen mit brennbaren und explosiven Gasen zu verwenden und langfristige direkte Sonneneinstrahlung zu vermeiden.
  • Page 26: Perfil Del Producto

    PURIFICADOR DE AIRE DE OZONE MANUAL DE USO Perfil del producto···························25 Principio del producto·························25 Parámetros funcionales·························26 Adaptars ala Escena···························26 Pasos de Operacion···························26 Limpiar y mantener···························27 Nota··································27 Advertencia·······························28 Servicios de mantenimiento·······················29 PERFIL DEL PRODUCTO Las especies de oxígeno reactivo,el uso de un nuevo tipo de tecnología de liberación de corona de cerámica de alta temperatura,lo que resulta en altas concentraciones de ozono puede eliminar eficazmente el formaldehído,eliminar el olor,mientras que el ozono se reduce al oxígeno.El rango de tiempo de la máquina es de 120 minutos,los clientes pueden ajustarse...
  • Page 27: Parámetros Funcionales

    PARAMETROS FUNCIONALES Modelo JB-OZ-S28 Voltaje 220-240V/50-60HZ Poder 160W Salida de ozono 28g/h+0.5g/h Tamaño 275×255×228mm Peso Bruto 3.16kg ADAPTARS A LA ESCENA ❶ Olor común:olor a comida,olor a mascota,olor a fumar,olor a moho,olor a sudor,olor a automóvil,etc. ❷ Lugares públicos A.modo de aire:apartamentos,automóviles,bares,sótanos,aulas,cafeterías,dormitorios, hospitales,hoteles,cocinas,vestuarios,hogares de ancianos,oficinas,autobuses turísticos,...
  • Page 28: Limpiar Y Mantener

    Área 15 ㎡ 30 ㎡ 50 ㎡ 70 ㎡ 100 ㎡ 150 ㎡ 300 ㎡ >300 ㎡ Tiempo 10min 20min 30 min 40min 55min 80min 120min Hold ❷ Modo "agua" A.Antes de la purificación del aire,en la tubería de modo "agua",donde no hay un conducto de piedra de filtro conectado al purificador,el otro extremo está...
  • Page 29: Advertencia

    ❸ Debido a que la alta concentración de ozono tiene una fuerte oxidación,el uso no debe ser un contacto prolongado con hierro,tela,látex,plástico y otros artículos,se recomienda acortar el tiempo de uso múltiple,el tiempo de uso único no debe exceder las 2 horas. ❹...
  • Page 30: Servicios De Mantenimiento

    abertura. De lo contrario,las partes internas pueden tocarse para causar fiebre severa,quemaduras, incendios y similares en la máquina,causando descargas eléctricas e incluso incendios. ❼ .Está prohibido utilizar esta máquina en un ambiente con gases inflamables y explosivos y evitar la luz solar directa a largo plazo. SERVICIOS DE MANTENIMIEMIENTO Si la máquina no funciona,comuníquese con el servicio al cliente,no la desmonte.
  • Page 31: Introduzione Al Prodotto

    MANUALE DI UTILIZZO MANUALE DI UTILIZZO Introduzione al prodotto························30 Principio del prodotto·························30 Parametro di funzione···························31 Adattati alla scena···························31 Processo Operativo···························31 Pulizia e manutenzione·························32 Precauzioni per·····························32 Avvertenza·······························33 Servizio di manutenzione························34 INTRODUZIONE AL PRODOTTO L'ossigeno attivo,che utilizza un nuovo tipo di foglio ceramico resistente alle alte temperature come mezzo per la tecnologia di rilascio corona,produce ozono ad alta concentrazione in grado di rimuovere efficacemente la formaldeide,eliminare gli odori e ridurre l'ozono in ossigeno.L'intervallo di temporizzazione della macchina è...
  • Page 32: Parametro Di Funzione

    PARAMETRO DI FUNZIONE Modello JB-OZ-S28 Tensione di 220-240V/50-60HZ La potenza 160W Ozono in uscita 28g/h+0.5g/h Le dimensioni 275×255×228mm Peso Lordo 3.16kg ADATTARSI ALLA SCENA ❶ Odori comuni: odore di cibo, odore di animali domestici,odore di fumo,odore di muffa,odore di sudore,odore di auto,ecc.
  • Page 33: Pulizia E Manutenzione

    ❷ Modalità "Acqua" A.Prima della depurazione dell'aria,su un condotto modale "acqua" senza condotto dell'aria a pietra filtrante e senza estremità collegate al purificatore,l'altra estremità è collegata con la pietra filtrante nello spazio o nel liquido da purificare. B.Regolare il timer sul depuratore all'ora appropriata, quindi accendere l'interruttore sotto il cartello “acqua”per iniziare a lavorare,assicurandosi che durante la purificazione persone e animali domestici escano dalla zona di depurazione.
  • Page 34: Avvertenza

    ❹ È vietato utilizzare questa macchina quando sono presenti persone o animali domestici. Poiché l'ozono ha un odore speciale, è normale essere sensibili all'odore di ozono quando si utilizza questa macchina.È possibile lasciare la scena. ❺ Quando si lavora con ozono, non contattare direttamente la fonte dell'uscita dell'ozono con gli occhi e il tratto respiratorio per evitare disagio.
  • Page 35: Servizio Di Manutenzione

    SERVIZI DI MANUTENZIONE Se la macchina non funziona, si prega di contattare il servizio clienti,si prega di non smontarlo privatamente. - 34 -...
  • Page 36 China·Dongguan Everest Information Technology Co., Ltd. 502/503/504, 5th Floor, Building 6 Vanke 769 Cultural and Creative Park Dongguan City CHINA 523000 - 35 -...

Table of Contents