Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
SW3
User Manual • Uživatelský manuál
• Užívateľský manuál • Használati
utasítás • Benutzerhandbuch

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SW3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for gosund SW3

  • Page 1 User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Page 2 The product user guide contains product features, instructions on how to use the product, and the operating procedure. Read the user manual carefully to get the best experience and avoid unnecessary damage. Keep this manual for future reference. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Page 3: Product Package

    Product Package Smart Switch User Manual Parameters Input: 100-240V~, 50/60Hz Output: 10A Max Wi-Fi: IEEE802.11 b/g/n Note: Press the ON/OFF button to restore the factory settings if you wish to erase the switch’s current settings.
  • Page 4: Connection Diagram

    Connection Diagram Line Line Load Neutral Neutral Indicator Light Status Blue light blinks every 0.5 seconds – Easy Mode connection. Blue light blinks every 2 seconds – AP Mode connection. Red light – Power is ON No light – Power is OFF...
  • Page 5 Install the “Gosund” App Search “Gosund” and download the Gosund App on the App Store or Google Play, or scan the QR code below and install. (For iPhones, you can use the built-in camera to scan the QR core. For Android, you may need a barcode scanner to do that.)
  • Page 6 Connect with Your Cellphone Requirements: 2.4GHz Wi-Fi For 2.4GHz Wi-Fi, you’ll need to know: If you only have a 5GHz Wi-Fi router, you will not be able to complete the connection. If you are using a dual Wi-Fi router and it broadcasts 2 Wi-Fi signals, make sure that your phone was connected with the 2.4GHz Wi-Fi signal, it should be the Wi-Fi...
  • Page 7 (every 0.5 seconds). → Confirm, that the smart switch is installed correctly. → Open the Gosund app. → “Socket” → Confirm the light status on your plug and follow the apps guide. (If you don’t see the blue light quickly flashing, press the on/off button to reset.)
  • Page 9 B: AP Mode – The indicator light flashes once every 2 seconds If the Easy Mode connection failed, please remove and install the smart switch into your power outlet again. Once you make sure the indicator light is quickly flashing again for Easy Mode, hold the power button for about 7 seconds to switch to AP Mode.
  • Page 10 → Choose your 2.4G Wi-Fi, enter the password and confirm it in the app. → Tap the “Connect Now” button and choose the Wi-Fi hotspot named “SmartLife-xxx”, then go back to the Gosund app. → Wait until the configuration is successful, then tap “Completed”.
  • Page 11 Set timer Note: edit the default names in this interface, for better management. Create Scenes/Groups You can create certain scenes and groups on the Gosund app, this allows you to control different smart devices in different rooms at the same time.
  • Page 12: Device Sharing

    Go to the Gosund app → Choose the device you want to share → Choose Edit Button → Choose shared devices → Add sharing → Enter his/her Gosund account → Search and...
  • Page 13 → ENABLE TO USE → Enter the Gosund account → Authorize to use → Choose Gosund. The devices you added on will sync to the Alexa app. You can also ask Alexa to discover new devices for you in this...
  • Page 14 Smart Plug First, you need to set in the exact name for the plug on the Gosund app. If not, Alexa may tell you “Sorry, I can’t find the device named xxx...“. You can tell Alexa “Alexa, turn on/off...
  • Page 15 How to Connect with Google Home After you connected the smart switch with the Gosund app successfully, you can link them to the Google Home app: Open the Google Home app, locate the “Set up device” button. → Press “Works with Google”...
  • Page 17 Now press the device that “Linked to you” or open “Works with Google” again to manage your linked devices. Follow the steps below and set up the device names, rooms and home for the smart plug, you will not be able to control the device with your voice before you complete this step.
  • Page 18: Troubleshooting

    Alexa/Google? A: * Make sure that you set up the Smart Switch successfully on the Gosund app, and that they are working fine. * Make sure that you put the correct account into the Gosund app, that you have added...
  • Page 19 the skill into the Alexa/Google app, and that you can find it in your skills. * Make sure, that your Alexa/Google device is working fine. * Check the device names that you set up for this smart switch, they should be non- repetitive and recognizable for the voice assistant.
  • Page 20: Safety Information

    * If everything looks to be in order, just reset the smart switch on your app again and see what happens. E-mail after-sales services if the problem persists. Safety Information The device is for use indoors and in dry locations only. Make sure that the electricity is correct for the appliances that you attempt to use the switch with.
  • Page 21: Warranty Conditions

    Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be...
  • Page 22 EU DECLARATION OF CONFORMITY Importer identification data: Alza.cz a.s. Registered office: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7 IČO: 27082440 Subject of the declaration: Name: Gosund WiFi Smart Switch Model: SW3...
  • Page 23 The above product has been tested in accordance with the standard (s) used for demonstration in accordance with the essential requirements laid down in the Directive (s): Directive No. 2014/53 / EU Directive No. 2011/65 / EU as amended by 2015/863 / EU Prague, 27.11.2020...
  • Page 24 WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
  • Page 25 Uživatelská příručka k výrobku obsahuje funkce výrobku, způsob použití a provozní postup. Přečtěte si uživatelskou příručku pozorně, abyste získali ty nejlepší zkušenosti a předešli zbytečnému poškození. Příručku uschovejte pro další použití. Pokud máte jakékoliv dotazy či připomínky ohledně přístroje, prosíme, obraťte se na zákaznickou linku.
  • Page 26: Obsah Balení

    Obsah balení Chytrý přepínač Uživatelská příručka Parametry Vstup: 100-240V~, 50/60Hz Výstup: 10A Max Wi-Fi: IEEE802.11 b/g/n Poznámka: Chcete-li vymazat aktuální nastavení přepínače, stiskněte tlačítko ZAP / VYP pro obnovení továrního nastavení.
  • Page 27 Popis připojení Link Stav kontrolky Modré světlo bliká každou 0.5 sekundu – připojení ve Snadném režimu. Modré světlo bliká každé 2 sekundy – připojení v režimu AP. Červené světlo – ZAP Žádné světlo – VYP...
  • Page 28 Instalace aplikace “Gosund” Vyhledejte „Gosund“ a stáhněte si aplikaci Gosund z App Store nebo Google Play, nebo naskenujte níže uvedený QR kód a proveďte instalaci. (U iPhonů můžete ke skenování QR použít vestavěnou kameru. U Androidu k tomu možná budete potřebovat snímač...
  • Page 29 Připojení vašeho telefonu Požadavky: 2.4GHz Wi-Fi Pro 2.4GHz Wi-Fi, musíte vědět: Pokud máte pouze 5GHz směrovač Wi-Fi, nebudete moci připojení dokončit. Pokud používáte duální směrovač Wi-Fi a vysílá 2 signály Wi-Fi, ujistěte se, že byl váš telefon připojen k signálu Wi-Fi 2,4 GHz, měl by to být signál Wi-Fi, který...
  • Page 30 A: Připojení v “Snadném režimu” –Modrá kontrolka rychle bliká (každých 0,5 sekundy). → Zkontrolujte, zda je inteligentní přepínač nainstalován správně. → Otevřete aplikaci Gosund.→ “Zásuvka” → Potvrďte stav světla na zásuvce a postupujte podle průvodce aplikacemi. (Pokud nevidíte rychle blikat modré světlo, resetujte jej stisknutím tlačítka zapnutí...
  • Page 31 *confirm indicator rapidly *socket= *kitchen switch=kuchyňský přepínač,...
  • Page 32 B: AP Režim – Kontrolka bliká jednou za 2 sekundy Pokud se připojení Snadného režimu nezdařilo, odeberte a znovu nainstalujte inteligentní přepínač do elektrické zásuvky. Jakmile se ujistíte, že kontrolka ve Snadném režimu opět rychle bliká, přepněte do režimu AP podržením tlačítka napájení po dobu asi 7 sekund.
  • Page 33 → Vyberte si 2,4G Wi-Fi, zadejte heslo a potvrďte jej v aplikaci. → Klepněte na tlačítko „Připojit nyní“ a vyberte hotspot Wi-Fi s názvem „SmartLife- xxx“, poté se vraťte zpět do aplikace Gosund. → Počkejte, až bude konfigurace úspěšná, potom klepněte na „Dokončeno“.
  • Page 34 Nastavení jména zařízení Nastavení časovače (Timer) Přepínač (Switch) Poznámka: upravte výchozí názvy v tomto rozhraní pro lepší správu. Vytvoření scén/skupin V aplikaci Gosund můžete vytvářet určité scény a skupiny, což vám umožní ovládat různá inteligentní zařízení v různých místnostech současně.
  • Page 35 Přejděte do aplikace Gosund → Vyberte zařízení, které chcete sdílet → Zvolte tlačítko Upravit → Vyberte sdílená zařízení → Přidat sdílení → Zadejte jeho účet Gosund → Hledat a dokončit. Jak spojit s Amazon Alexa...
  • Page 36 Přidejte Gosund jako “Dovednost” pro Alexu Otevřete aplikaci Alexa a vyberte Dovednosti a hry → Hledat Gosund → POVOLIT K POUŽITÍ → Vstupte do účtu Gosund → Povolit použití → Vyberte Gosund. Poté se zařízení, která jste přidali, synchronizují s aplikací Alexa. Můžete také...
  • Page 37 Jak požádat Alexu o zapnutí/vypnutí Chytrého přepínače Nejprve musíte v aplikaci Gosund nastavit přesný název zástrčky. Pokud ne, může vám Alexa říct “Sorry, I can’t find the device named xxx…” (Je mi líto, nelze najít zařízení s názvem xxx…) Můžete Alexe říct “Alexa, turn on/off bathroom switch”.
  • Page 38 Jak připojit ke Google Home Po úspěšném připojení inteligentního přepínače k aplikaci Gosund je můžete propojit s aplikací Google Home: Otevřete aplikaci Google Home a vyhledejte tlačítko „Nastavit zařízení“. → Stiskněte „Funguje s Googlem“ → Vyhledejte „Gosund“ → Zadejte svůj účet Gosund →...
  • Page 39 Nová Nastavit nová Přidat zařízení Máte již něco...
  • Page 40 Připojeno k Vám Google bude schopen: Nyní pro správu propojených zařízení stiskněte znovu zařízení, které je „Propojeno s vámi“, nebo znovu otevřete „Funguje s Googlem“. Postupujte podle níže uvedených kroků a nastavte názvy zařízení, místnosti a domov pro inteligentní zásuvku. Než dokončíte tento krok, nebudete moci zařízení...
  • Page 41: Řešení Problémů

    O: Proč nemohu zařízení ovládat hlasem pomocí Alexa / Google? Odp.: * Ujistěte se, že jste inteligentní přepínač nastavili úspěšně v aplikaci Gosund a fungují dobře.
  • Page 42 * Ujistěte se, že jste do aplikace Gosund vložili správný účet, že jste tuto dovednost přidali do aplikace Alexa / Google a že ji najdete ve svých dovednostech. * Ujistěte se, že vaše zařízení Alexa / Google funguje dobře. * Zkontrolujte názvy zařízení, které jste pro tento inteligentní...
  • Page 43: Bezpečnostní Opatření

    * Zkontrolujte, zda jste pro zařízení nastavili časovač. * Pokud vše vypadá, že je v pořádku, jednoduše resetujte inteligentní přepínač v aplikaci a podívejte se, co se stane. Pokud problém přetrvává, pošlete e-mail poprodejním servisu. Bezpečnostní opatření Zařízení je určeno k použití pouze uvnitř a na suchých místech.
  • Page 44: Záruční Podmínky

    Záruční podmínky Na nový výrobek pořízený v prodejní síti Alza.cz je poskytnuta záruka 2 roky. Pokud potřebujete opravu nebo jiné služby během záruční doby, kontaktujte přímo prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o zakoupení s původním datem zakoupení. Kopie dokladů o zakoupení výrobku, změněné, doplněné, bez původních údajů...
  • Page 45 během používání (jako jsou např. baterie atd.). Vystavení nepříznivému vnějšímu vlivu, • např. slunečnímu a jinému záření či elektromagnetickému poli, vniknutí tekutiny, vniknutí předmětu, přepětí v síti, napětí vzniklému při elektrostatickém výboji (včetně blesku), chybnému napájecímu nebo vstupnímu napětí a nevhodné...
  • Page 46: Eu Prohlášení O Shodě

    Alza.cz a.s. Registrované sídlo: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7 IČO: 27082440 Předmět prohlášení: Název: Gosund WiFi Chytrý přepínač Model: SW3 Výše uvedený produkt byl testován v souladu s normou (normami) používanými k prokázání souladu se základními požadavky stanovené směrnicí (směrnic): Směrnice č.
  • Page 47 WEEE Tento produkt nesmí být likvidován jako běžný domácí odpad v souladu se směrnicí EU o likvidaci elektrických a elektronických zařízení (WEEE – 2012/19/EU). Místo toho musí být vrácen v místě zakoupení nebo odevzdán ve veřejné sběrně recyklovatelného odpadu. Správnou likvidaci přístroje pomůžete zachovat přírodní...
  • Page 48 Používateľská príručka k výrobku obsahuje funkcie výrobku, spôsob použitia a prevádzkový postup. Prečítajte si návod pozorne, aby ste získali tie najlepšie skúsenosti a predišli zbytočnému poškodeniu. Príručku uschovajte pre ďalšie použitie. Ak máte akékoľvek otázky či pripomienky týkajúce sa prístroja, prosíme, obráťte sa na zákaznícku linku.
  • Page 49: Obsah Balenia

    Obsah balenia Inteligentný prepínač Používateľská príručka Parametre Vstup: 100 – 240 V~, 50/60 Hz Výstup: 10 A max. WiFi: IEEE802.11 b/g/n Poznámka: Ak chcete vymazať aktuálne nastavenie prepínača, stlačte tlačidlo ZAP/VYP na obnovenie továrenského nastavenia.
  • Page 50 Popis pripojenia Stav kontrolky Modré svetlo bliká každú 0,5 sekundy – pripojenie v ľahko režime. Modré svetlo bliká každé 2 sekundy – pripojenie v režime AP. Červené svetlo – ZA Žiadne svetlo – VYP...
  • Page 51 Inštalácia aplikácie „Gosund“ Vyhľadajte „Gosund“ a stiahnite si aplikáciu Gosund z App Store alebo Google Play, alebo naskenujte nižšie uvedený QR kód a vykonajte inštaláciu. (Pri iPhonoch môžete na skenovanie QR použiť vstavanú kameru. Pri Androide možno budete potrebovať snímač...
  • Page 52 Pripojenie vášho telefónu Požiadavky: 2,4 GHz WiFi Pre 2,4 GHz WiFi, musíte vedieť: Ak máte iba 5GHz smerovač WiFi, nebudete môcť pripojenie dokončiť. Ak používate duálny smerovač WiFi a vysiela 2 signály Wi-Fi, uistite sa, že bol váš telefón pripojený k signálu WiFi 2,4 GHz, mal by to byť...
  • Page 53 Modrá kontrolka rýchlo bliká (každých 0,5 sekundy). → Skontrolujte, či je inteligentný prepínač nainštalovaný správne. → Otvorte aplikáciu Gosund.→ „Zásuvka“ → Potvrďte stav svetla na zásuvke a postupujte podľa sprievodcu aplikáciami. (Ak nevidíte rýchlo blikať modré svetlo, obnovte ho stlačením tlačidla zapnutie/vypnutie.) →...
  • Page 55 B: AP Režim – Kontrolka bliká raz za 2 sekundy Ak pripojenie Jednoduchého režimu zlyhalo, odstráňte a znova nainštalujte inteligentný prepínač do elektrickej zásuvky. Keď sa uistíte, že kontrolka v Jednoduchom režime opäť rýchlo bliká, prepnite do režimu AP podržaním tlačidla napájania na dobu asi 7 sekúnd.
  • Page 56 → Vyberte si 2,4G WiFi, zadajte heslo a potvrďte ho v aplikácii. → Kliknite na tlačidlo „Pripojiť teraz“ a vyberte hotspot WiFi s názvom „SmartLife-xxx“, potom sa vráťte späť do aplikácie Gosund. → Počkajte, až bude konfigurácia úspešná, potom na „Dokončené“.
  • Page 57 Nastavenie mena zariadenia Nastavenie časovača (Timer) Prepínač (Switch) Poznámka: upravte predvolené názvy v tomto rozhraní na lepšie ovládanie. Vytvorenie scén/skupín V aplikácii Gosund môžete vytvárať určité scény a skupiny, čo vám umožní ovládať rôzne inteligentné zariadenia v rôznych miestnostiach súčasne.
  • Page 58 Pokiaľ chcete ostatným povoliť oprávnenie na ovládanie vášho inteligentného prepínača, môžete im udeliť oprávnenie pomocou funkcie zdieľanie zariadení. Prejdite do aplikácie Gosund → Vyberte zariadenie, ktoré chcete zdieľať → Zvoľte tlačidlo Upraviť → Vyberte zdieľané zariadenie → Pridať zdieľanie → Zadajte jeho účet...
  • Page 59 Pridajte Gosund ako „Schopnosť“ pre Alexu Otvorte aplikáciu Alexa a vyberte Schopnosti a hry → Hľadať Gosund → POVOLIŤ NA POUŽITIE → Vstúpte do účtu Gosund → Povoliť použitie → Vyberte Gosund. Potom sa zariadenia, ktoré ste pridali, synchronizujú s aplikáciou Alexa.
  • Page 60 Ako požiadať Alexu o zapnutie/vypnutie Inteligentného prepínača Najprv musíte v aplikácii Gosund nastaviť presný názov zástrčky. Ak nie, môže vám Alexa povedať „Sorry, I can not find the device named xxx“. (Je mi ľúto, nemožno nájsť zariadenie s názvom xxx. ) Môžete Alexa povedať...
  • Page 61 Ako pripojiť k Google Home Po úspešnom pripojení inteligentného prepínača k aplikácii Gosund ho môžete prepojiť s aplikáciou Google Home: Otvorte aplikáciu Google Home a vyhľadajte tlačidlo „Nastaviť zariadenie“. → Stlačte „Funguje s Googlom“ → Vyhľadajte „Gosund“ → Zadajte svoj účet Gosund →...
  • Page 62 Nové Nastaviť nové Pridať zariadenie Máte už niečo é?
  • Page 63 Google bude schopný: Teraz na správu prepojených zariadení stlačte znovu zariadenie, ktoré je „Prepojené s vami“, alebo znovu otvorte „Funguje s Googlom“. Postupujte podľa nižšie uvedených krokov a nastavte názvy zariadení, miestnosti a domov pre inteligentnú zásuvku. Kým dokončíte tento krok, nebudete môcť zariadenie ovládať hlasom.
  • Page 64: Riešenie Problémov

    čo sa stane. Ak po vykonaní vyššie uvedených krokov stále dochádza k problémom s pripojením, požiadajte predajný servis o ďalšiu pomoc. O: Prečo nemôžem zariadenie ovládať hlasom pomocou Alexa/Google? Odp.: * Uistite sa, že ste inteligentný prepínač úspešne nastavili v aplikácii Gosund a funguje dobre.
  • Page 65 * Uistite sa, že ste do aplikácie Gosund vložili správny účet, že ste túto schopnosť pridali do aplikácie Alexa/Google a že ju nájdete vo svojich schopnostiach. * Uistite sa, že vaše zariadenie Alexa/Google funguje dobre. * Skontrolujte názvy zariadení, ktoré ste pre tento inteligentný...
  • Page 66: Bezpečnostné Opatrenia

    * Skontrolujte, či ste pre zariadenie nastavili časovač. * Ak všetko vyzerá, že je v poriadku, jednoducho obnovte inteligentný prepínač v aplikácii a pozrite sa, čo sa stane. Ak problém pretrváva, pošlite e-mail predajnému servisu. Bezpečnostné opatrenia Zariadenie je určené na použitie iba vnútri a na suchých miestach.
  • Page 67: Záručné Podmienky

    Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.sk je poskytnutá záruka 2 roky. Ak potrebujete opravu alebo iné služby počas záručnej doby, kontaktujte priamo predajcu výrobku. Je nutné predložiť originálny doklad o zakúpení s pôvodným dátumom zakúpenia. Kópie dokladov o zakúpení výrobku, zmenené, doplnené, bez pôvodných údajov alebo inak poškodené...
  • Page 68 počas používania (ako sú napr. batérie atď.). Vystavenie nepriaznivému vonkajšiemu • vplyvu, napr. slnečnému a inému žiareniu či elektromagnetickému poľu, vniknutiu tekutiny, vniknutiu predmetu, preťaženej sieti, napätiu vzniknutému pri elektrostatickom výboji (vrátane blesku), chybnému napájaciemu alebo vstupnému napätiu a nevhodnej polarite tohto napätia, vplyvu chemických procesov napr.
  • Page 69: Eú Vyhlásenie O Zhode

    Alza.cz a.s. Registrované sídlo: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7 IČO: 27082440 Predmet vyhlásenia: Názov: Gosund WiFi Inteligentný prepínač Model: SW3 Vyššie uvedený produkt bol testovaný v súlade s normou (normami) používanými na preukázanie súladu so základnými požiadavkami smernice (smerníc): Smernica č.
  • Page 70 WEEE Tento produkt sa nesmie likvidovať ako bežný domáci odpad v súlade so smernicou EÚ o likvidácii elektrických a elektronických zariadení (WEEE – 2012/19/EÚ). Namiesto toho musí byť vrátený v mieste zakúpenie alebo odovzdaný vo verejnej zberni recyklovateľného odpadu. Správnou likvidáciu prístroja pomôžete zachovať...
  • Page 71 A felhasználói útmutató a termék jellemzőit, a használatára és kezelésére vonatkozó utasításokat és módokat tartalmazza. Figyelmesen olvassa végig, hogy a lehető legjobb felhasználói élményben lehessen része, és elkerülje a termék felesleges károsodását. Őrizze meg a kézikönyvet későbbi felhasználás céljából. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, vegye fel a kapcsolatot vevőszolgálatunkkal...
  • Page 72: A Doboz Tartalma

    A doboz tartalma Okos kapcsoló Felhasználói útmutató Műszaki adatok Bemenet: 100-240V~, 50/60Hz Kimenet: 10A Max Wi-Fi: IEEE802.11 b/g/n Megjegyzés: Nyomja meg a BE/KI kapcsolót a gyári beállítások visszaállításához, amennyiben a kapcsoló aktuális beállításait törölni szeretné.
  • Page 73: Kapcsolási Rajz

    Kapcsolási rajz Jelzőfény állapota A kék fény 0,5 másodpercenként villan – Easy Mode kapcsolat. A kék fény 2 másodpercenként villan – AP Mode kapcsolat. Piros fény – a tápellátás BEkapcsolva Nincs fény – a tápellátás KIkapcsolva...
  • Page 74 A“Gosund” alkalmazás letöltése Keressen rá a “Gosund” kifejezésre és töltse le a Gosund alkalmazást az App Store, vagy a Google Play áruházból, vagy olvassa be az alábbi QR kódot. (iPhone készülékek esetében a beépített kamera segítségével olvashatja be a QR kódot.
  • Page 75 Csatlakoztatás a mobiltelefonhoz Követelmények: 2.4GHz Wi-Fi 2.4GHz Wi-Fi esetében fontos tudnia: Amennyiben 5GHz Wi-Fi router áll rendelkezésre, a csatlakoztatás nem fog megvalósulni. Ha dual Wi-Fi router áll rendelkezésre, amely 2 Wi-Fi jelet sugároz, bizonyosodjon meg róla, hogy készüléke a 2.4GHz Wi-Fi jelre csatlakozik, amely az “_5G”...
  • Page 76 A: Easy Mode csatlakozás – A kék jelzőfény gyorsan villog (0,5 másodpercenként). → Bizonyosodjon meg róla, hogy az okos kapcsoló helyesen telepített. → Nyissa meg a Gosund alkalmazást. → “aljzat” → Erősítse meg a fényállapotot a csatlakozóján és az alkalmazás utasításai szerint járjon el.
  • Page 78 B: AP Mód – A jelzőfény 2 másodpercenként villan Ha az Easy Mode kapcsolat meghiúsult, kérjük, húzza ki, majd csatlakoztassa újra az intelligens kapcsolót a fali aljzathoz. Miután megbizonyosodott arról, hogy a jelzőfény gyorsan villog az Easy Mode módban, tartsa lenyomva a bekapcsoló...
  • Page 79 → Válasza ki a 2.4G Wi-Fi hálózatot, adja meg a jelszót, és erősítse meg az alkalmazásban. → Kattintson a “csatlakozzon most” gombra, és válassza a “SmartLife-xxx”, elnevezésű Wi- Fi hotspot- ot, majd térjen vissza a Gosund alkalmazáshoz. → Várja ki a konfiguráció sikerességét, majd kattintson a“kész” jelre.
  • Page 80 Az app megismerése Ütemezés beállítása Készülékek neveinek beállítása Időzítő beállítása Megjegyzés: a könnyebb kezelhetőségért az alapértelmezett neveket ezen a felületen szerkessze. Különféle helyszínek/csoportok Különféle helyszíneket és csoportokat jelölhetsz meg a Gosund alkalmazásban, így különböző helyiségekben lévő okos eszközöket vezérelhetsz egyszerre.
  • Page 81 Nyissa meg a Gosund alkalmazást → Válassza ki a megosztani kívánt eszközt→ Válassza a szerkesztés gombot→ Válassza a megosztott készülékeket → Megosztás hozzáadása→ Adja meg a személy Gosund fiókját → keresse ki és fejezze be.
  • Page 82 Az Alexa alkalmazásban válassza a Skills & Games lehetőséget → Keresse ki a Gosund-ot → HASZNÁLAT ENGEDÉLYEZÉSE → Adja meg a Gosund fiókot → Hitelesítsen → Válassza a Gosund-ot. A hozzáadott készülékek szinkronba lépnek az Alexa alkalmazással, amely ebben a pillanatban új...
  • Page 83 Hogyan utasítsa az Alexa-t az okos kapcsoló ki/bekapcsolására Elsőként állítsa be a csatlakozó pontos nevét a Gosund alkalmazásban. Ha ez nem történik meg, az Alexa azt mondja: „Sajnálom, nem találom az xxx nevű eszközt ...”. Utasíthatod az Alexát: "Alexa, kapcsold be / ki a...
  • Page 84 Google Home alkalmazást, keresse meg az „Eszköz beállítása” gombot.→ válassza a “Works with Google”lehetőséget. → Keresse ki a “Gosund”-ot → Adja meg Gosund fiókját → Hitelesítsen Ezt követően az okos kapcsoló megjelenik a Google Home kezdőoldán a “hozzád kapcsolt”...
  • Page 86 Most válassza ki a “hozzád kapcsolt” készülékeket vagy nyissa meg a “működik Google-val” kategóriát újra az összekapcsolt készülékei kezeléséhez. Hajtsa végre az alábbi lépéseket a készülékek nevének, helyiségének és otthonának meghatározásához az okos kapcsoló számára. A hangvezérlés lehetősége csak ezt követően lesz elérhető.
  • Page 87 Q: Miért nem működik az Alexa/Google hangvezérlés? A: * Bizonyosodjon meg róla, hogy sikeresen telepítette az okos kapcsolót a Gosund alkalmazásban, és megfelelően működnek. * Győződjön meg róla, hogy a Gosund alkalmazásban helyes fiókot adott meg, a készséget hozzáadta az Alexa/Google...
  • Page 88 alkalmazáshoz, és megjelenik a listában. * Ellenőrizze, hogy Alexa/Google készüléke megfelelően működik. * Ellenőrizze az okos kapcsoló számára megadott készülék elnevezéseket. Azok legyenek egyformák, a hangvezérlés számára pedig jól felismerhetők legyenek. Ellenőrizze, az Ön anyanyelve elérhető-e az Alexa alkalmazásban. Ha az intelligens kapcsoló hangvezérlése az utasítások betartása után továbbra is gondot okoz, segítségért forduljon hozzánk bizalommal.
  • Page 89: Biztonsági Információk

    alkalmazásban és figyelje meg, mi történik. Vegye fel a kapcsolatot vevőszolgálatunkkal e- mailben, ha a probléma továbbra is fennáll. Biztonsági információk A készülék csak beltéren és száraz helyen használható. Győződjön meg arról, hogy az elektromos áram megfelelő-e azoknál a készülékeknél, amelyekkel a kapcsolót megpróbálja használni.
  • Page 90 A garancia feltételei Az Alza.hu fiókhálózatban vásárolt új termékekre 2 év garancia vonatkozik. Ha javításra vagy egyéb szolgáltatásokra van szüksége a jótállás időszaka alatt, forduljon közvetlenül a termék forgalmazójához a vásárlást igazoló, dátummal ellátott, fizetést igazoló dokumentummal. Az alábbiak a jótállási feltételekkel nem egyeztethetők össze, fennállásuk esetén az igény nem ismerhető...
  • Page 91 Kedvezőtlen külső hatások, például • napfény, vagy egyéb közvetlen fény, elektromágneses mezők, folyadék vagy tárgy behatolása, hálózati túlfeszültség, elektrosztatikus kisülési feszültség (beleértve a villámlást), hibás tápellátás vagy bemeneti feszültség és a feszültség nem megfelelő polaritása, vegyi folyamatok, mint például elöregedett tápegységek, stb.
  • Page 92 A beszállító azonosító adatai: Alza.cz a.s. Székhely: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7 IČO: 27082440 A nyilatkozat tárgya: Név: Gosund WiFi Smart Switch Modell: SW3 A fenti terméket a szabvány (ok) nak megfelelően tesztelték, a programban meghatározott alapvető követelményekkel összhangban.
  • Page 93 WEEE A terméket az Európai Parlament és Tanács 2012/19 / EU jelű, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló irányelve alapján tilos a háztartási hulladék közé keverni. Élettartama lejártakor a forgalmazónál, vagy újrahasznosítható hulladékot gyűjtő hulladékudvarban adja le. A termék helyes ártalmatlanításával segít megelőzni a nem megfelelő...
  • Page 94 Das Produktbenutzerhandbuch enthält Produktfunktionen, Anweisungen zur Verwendung des Produkts und die Bedienungsanleitung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um die bestmögliche Erfahrung zu erzielen und unnötige Schäden zu vermeiden. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
  • Page 95 Lieferumfang Smart Schalter Benutzerhandbuch Parameter Eingang: 100-240V~, 50/60Hz Ausgang: 10A Max WLAN: IEEE802.11 b/g/n Hinweis: Drücken Sie die EIN / AUS-Taste, um die Werkseinstellungen wiederherzustellen, wenn Sie die aktuellen Einstellungen des Schalters löschen möchten.
  • Page 96 Verbindungsdiagramm Anzeigelichtstatus Blaues Licht blinkt alle 0,5 Sekunden - Easy Mode-Verbindung. Blaues Licht blinkt alle 2 Sekunden - AP- Modus-Verbindung. Rotes Licht - Die Stromversorgung ist eingeschaltet Kein Licht - Strom ist ausgeschaltet...
  • Page 97 Installieren der Gosund- 1. Suchen Sie nach „Gosund“ und laden Sie die Gosund-App im App Store oder bei Google Play herunter oder scannen Sie den folgenden QR-Code und installieren Sie ihn. (Bei iPhones können Sie den QR-Kern mit der eingebauten Kamera scannen.
  • Page 98 Verbindung mit dem Handy Bedarf: 2.4GHz WLAN Für 2,4-GHz-WLAN müssen Sie Folgendes wissen: Wenn Sie nur einen 5-GHz-WLAN-Router haben, können Sie die Verbindung nicht herstellen. Wenn Sie einen Dual-WLAN-Router verwenden und dieser zwei WLAN- Signale sendet, stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon mit dem 2,4-GHz-WLAN-Signal verbunden ist.
  • Page 99 - Die blaue Anzeigelampe blinkt schnell (alle 0,5 Sekunden). → Vergewissern Sie sich, dass der Smart Switch korrekt installiert ist. → Öffnen Sie die Gosund App. → "Sockel" → Bestätigen Sie den Lichtstatus Ihres Steckers und befolgen Sie die Apps-Anleitung.
  • Page 101 B: AP-Modus - Die Anzeigelampe blinkt alle 2 Sekunden Wenn die Easy Mode-Verbindung fehlgeschlagen ist, entfernen Sie den Smart Switch und installieren Sie ihn erneut in Ihrer Steckdose. Wenn Sie sichergestellt haben, dass die Anzeigelampe für den einfachen Modus schnell wieder blinkt, halten Sie den Netzschalter etwa 7 Sekunden lang gedrückt, um in den AP-Modus zu wechseln.
  • Page 102 Passwort ein und bestätigen Sie es in der App. → Tippen Sie auf die Schaltfläche „Jetzt verbinden“ und wählen Sie den WLAN- Hotspot mit dem Namen „SmartLife-xxx“. Kehren Sie dann zur Gosund-App zurück. → Warten Sie, bis die Konfiguration erfolgreich ist, und tippen Sie dann auf „Abgeschlossen”.
  • Page 103 Legen Sie die Gerätenamen fest Timer einstellen Hinweis: Bearbeiten Sie die Standardnamen in dieser Benutzeroberfläche, um die Verwaltung zu verbessern. Szenen/Gruppen erstellen Sie können bestimmte Szenen und Gruppen in der Gosund-App erstellen. Auf diese Weise können Sie verschiedene Smart-Geräte gleichzeitig in verschiedenen Räumen steuern.
  • Page 104 Steuerung Ihres Smart Switch erteilen möchten, können Sie ihnen mithilfe der Gerätefreigabefunktion eine Berechtigung erteilen. Gehen Sie zur Gosund-App → Wählen Sie das Gerät aus, das Sie freigeben möchten → Wählen Sie die Schaltfläche Bearbeiten → Freigegebene Geräte auswählen → Freigabe hinzufügen →...
  • Page 105 → VERWENDBAR → Geben Sie das Gosund-Konto ein → Zur Verwendung autorisieren → Wählen Sie Gosund. Die Geräte, die Sie hinzugefügt haben, werden mit der Alexa-App synchronisiert. Sie können Alexa auch bitten, in diesem Moment neue Geräte für Sie zu...
  • Page 106 So bitten Sie Alexa, den Smart Plug ein- und auszuschalten Zuerst müssen Sie den genauen Namen für den Stecker in der Gosund-App eingeben. Wenn nicht, sagt Alexa Ihnen möglicherweise "Entschuldigung, ich kann das Gerät mit dem Namen xxx nicht finden ...". Sie können Alexa sagen: „Alexa, schalten Sie den...
  • Page 107 Öffnen Sie die Google Home-App und suchen Sie die Schaltfläche "Gerät einrichten". → Drücken Sie auf "Funktioniert mit Google". → Suche nach "Gosund" → Geben Sie Ihr Gosund-Konto ein → Verwendung genehmigen Danach wird der Smart Switch auf der Startseite von Google Home als "Mit Ihnen verknüpft"...
  • Page 108 Zuhause oder keinen Raum dafür zugewiesen.
  • Page 109 Drücken Sie nun auf das Gerät, das mit Ihnen verknüpft ist, oder öffnen Sie erneut "Funktioniert mit Google", um Ihre verknüpften Geräte zu verwalten. Führen Sie die folgenden Schritte aus und richten Sie die Gerätenamen, Räume und das Zuhause für den Smart Plug ein.
  • Page 110: Problemlösung

    Problemlösung Q: Warum ist die Handyverbindung fehlgeschlagen?? A: * Sie sollten sowohl den Easy-Modus als auch den AP-Modus ausprobieren, die Seiten 7 bis 10 lesen, die Anleitung befolgen und es erneut versuchen. * Vergewissern Sie sich, dass Ihr WLAN zu Hause 2,4 GHz beträgt und Sie während der Verbindung das richtige Passwort eingegeben haben.
  • Page 111 * Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Konto in die Gosund-App eingefügt haben, dass Sie die Fertigkeit in die Alexa / Google- App aufgenommen haben und dass Sie sie in Ihren Fertigkeiten finden können.
  • Page 112 einrichten, wenn sich der aktuelle WLAN- Status ändert, indem Sie entweder den Router wechseln oder das Gerät in ein neues Haus verlegen. Sie müssen sich jedoch keine Sorgen machen, wenn Sie es nur in einem anderen Raum mit demselben WLAN bewegen.
  • Page 113 Sicherheitsinformationen Das Gerät darf nur in Innenräumen und an trockenen Orten verwendet werden. Stellen Sie sicher, dass der Strom für die Geräte, mit denen Sie den Schalter verwenden möchten, korrekt ist. Versuchen Sie nicht, dieses Gerät selbst zu zerlegen. Achten Sie auf Produktschäden und Sicherheitsrisiken.
  • Page 114 Garantiebedingungen Für ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, gilt eine Garantie von 2 Jahren. Wenn Sie während der Garantiezeit Reparaturen oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Original- Kaufnachweis mit dem Kaufdatum vorlegen. Das Folgende gilt als Konflikt mit den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch möglicherweise nicht...
  • Page 115 Exposition gegenüber nachteiligen • äußeren Einflüssen wie Sonnenlicht und anderer Strahlung oder elektromagnetischen Feldern, Eindringen von Flüssigkeit, Eindringen von Objekten, Netzüberspannung, elektrostatischer Entladungsspannung (einschließlich Blitzschlag), fehlerhafter Versorgungs- oder Eingangsspannung und unangemessener Polarität dieser Spannung, chemischen Prozessen wie z gebrauchte Netzteile usw. Wenn jemand Änderungen, •...
  • Page 116: Eu-Konformitätserklärung

    Alza.cz a.s. Sitz: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7 IČO: 27082440 Gegenstand: Name: Gosund WLAN Smart Switch Modell: SW3 Das oben genannte Produkt wurde gemäß den zum Nachweis verwendeten Normen gemäß den in der Richtlinie festgelegten grundlegenden Anforderungen geprüft: Richtlinie Nr.
  • Page 117 WEEE Dieses Produkt darf nicht als normaler Hausmüll gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronikaltgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) entsorgt werden. Stattdessen wird es an den Ort des Kaufs zurückgegeben oder an eine öffentliche Sammelstelle für den recycelbaren Abfall übergeben. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß...

Table of Contents