Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

©2021 Dorel Juvenile Group, Inc. Safety 1st™ and the Safety 1st logo and
design are trademarks of Dorel JuvenileGroup, Inc. (800) 544-1108 www.
safety1st.com. Styles and colors may vary. Les styles et les couleurs peuvent varier.
Los estilos y los colores pueden variar. Made in China. Fabriqué en Chine. Hecho en
China Distributed by (distribué par/distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc., 2525
State St., Columbus, IN 47201-7494. Dorel Juvenile Canada, 2855 Argentia Road, Unit
4, Mississauga, ON L5N 8G6. Importado y Distribuido en Chile por: Comercial e Industrial
Silfa S.A. - San Ignacio 0201 / Parque Industrial Portezuelo Quilicura, Santiago Chile. Fono
(562) 2339 9000. En Perú por: Comexa S.A. - Los Libertadores 455 – San Isidro, Lima –
Perú. Fono (511) 4469014. En Centro América, Caribe y Ecuador por: Best Brands Group
S.A. – Av. Balboa, Bay Mall Plaza, Planta Baja, local 9, Panamá. - Fono: (507) 300 2884.
En Colombia por: Baby Universe S.A.S. - Vía 40 No. 77-29, Barranquilla, Colombia - Fono:
(575) 353 1110 Importador: DJGM, S.A. DE C.V. Gabriel Mancera No.
1041 Col. Del Valle, Benito Juárez C.P. 03100 México, Ciudad de
México R.F.C. DJG140305GN9 Tel. (55) 67199202
06/21
4358-8168 IH555
Smart Humidifi er
Humidifi cador inteligente
Humidifi cateur intelligent
%
%

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Smart Humidifier and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Safety 1st Smart Humidifier

  • Page 1 Humidifi cador inteligente Humidifi cateur intelligent ©2021 Dorel Juvenile Group, Inc. Safety 1st™ and the Safety 1st logo and design are trademarks of Dorel JuvenileGroup, Inc. (800) 544-1108 www. safety1st.com. Styles and colors may vary. Les styles et les couleurs peuvent varier.
  • Page 2: Control Panel

    In The Box Please read the following instructions and all the warnings on pages 7-10 carefully. Scent Diffuser Tray (Scent pads sold separately. Base Not available in Canada. Available Online At: www.safety1st.com) 1x User Manual Control Panel English - Page 1 Spanish - Page 11 French - Page 21 Relative Humidity Level / Also used to adjust...
  • Page 3: Getting Started

    Getting Started Placement Download Safety 1st App Determine the ideal location for the humidifi er ensuring Download the Safety 1st Connected app by searching for Safety 1st ˚F that the power cord remains in the app store. 3’ at least 3 ft (0.9 m) away from crib.
  • Page 4: Filling Tank

    Filling Tank Cleaning the Chimney (in Tank) Remove the cap off the top of the chimney. Clean the chimney tube with clean water or 1. Remove the tank from the humidifi er white vinegar if there is scale. Use a dedicated base and carry to a sink.
  • Page 5 (30.5 cm) away from the wall for best results. WARNING: DO NOT allow the mist outlets to directly face the wall. Moisture could cause damage, particularly to wallpaper. When using electrical appliances, basic precautions • NEVER place humidifi er in an area where it is should always be followed to reduce the risk of fi...
  • Page 6: Warranty

    • DO NOT pour water in any openings other than FCC/IC Information the water tank. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and •...
  • Page 7: Panel De Control

    En la caja Bandeja de difusor de Lea las siguientes instrucciones y todas las advertencias de las páginas 17-20 con atención. aroma (Los discos de aroma de venden por separado y no están disponibles en Canadá. Base Disponible en línea en: www.safety1st.com) 1x Manual de usuario Inglés - Página 1...
  • Page 8: Para Comenzar

    (en blanco). piso que pueda dañarse por la exposición al agua o a la humedad. 5. Lea las características y las funciones en la aplicación Safety 1st Connected. PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN - Hubo casos de niños que se han Conectividad Wi-Fi ESTRANGULADO con los cables.
  • Page 9 Relleno del tanque Limpiar la chimenea (en el tanque) Retire la tapa de la parte superior de la Tapa chimenea. Limpie el conducto de la chimenea 1. Retire el tanque de la base del humidifi cador y transpórtelo a una con agua limpia o vinagre blanca si tiene pileta.
  • Page 10 resultados, coloque el humidifi cador a no menos ADVERTENCIA: de 12 pulgadas (30.5 cm) de distancia de la pared. NO permita que las salidas de niebla apunten directamente hacia la pared. La humedad puede Cuando use aparatos electrodomésticos, debe siempre provocar daños, en especial al empapelado.
  • Page 11 disponible en un comercio local para medir la Información de FCC/IC humedad. Apague el humidifi cador si hay exceso de Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) este dispositivo no deberá ocasionar humedad.
  • Page 12: Dans La Boite

    Dans la boite Plateau du diffuseur de Veuillez lire les instructions suivantes et tous les avertissements fragrance aux pages 27-30 attentivement. (Tablettes de fragrance vendues séparément. Non disponible au Canada. Disponible en ligne sur: Base www.safety1st.com) 1x Manuel d’instruction Panneau de contrôle Anglais - Page 1 Espagnol - Page 11 Français - Page 21...
  • Page 13: Pour Commencer

    Pour commencer Emplacement Télécharger l’application Safety 1st Déterminer l’endroit idéale pour l’humidifi cateur en Télécharger l’application Safety 1st Connecté en recherchant Safety ˚F s’assurant que le cordon 1st dans la boutique d’applications. d’alimentation reste au 0,9 m moins à 0,9m (3 pi) du lit (3 pi) de bébé.
  • Page 14: Remplir Le Réservoir

    Remplir le réservoir Nettoyer la cheminée (dans le réservoir) Retirer le capuchon du dessus de la cheminée. Nettoyer le tube de la cheminée Couvercle 1. Retirer le réservoir de la base de avec de l’eau propre ou du vinaigre blanc s’il l’humidifi...
  • Page 15 sur un mur intérieur près d’une prise électrique. MISE EN GARDE: L’humidifi cateur devrait être au moins à 30,5 cm (12 pouces) du mur pour des meilleurs résultats. NE PAS permettre aux sorties de brume à faire face Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des au mur directement.
  • Page 16: Garantie

    hygromètre disponible chez un détaillant local pour Information du FCC/IC Cet appareil se conforme avec la partie 15 des régulations du FCC. L’opération est mesurer l’humidité. Éteindre l’humidifi cateur si de sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence l’humidité...

This manual is also suitable for:

Ih555-s1

Table of Contents

Save PDF