HP 5900 Series Compliance And Safety Manual page 38

Table of Contents

Advertisement

Kurzschluss (Überstrom) abgesichert ist. Stellen Sie sicher, dass die
Sicherungswerte auf allen Phasen nicht größer als 80VDC 32A.
警告:该产品需要使用建筑物安装来提供短路保护,要求保险丝或者短
路保护器不小于 80Vdc , 32A 。
警告:この製品は、短絡 ( 過電流 ) に対する建物の保護設備に依存します。
位相導体 ( 全ての電流搬送導体 ) に対し 80Vdc 32A 以下のヒューズまた
はブレーカーを使用する必要があります。
경고 : 본 제품은 단락 ( 과전류 ) 방지 기능을 건물 설비에 의존합니다 .
따라서 80Vdc 32A 이하의 퓨즈 또는 차단기를 상도체 ( 전류를
전달하는 모든 도체 ) 에 사용해야 합니다 .
AVERTISSEMENT : le système doit pouvoir s'appuyer sur un dispositif de
protection contre les courts-circuits (surintensités) installé dans le bâtiment.
L'utilisation d'un fusible ou d'un disjoncteur d'une puissance ne dépassant
pas 80 VCC et 32 A est obligatoire sur les conducteurs de phase (tous les
conducteurs transporteurs de courant).
ATTENZIONE: il prodotto fa affidamento sull'installazione dell'edificio in
cui è collocato per la protezione dai cortocircuiti (picchi di corrente). È
necessario utilizzare un fusibile o un interruttore generale non superiore
a 80 V c.c. 32 A sui conduttori di fase (tutti i conduttori che trasportano
corrente).
ADVERTENCIA: Este producto depende de la protección contra
cortocircuitos (picos de tensión) instalada en el edificio. Se debe usar un
fusible o disyuntor de no más de 80Vcc 32A en los conductores de fase
(todos los conductores que transmiten corriente).
AVISO: Este produto depende da instalação de proteção contra
curto-circuitos (sobrecorrente) do local em que está instalado. É
necessário usar um fusível ou disjuntor de, no máximo, 80 Vcc 32A, nos
condutores de fase (todos os condutores que transportam corrente).
WARNING: For units fitted with more than one power supply
connection: To remove the power from the unit for servicing, all power
cords / RPS connections must be disconnected. For specific details
applicable to your equipment please refer to the User Guide / Installation
Guide supplied with the equipment.
Warnung: Für mit dualen Stromversorgungen ausgerüsteten Anlagen: Aus
Wartungsgrund müssen alle Stromversorgungskabel / RPS
Anbindungen abklemmen. Für genaue Ausführlichkeiten über Ihre
Anlage, lesen Sie bitte die beiliegende Verwendungsanweisung /
Installationshandbuch.
警告:对支持双电源输入或 RPS 输入的设备断电时,所有电源线必须全
33

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents