Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Instruction Manual
GB
Beverage Cooler
Instruksjonsmanual
NO
Drikkekjøler
Instruktionsbok
SE
LBF40S17E
Dryckkylare
Käyttöopas
FI
Juoma Jäähdytin
Brugervejledning
DK
Drikkevare køler

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LBF40S17E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Logik LBF40S17E

  • Page 1 Instruction Manual Beverage Cooler Instruksjonsmanual Drikkekjøler Instruktionsbok LBF40S17E Dryckkylare Käyttöopas Juoma Jäähdytin Brugervejledning Drikkevare køler...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Safety Warnings ................................8 Unpacking ..................................18 Installation ..................................19 Location ............................................19 Levelling the Unit ........................................19 Free Space Requirements....................................19 Cleaning Before Use ......................................19 Before Using Your Unit ......................................19 Reversing the Door Swing ....................................20 Product Overview ................................24 Rear View ..................................24 Operation ..................................
  • Page 4 Innhold Sikkerhetsadvarsler ..............................10 Pakke opp ..................................29 Installasjon ..................................30 Plassering ..........................................30 Nivellere enheten ........................................30 Krav til ledig plass .........................................30 Rengjøring innen bruk ......................................30 Innen du bruker enheten ....................................30 Bytte dørhengslingen ......................................31 Produktoversikt ................................35 Sett bakfra ..................................35 Betjening ..................................
  • Page 5 Innehållsförteckning Säkerhetsvarningar ............................... 12 Uppackning ..................................40 Installation ..................................41 Placering ...........................................41 Ställa enheten vågrätt ......................................41 Fritt utrymme som krävs ....................................41 Rengöring innan användning ..................................41 Innan du använder enheten ..................................... 41 Ändra dörrens gångjärn .....................................42 Produktöversikt ................................46 Baksida ............................................46 Användning ...................................
  • Page 6 Sisältö Turvallisuusvaroitukset ..............................14 Purkaminen ..................................51 Asennus ..................................52 Sijainti ............................................52 Laitteen asettaminen vaakasuoraan ................................52 Vaadittava tyhjä tila ......................................52 Puhdistus ennen käyttöä....................................52 Ennen kuin käytät laitettasi ....................................52 Oven kääntymissuunnan vaihtaminen .................................53 Tuotteen yleiskuva ................................ 57 Näkymä takaa .........................................57 Käyttö ..................................... 58 Laitteen kytkeminen päälle ....................................58 Juoma pinoaminen ......................................58 Laite täyttäminen ........................................58...
  • Page 7 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsadvarsler ..............................16 Udpakning ..................................62 Installation ..................................63 Placering ...........................................63 Nivellering af enheden ......................................63 Krav til plads ..........................................63 Rengøring før brug .......................................63 Før skabet bruges .........................................63 Sådan skiftes åbningsretningen ..................................64 Produktoversigt ................................68 Set bagfra ..........................................68 Betjening ..................................69 Sådan tænder du for din enhed ..................................69 Placering af enhed ........................................69 Fyld dere drik op ........................................70...
  • Page 8: Safety Warnings

    Safety Warnings For your continued safety and to reduce the risk of injury or electric shock, please follow all the safety precautions listed below. • Read all instructions carefully before using the unit and keep them for future reference. • Retain the manual. If you pass the unit onto a third party, make sure to include this manual.
  • Page 9 WARNING IT IS HAZARDOUS FOR ANYONE OTHER THAN AUTHORISED SERVICE PERSONNEL TO CARRY OUT SERVICING OF REPAIRS WHICH INVOLVE THE REMOVAL OF COVERS. TO AVOID THE RISK OF AN ELECTRICAL SHOCK DO NOT ATTEMPT REPAIRS YOURSELF. WARNING • Keep ventilation openings in the unit enclosure or in the built-in structure clear of obstructions.
  • Page 10: Sikkerhetsadvarsler

    Sikkerhetsadvarsler For din fortsatte sikkerhet, samt for å redusere risikoen for elektrisk støt, vennligst følg alle sikkerhetsinstruksene som er listet opp under. • Les alle instrukser nøye for du bruker enheten og behold dem for fremtidig oppslag. • Behold instruksjonsboken. Dersom du overleverer den til en tredjepart, husk å...
  • Page 11 ADVARSEL DET ER FARLIG FOR ALLE ANDRE ENN AUTORISERT SERVICEPERSONELL Å UTFØRE SERVICE ELLER REPARASJONER SOM INNEBÆRER FJERNING AV DEKSLER. FOR Å HINDRE ELEKTRISK STØT MÅ DU IKKE FORSØKE Å REPARERE SELV. ADVARSEL • Hold enhetens ventilasjonsåpninger i kabinettet eller i den indre strukturen fri for hindringer.
  • Page 12: Säkerhetsvarningar

    Säkerhetsvarningar För din egen säkerhet och för att minska risken för skador eller elektriska stötar, följ alla säkerhetsanvisningar nedan. • Läs alla anvisningar noggrant innan du använder enheten och spara dem för framtida bruk. • Spara bruksanvisningen. Om du överlåter enheten till en tredje part, se till att bruksanvisningen medföljer.
  • Page 13 VARNING DET ÄR FARLIGT FÖR ALLA UTOM BEHÖRIG SERVICEPERSONAL ATT UTFÖRA REPARATIONER SOM KRÄVER ÖPPNANDE AV SKYDD. FÖRSÖK INTE REPARERA SJÄLV, FÖR ATT UNDVIKA RISK FÖR ELCHOCK. VARNING • Täck inte över ventilationsöppningar på enhetens hölje eller den inbyggda strukturen. •...
  • Page 14: Turvallisuusvaroitukset

    Turvallisuusvaroitukset Oman turvallisuutesi tähden ja vahinkojen tai sähköiskujen vaaran vähentämiseksi tulee noudattaa alla annettuja turvallisuusohjeita. • Lue kaikki käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. • Säilytä käyttöohje. Jos luovutat laitteen kolmannelle osapuolelle, varmista että myös käyttöohje luovutetaan. •...
  • Page 15 • Älä säilytä laitteessa räjähtäviä aineita sisältäviä astioita, kuten aerosolitölkkejä, joissa on syttyvä ponnekaasu. VAROITUS AINOASTAAN VALTUUTETUT HUOLTOHENKILÖT VOIVAT SUORITTAA LAITTEEN SUOJAKUORTEN POISTAMISTA VAATIVIA KORJAUSTOIMENPITEITÄ. VAARATILANTEIDEN JA SÄHKÖISKUN VAARAN VÄLTTÄMISEKSI ÄLÄ YRITÄ ITSE KORJATA LAITETTA. VAROITUS • Pidä laitteen kotelon tai sisäisen rakenteen ilmastointiaukot esteettöminä.
  • Page 16: Sikkerhedsadvarsler

    Sikkerhedsadvarsler For din fortsatte sikkerhed og for at reducere risikoen for skader eller elektrisk stød bedes du følge angivelserne herunder. • Læs alle instruktioner grundigt inden brug af enhedne og opbevar dem for fremtidig brug. • Gem vejledningen. Hvis du overdrager enheden til tredjepart skal vejledningen medfølge.
  • Page 17 ADVARSEL DET ER FARLIGT FOR ALLE ANDRE END AUTORISERET SERVICEPERSONALE AT UDFØRE SERVICERING OG REPARATIONER DER INVOLVERER AFTAGELSE AF AFDÆKNINGER. FOR AT UNDGÅ RISIKO FOR ELEKTRISK STØD MÅ DU IKKE FORSØGE REPARATIONER SELV. ADVARSEL • Sørg for at ventilationsåbningerne på enheden eller i den indbyggede struktur ikke tildækkes.
  • Page 18: Unpacking

    Thank you for purchasing your new product. We recommend that you spend some time reading this instruction manual so that you fully understand all the operational features it offers. You will also find some hints and tips to help you resolve any issues. Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction manual for future reference.
  • Page 19: Installation

    INSTALLATION Location When selecting a position for your unit make sure the floor is flat and firm, and that the room is well ventilated with an average room temperature of between 16°C and 32°C. Placing the unit in an environment out of this temperature range may affect the cooling performance, designed storage temperature range 11°C - 18°C may not be reached.
  • Page 20: Reversing The Door Swing

    INSTALLATION Reversing the Door Swing Tools required: Phillips style screwdriver / Flat bladed screwdriver • Ensure the unit is unplugged and empty. • To take the door off it is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the unit on something solid, e.g.
  • Page 21 INSTALLATION 4. Lift the door and place it on a padded surface to prevent it from scratching. 5. Remove the adjustable foot, and remove the screws of the bottom hinge. 6. Remove the adjustable foot and the screws of the other side.
  • Page 22 INSTALLATION 8. Place the door back on the bottom hinge. 9. Insert the hinge bracket and screw it to the top of the unit. 10. Put the hinge cover back. 11. With the door closed, check that the door is aligned horizontally and vertically and that the seals are closed on all sides before finally tightening the bottom hinge.
  • Page 23 INSTALLATION In some cases, the door seal may be crushed after prolonged storing pressure, resulting to the door seal not able to close properly when reversed. Follow the steps below to solve the issue: 1. Peel off the door seal from the upper or lower corner 180°...
  • Page 24: Product Overview

    Product Overview 1. Hinge 2. Tempered Glass Door 3. Levelling Feet Rear View 4. Temperature Control Dial...
  • Page 25: Operation

    Operation Switching On Your Unit 1. Connect the mains cable to the mains socket. The internal temperature of your unit is controlled by a thermostat. 2. Adjust the thermostat control dial to the desired position, bear in mind that the higher the number, the lower the temperature. When you use the unit for the first time or restart the unit after having been shut off for a long time, there could be a few degrees variance between...
  • Page 26: Filling Your Unit

    Filling Your Unit You may wish to temporarily adjust the temperature to a lower setting to speed up the cooling process. If you do this remember to return it to the previous setting once the drinks have reached the required temperature in order to conserve energy. Keep the Door Closed To prevent cold air from escaping, limit the number of times your open the door.
  • Page 27: Maintenance

    Maintenance Care When Handling Ensure the unit is empty and all loose items are secured before moving it. Hold the unit around its sides or base when moving it. Under no circumstances should it be lifted by holding the edges of the top surface.
  • Page 28: Specifications

    Features and specifications are subject to change without prior notice. Product Fiche Brand Logik Model LBF40S17E Household Appliance Category Category 2 (Cellar) Energy Efficiency Class Energy Consumption 103 kWh/year, based on standard test results for 24 hours. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used and where it is located.
  • Page 29: Pakke Opp

    Takk for at du kjøpte ny produkt. Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen så du blir fortrolig med alle funksjonene. Veiledningen gir deg også mange tips og råd for å løse eventuelle problemer. Les alle sikkerhetsanvisningene nøye før bruk og behold bruksanvisningen for framtidig referanse.
  • Page 30: Installasjon

    INSTALLASJON Plassering Ved valg av plassering av enheten sørges det for at gulvet er flatt og fast, og at rommet er godt ventilert med en gjennomsnittlig romtemperatur på 16°C og 32°C. Plassere enheten i et miljø av dette temperaturområdet kan påvirke kjøleeffekten, designet lagringstemperatur 11°C - 18°C kan ikke nås.
  • Page 31: Bytte Dørhengslingen

    INSTALLASJON Bytte dørhengslingen Påkrevd verktøy: Stjerneskrutrekker / flat skrutrekker • Kontroller at enheten er frakoblet strøm og tom. • Det er nødvendig å vippe enheten bakover for å kunne ta av døren. Enheten må stå støtt, f.eks. på en stol rett under topp-panelet. •...
  • Page 32 INSTALLASJON 4. Løft døren av og sett den på en myk overflate så den ikke blir ripet. 5. Fjern den justerbare foten, og fjern skruene på bunnhengslet. 6. Fjern den justerbare foten og skruene på den andre siden. Ikke legg enheten flatt ned, fordi dette •...
  • Page 33 INSTALLASJON 8. Sett døren på bunnhengslet igjen. 9. Sett på hengselbraketten og skru den fast øverst på enheten. 10. Sett hengseldekslet tilbake. 11. Se etter at døren, når den er lukket, har riktig innretning både vannrett og loddrett samt at pakningene er lukket på...
  • Page 34 INSTALLASJON I noen tilfeller kan dørtetningen klemmes etter langvarig oppbygging av trykk, noe som fører til at dørforseglingen ikke kan lukkes ordentlig ved reversering. Følg trinnene under for å løse problemet: 1. Skrell av dørtetningen fra øvre eller nedre hjørne, og varm den med en hårføner.
  • Page 35: Produktoversikt

    Produktoversikt 1. Hengsel 2. Herdet glassdør 3. Nivåføtter Sett bakfra 4. Termostatregulator...
  • Page 36: Betjening

    Betjening Slå på enheten 1. Sett støpslet inn i stikkontakten. Den interne temperaturen i enheten kontrolleres av en termostat. 2. Når du stiller termostatregulatoren i ønsket posisjon, må du huske på at jo høyere tall, desto lavere temperatur. Det kan oppstå et avvik på noen få grader mellom temperaturen du velger og temperaturen som vises på...
  • Page 37: Å Fylle Opp Enheten

    Å fylle opp enheten Når enheten fylles, vil det ta lenger tid å kjøle dem ned til ønsket temperatur fra romtemperatur jo flere beholdere og flasker du plasserer i enheten. Du kan midlertidig stille inn temperaturen til en lavere temperatur for å fremskynde kjøleprosessen. Hvis du gjør dette husk da å stille den tilbake til de vanlige innstillingene etter drikken har nådd ønsket temperatur for å...
  • Page 38: Vedlikehold

    Vedlikehold Varsomhet under håndtering Hold enheten i siden eller under når du flytter den. Den må under ingen omstendighet løftes ved å holde i den øverste overflaten. Installasjon Ikke dekk til eller blokker sidene på enheten. - Hold enheten vekke fra direkte sollys og varmekilder.
  • Page 39: Spesifikasjoner

    435 mm × 480 mm × 510 mm Funksjoner og spesifikasjoner kan endres uten varsel. Produktetikett Merke Logik Modell LBF40S17E Husholdningsapparatkategori Kategori 2 (kjeller) Energirangering Strømforbruk: 103 kWh/år, basert på standard testresultater for 24 timer. Faktisk strømforbruk avhenger av hvordan apparatet brukes og hvor det er plassert.
  • Page 40: Uppackning

    Tack för att du köpt din nya produkt. Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning för att fullt ut förstå alla erbjudna funktioner. Det finns även en del råd och tips som hjälper dig att lösa problem. Läs noga igenom alla säkerhetsinstruktioner före användning och behåll sedan den här bruksanvisningen för framtida bruk.
  • Page 41: Installation

    INSTALLATION Placering När du väljer en placering för din enhet försäkra dig om att golvet är plant och fast, och att rummet är väl ventilerat med en medeltemperatur mellan 16⁰C till 25⁰C. Placera enheten i en miljö av detta temperaturområde kan påverka kyleffekten, utformad förvaringstemperatur 11°C - 18°C får inte nås.
  • Page 42: Ändra Dörrens Gångjärn

    INSTALLATION Ändra dörrens gångjärn Verktyg som krävs: Kryss-skruvmejsel / Platt skruvmejsel • Se till att enheten är urkopplad och tömd. • För att ta av dörren är det nödvändigt att luta skåpet bakåt. Du bör luta enheten mot något hårt, t.ex en stol så att den inte glider undan under installationsprocessen.
  • Page 43 INSTALLATION 4. Lyft dörren och placera den på en vadderad yta för att förhindra att den repas. 5. Ta av den justerbara foten och ta bort skruvarna från det nedersta gångjärnet. Lägg inte enheten plant ned • eftersom det kan skada kylsystemet. •...
  • Page 44 INSTALLATION 8. Sätt tillbaka dörren på det nedersta gångjärnet. 9. Sätt i gångjärnskonsolen och skruva fast den ovanpå enheten. 10. Sätt tillbaka gångjärnstäckningen. 11. När dörren är stängd kontrollera att dörren hänger rätt horisontellt och vertikalt och att tätningen är stängd på...
  • Page 45 INSTALLATION Ibland kan dörrtätningen tryckas till under långvarigt förvaringstryck, vilket resulterar i att dörrtätningen inte kan stängas riktigt när den byter plats. Följ nedanstående steg för att lösa problemet: 1. Peta bort dörrtätningen från det övre och nedre hörnet, och värm upp den med en hårtork. Värmen 180°...
  • Page 46: Produktöversikt

    Produktöversikt 1. Gångjärn 2. Dörr med härdat glas 3. Justerbara fötter Baksida 4. Termostatkontrollratt...
  • Page 47: Användning

    Användning Slå på din enhet 1. Anslut nätsladden till eluttaget. Temperaturen inuti enheten kontrolleras av en termostat. 2. Ställ in termostatkontrollratten i önskad position, kom ihåg att ju högre nummer desto lägre temperatur. När du använder enheten första gången eller när du startar om enheten efter att den varit avstängd under en längre tid, kommer det att vara några graders skillnad mellan den temperatur som...
  • Page 48: Å Fylle Opp Enheten

    Å fylle opp enheten Når enheten fylles, vil det ta lenger tid å kjøle dem ned til ønsket temperatur fra romtemperatur jo flere beholdere og flasker du plasserer i enheten. Du kan midlertidig stille inn temperaturen til en lavere temperatur for å fremskynde kjøleprosessen. Hvis du gjør dette husk da å stille den tilbake til de vanlige innstillingene etter drikken har nådd ønsket temperatur for å...
  • Page 49: Underhåll

    Underhåll Försiktighet vid hantering Håll i enheten runt sidorna eller basen när den ska flyttas. Under inga förhållanden får den lyftas genom att hålla i kanterna längst upp. Installation Täck inte over eller blockera sidorna för enheten. - Håll borta från direkt solljus och värmekällor. Service Enheten bör endast ges service av en auktoriserad tekniker och endast originalreservdelar bör användas.
  • Page 50: Specifikationer

    Egenskaper och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande. Produktblad Märke Logik Modell LBF40S17E Kategori, hushållsapparat Kategori 2 (källare) Energiklass Energiförbrukning: 103 kWh/år, baserat på normala testresultat under 24 timmar. Faktisk energiförbrukning beror på hur enheten används och var den är placerad.
  • Page 51: Purkaminen

    Kiitos, kun ostit uuden tuote. Suosittelemme, että vietät hetken tämän käyttöoppaan parissa, jotta ymmärtäisit täysin kaikki laitteen tarjoamat toiminnalliset ominaisuudet. Saat myös vihjeitä ja vinkkejä mahdollisten ongelmien ratkaisuun. Lue huolellisesti kaikki turvaohjeet ennen käyttöä ja säilytä tämä käyttöopas tulevaa käyttöä varten. Purkaminen Poista kaikki pakkausmateriaali laitteen ympäriltä.
  • Page 52: Asennus

    ASENNUS Sijainti Kun valitset paikkaa laitteellesi, varmista, että lattia on tasainen ja tukeva, huoneen voi tuulettaa hyvin, ja keskimääräinen huoneenlämpötila on 16°C - 25°C. Sijoittamasta laitetta ympäristössä ulos tällä lämpötila-alueella voi vaikuttaa jäähdytystehoa, Suunniteltu säilytyslämpötila-alue 11°C - 18°C ei ehkä saavuteta. Vältä laitteesi sijoittamista lähelle kuumuuden lähteitä, esim.
  • Page 53: Oven Kääntymissuunnan Vaihtaminen

    ASENNUS Oven kääntymissuunnan vaihtaminen Tarvittavat työkalut: Ristipääruuvitaltta / litteäkärkinen ruuvitaltta • Varmista, että laite on kytketty pois päältä ja tyhjä. • Laitetta pitää kallistaa taaksepäin oven poistamiseksi. Laite on tuettava jotakin kiinteää kohdetta vasten, esimerkiksi tuolin yläreunaa vasten. • Kaikki oven poistetut osat on säästettävä uudelleenasennusta varten. •...
  • Page 54 ASENNUS 4. Nostaa ovea ja aseta se pehmustetulle pinnalle naarmuuntumisen estämiseksi. 5. Irrota säädettävä jalka ja ruuvit alasaranasta. • Älä aseta laitetta pitkäkseen. Jäähdytysjärjestelmä voi vahingoittua. • Ovien kätisyyttä vaihdettaessa kallista laitetta, kun alasaranan paikkaa vaihdetaan tai tasapainotusjalkaa säädetään. Älä aseta laitetta pitkäkseen.
  • Page 55 ASENNUS 8. Aseta ovi takaisin alasaranaan. 9. Liitä yläsaranan kannatin ja ruuvaa se kiinni laitteen yläosaan. 10. Aseta saranan suojus paikalleen. 11. Kun ovi on kiinni, varmista, että ovi on kohdistettu vaaka- ja pystysuunnassa niin, että tiivisteet ovat tiiviit kaikilla puolilla ennen alasaranan lopullista kiinnittämistä.
  • Page 56 ASENNUS Joissakin tapauksissa oven tiiviste voi rusentua pitkäkestoisessa säilytyspaineessa, mikä johtaa siihen, ettei oven tiiviste mahdollista sulkemista, kun kätisyys vaihdetaan. Toimi seuraavasti ongelman ratkaisemiseksi: 1. Irrota oven tiiviste ylä- tai alakulmasta ja lämmitä sitä hiustenkuivaajalla; lämpö mahdollistaa oven tiivisteen palautumisen alkuperäiseen muotoonsa. 180°...
  • Page 57: Tuotteen Yleiskuva

    Tuotteen yleiskuva 1. Sarana 2. Karkaistu lasiovi 3. Säädettävä jalka Näkymä takaa 4. Termostaatin ohjausvalitsin...
  • Page 58: Käyttö

    Käyttö Laitteen kytkeminen päälle 1. Liitä virtakaapeli verkkopistorasiaan. Laitteen sisälämpötilaa säädetään termostaatilla. 2. Säädä termostaatin säätövalitsin haluttuun kohtaan pitäen mielessä, että mitä suurempi numero, sen kylmempi lämpötila. Kun käytä laite ensimmäistä kertaa tai käynnistät laite uudelleen sen oltua pitkään sammutettuna, saattaa ilmetä muutaman asteen vaihtelu valitsemasi lämpötilan ja näytössä...
  • Page 59: Puhdistus

    Puhdistus Laite sisäpuolen puhdistus Laite sulatus ei yleensä ole tarpeen, sillä takaseinään kerääntyvä jää sulaa automaattisesti. 1. Poista töpseli seinästä aina ennen laite puhdistusta. 2. Poista kaikki hyllyt ja irrotettavat lisäosat ja pese ne lämpimässä saippuavedessä, huuhtele ja kuivaa läpikotaisin. 3.
  • Page 60: Tiivistymistä

    Tiivistymistä Tiivistymistä saattaa ilmestyä laite ulkopuolelle. Tämä voi johtua huoneen lämpötilan muutoksesta. Pyyhi pois kaikki kosteusjäänteet. Jos ongelma jatkuu, ole hyvä ja ota yhteyttä pätevään huoltomieheen avun saamiseksi. Hävitys Vanhoilla laitteilla on vielä jäännösarvoa. Ympäristöystävällinen hävitystapa varmistaa, että arvokkaat raaka-aineet voidaan kerätä talteen ja käyttää uudelleen. Laitteessa käytettävät jäähdytysnesteet ja eristysmateriaalit vaativat erityisiä...
  • Page 61: Tekniset Tiedot

    435 mm × 480 mm × 510 mm Ominaisuudet ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Tuote Fiche Tuotemerkki Logik Malli LBF40S17E Kotitalouslaiteluokka Kategori 2 (kellari) Energialuokitus Energian Kulutus: 103 kWh/vuosi, perustuen vakiotestituloksiin 24 tunnin aikana. Todellinen energiankulutus on koneen käytön ja sijainnin mukainen.
  • Page 62: Udpakning

    for købet af din nye produkt. Vi anbefaler at du bruger lidt tid på at læse denne brugsvejledning, så du forstår alle betjeningsfunktioner fuldt ud. Der er også nogle gode råd med hensyn til løsning af eventuelle problemer. Læs alle sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt før brug, og behold denne brugsvejledning til senere brug.
  • Page 63: Installation

    INSTALLATION Placering Når der vælges placering til deres enheden, vær sikker på, at gulvet er fladt og fast, og at rummet er godt ventileret med en gennemsnitstemperatur på mellem 16°C and 25°C. Placering af enheden i et miljø ud af dette temperaturområde kan påvirke køleeffekten, designet opbevaring temperaturområde 11°C - 18°C, kan ikke nås.
  • Page 64: Sådan Skiftes Åbningsretningen

    INSTALLATION Sådan skiftes åbningsretningen Du skal bruge følgende værktøjer: Phillips skruetrækker / Flad skruetrækker • Sørg for, at enhedne ikke er sluttet til stikkontakten og at den er tom. • Enheden skal vippes bagover, før lågen kan tages af. Du skal stille enheden på en solid overflade, f.eks.
  • Page 65 INSTALLATION 4. Læg den på en blød overflade så den ikke bliver ridset. 5. Tag den justerbare fod af og fjern skruerne fra det nederste hængsel. • Undgå, at ligge enheden helt ned, da dette kan beskadige dens kølesystem. • Når lågen skal vendes om, og det nedre hængsel skiftes, eller når foden justeres, skal du vippe enheden.
  • Page 66 INSTALLATION 8. Sæt døren tilbage på nederste hængsel. 9. Sæt hængselbeslaget på, og fastspænd det for oven på enheden. 10. Sæt beslagene til hængslet. 11. Luk lågen, og kontroller at den lukker ordentligt både vandret og lodret, før du spænder det nederste hængsel fast.
  • Page 67 INSTALLATION Efter længere tids brug kan lågens tætningsliste være presset på en sådan måde, at den ikke kan lukke lågen ordentligt, når lågen vendes. Følg trinene nedenfor, for at løse dette problem: 1. Pil tætningslisten af, først på hjørnerne foroven og forneden, og varm dem med en hårtørrer.
  • Page 68: Produktoversigt

    Produktoversigt 1. Hængsel 2. Hærdet glasdør 3. Justerbare fødder Set bagfra 4. Termostatknap...
  • Page 69: Betjening

    Betjening Sådan tænder du for din enhed 1. Slut herefter el-ledning til stikkontakten. Temperaturen indeni enheden styres af et termostat. 2. Stil termostatknappen på den ønskede temperatur, og husk at jo højere nummeret er, jo laverer bliver temperaturen. Når du bruger enheden for første gang, eller hvis den ikke har været brugt i længere tid, kan der være et par grader forskel på...
  • Page 70: Fyld Dere Drik Op

    Fyld deres drik op Når de fylder deres drik, skal det bemærkes, at jo flere dåser og flasker med stuetemperatur, der fyldes i enheden, des længere vil det tage at afkøle dem til den ønskede temperatur. De kan måske vælge midlertidigt at indstille temperaturen lavere for at fremskynde afkølingsprocessen. Hvis dette gøres, husk at stille tilbage til den tidligere indstilling, når drikkevarerne har nået den ønskede temperatur for at spare energi.
  • Page 71: Vedligeholdelse

    Vedligeholdelse Forsigtighed ved håndtering Sørg for at apparatet er tomt og at alle løse dele er fastspændte inden du flytter det. Hold enheden fast omkring siderne eller bunden, når det flyttes. Det må under ingen omstændigheder løftes ved at holde kanterne af den øverste overflade. Installation Undlad at tildække eller blokere siderne til deres enheden.
  • Page 72: Specifikationer

    Egenskaber og specifikationer kan ændres uden varsel. Produktkort Mærke Logik Model LBF40S17E Kategori for husholdningsapparater Kategori 2 (kælder) Energivudering Energiforbrug: 103 kWh/årligt, baseret på stand testresultater for 24 timer. Faktisk energiforbrug afhænger af, hvordan apparatet bruges og hvor det er placeret.
  • Page 73 The symbol on the product or its packaging indicates that this Tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että product must not be disposed of with your other household tätä tuotetta ei saa hävittää muun kotitalousjätteen mukana. waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your Sen sijaan vastuullasi on hävittää...
  • Page 76 DSG Retail Ltd. (co. no. 504877) 1 Portal Way, London, W3 6RS, UK EU Representative DSG Retail Ireland Ltd (259460) 3rd Floor Office Suite, Omni Park SC, Santry, Dublin 9, Republic of Ireland www.elkjop.no/support www.elgiganten.se/support www.gigantti.fi/support www.elgiganten.dk/support IB-LBF40S17E-190911V3...

Table of Contents