Exit 1633881227 User Manual

Pool ladder
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EXIT swimming pool
360cm
360cm

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1633881227 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Exit 1633881227

  • Page 1 EXIT swimming pool 360cm 360cm...
  • Page 2 User manual Gebrauchsanweisung Gebruikshandleiding Mode d’emploi Pool ladder 48in 122 cm Important safety rules: Before installing and using this product read, understand, follow all instructions carefully and keep it for future reference! Wichtige sicherheitsregeln: Bevor Sie dieses Produkt installieren und verwenden lesen, verstehen und beachten Sie sorgfältig alle anweisungen, und für künftige bezugnahme aufbewahren! Belangrijke veiligheidsvoorschriften: Voor installatie en gebruik, zorg dat u alle...
  • Page 3 English Deutsch Nederlands Français MSP-30112-V02...
  • Page 4: Part Reference

    1.0 Part reference NOTE: Drawing for illustration purpose only. Actual product may vary. Not to scale. Before assembling your p, layout and review the contents to become familiar with all the parts you will be using during the assembly: HINWEIS: Die Zeichnungen dienen nur der Illustration. Das tatsächliche Produkt könnte etwas anders aussehen.
  • Page 5 MSP-30112-V02...
  • Page 6 MSP-30112-V02...
  • Page 7 ① ⑧ ⑩ ② ⑨ ⑮ ⑭ ⑮ ⑯ MSP-30112-V02...
  • Page 8 ⑮ ⑭ ⑯ ⑮ MSP-30112-V02...
  • Page 9 Only products which live up to the highest EXIT Toys standard are marked with and recognized by the EXIT-brand. “We want to thank you for your custom and your confidence in this product. We’re sure your kids will have as much fun as we did during development.
  • Page 10: Guidelines For Safe Use

    5). One person on this ladder at a time. 6). Maximum load: 300 lbs (136 kg). Complies with EN16582 strength requirements. 7). Face the ladder at all times for entry/exit of pool. 8). Remove and secure ladder when pool is not occupied.
  • Page 11: Limited Warranty

    4.0 Care and usage 1). Store ladder in safe and dry place. 2). Never store any materials on ladder. 3). Keep ladder clean and free of all foreign materials. 4). Do periodic maintenance on screws, when the ladder is not in use, put some anti- rust oil on them.
  • Page 12 Außerdem kontrollieren wir selbst ständig unsere Produktionsabläufe und lassen diese als weitere Kontrolle regelmäßig durch unabhängige Stellen überprüfen. Nur Produkte, die den höchsten EXIT Toys Standards gerecht werden, werden mit dem EXIT Toys label gekennzeichnet. Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in dieses Produkt. Und wir sind sicher, dass Ihre Kinder genau viel Spaß...
  • Page 13 3.0 Sicherheitsanweisungen WARNUNG: Die Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zu Knochenbrüchen, Einklemmen, Lähmungen, Ertrinken oder anderen schweren Verletzungen führen. Wichtige sicherheitvorschriften Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen! 1). Lassen Sie Kinder und Menschen mit Behinderung nie unbeaufsichtigt. 2).
  • Page 14 4.0 Pflege und Gebrauch 1). Bewahren Sie die Treppe an einem sicheren und trockenen Ort auf. 2). Lagern Sie keine Materialien auf der Treppe. 3). Halten Sie die Treppe sauber und frei von Fremdkörpern. 4). Führen Sie regelmäßige Wartungsarbeiten an den Schrauben durch. Wenn die Leiter nicht verwendet wird, tragen Sie etwas Rostschutzöl auf.
  • Page 15 We voeren ook voortdurend controles uit tijdens de productie en we laten regelmatig nieuwe onafhankelijke tests uitvoeren als extra controle. Enkel de producten die voldoen aan de strengste normen van EXIT Toys krijgen het EXIT Toys merk. Wij stellen het zeer op prijs dat u bij ons klant bent en danken u voor het vertrou- wen in dit product.
  • Page 16 3.0 Belangrijke veiligheidvoorschriften WAARSCHUWING: Het negeren van deze waarschuwing kan resulteren in gebroken botten, verknelling, be- wusteloosheid, verdrinking of andere ongevallen. 1). Houd ten allen tijden toezicht op kinderen en gehandicapten. 2). Help kinderen altijd als ze de ladder gebruiken om valpartijen en/of ernstige verwondingen te voorkomen.
  • Page 17: Beperkte Garantie

    4.0 Verzorging en gebruik 1). Bewaar de trap op een veilige en droge plaats. 2). Bewaar geen materialen op de trap. 3). Houd de trap schoon en vrij van vreemde materialen. 4). Voer periodiek onderhoud uit op de schroeven, wanneer de ladder niet in gebruik is, plaatst u wat antiroestolie erop.
  • Page 18 Nous testons égalemant en continu nos cycles de production et faisons régulièrement réaliser des tests indépendants à titre de contrôle supplémentaire. Seuls les produits qui se montrent à la hauteur de la norme EXIT Toys la plus rigoureuse sont porteurs de l’étiquette EXIT Toys.
  • Page 19: Consignes De Sécurité Importantes

    3.0 Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT: le non-respect de ces avertissements peut entraîner des fractures, un piégeage, une paralysie, une noyade ou d’autres blessures graves. 1). Surveillez les enfants et les personnes handicapées à tous les instants. 2). Pour éviter les chutes et les blessures, aidez toujours les enfants quand ils utilisent l’échelle.
  • Page 20: Entretien Et Utilisation

    4.0 Entretien et utilisation 1). Ranger l’échelle en endroit sûr et sec. 2). Ne ranger aucun autre matériel avec l’échelle. 3). Préserver l’échelle de tout autre matériau. 4). Pour la maintenance périodique des vis, lorsque l’échelle n’est 5). pas en cours d’utilisation, lubrifier les vis avec un peu d’anti-rouille. 6).
  • Page 21 Contact: Dutch Toys Group Edisonstraat 83, 7006RB, Doetinchem , the Netherlands P.O. Box 369, 7000AJ, Doetinchem, the Netherlands info@exittoys.com www.exittoys.com EXIT is a registered trade mark of Dutch Toys Group MSP-30112-V02...
  • Page 22 User manual Gebrauchsanweisung Gebruikshandleiding Mode d’emploi FRAME POOL 12FTX48IN 3.6m x 1.22M 14FTX48IN 4.27m X 1.22M 15FTX48IN 4.5m X 1.22M 16FTX48IN 4.88m X 1.22M Important safety rules: Before installing and using this product read, understand, follow all instructions carefully and keep it for future reference! Wichtige sicherheitsregeln: Bevor Sie dieses Produkt installieren und verwenden lesen, verstehen und beachten Sie sorgfältig alle anweisungen, und für künftige bezugnahme aufbewahren!
  • Page 23 MSP-30106-V02...
  • Page 24 English Deutsch Nederlands Français MSP-30106-V02...
  • Page 25 1.0 Part reference MSP-30106-V02...
  • Page 26 Only products which live up to the highest EXIT Toys standard are marked with and recognized by the EXIT-brand. “We want to thank you for your custom and your confidence in this product. We’re sure your kids will have as much fun as we did during development.
  • Page 27 3.0 Guidelines for safe use Using your Frame Pool as instructed in this manual will eliminate virtually all hazards. However, please bear in mind that children have a natural urge to play and that this may lead to unforeseen dangerous situations for which the manufacturer cannot be held responsible.
  • Page 28 7). The safety of your children is up to you! The risk is greatest when children are younger than 5 years old. The accidents do not only happen to others! Be ready to face it! 8). Watch and act: - Supervision of children must be close and constant; - Designate one responsible for security;...
  • Page 29: Site Selection

    Stay away from drains & suction fittings Your hair,body & jewelry can get sucked into drain. You could be held under water & drown! 4.0 Site selection WARNING: Pools installed on inadequately level surfaces are subject to leaking, forming irregularities, or collapse, which can result in property damage or serious in- jury for those in or around the pool area! WARNING: Do not use sand during setup process.
  • Page 30: Set Up The Pool

    Guide 4. A ground cloth will help protect the pool liner from damage due to weed growth, sharp objects, and debris. Guide 5. If at all possible, choose an open location on your property that is exposed to direct sunlight. This will help to warm your pool. Flat,Level Ground-CORRECT Bumpy,Sloping Ground-INCORRECT +3°...
  • Page 31 Step 3. Install the horizontal beams, through the sleeves of the pool Step 4. Foot pad Step 5. Install T-joints and frame BELT MSP-30106-V02...
  • Page 32: Disassembly And Storage

    Step 6 Fill the pool WARNING: Do not leave pool unattended while filling with water. WARNING: If more than 1~2 inches of water collects on any one side before you start filling in the center.The pool is not level enough, and must be corrected! You shall pull out the drain plug, release the water completely,...
  • Page 33: Folding Instruction

    Step 5. Attach the drainage valve connector to the drain outlet by turning connector in a clockwise direction. Step 6. Open the out drain plug on the inside of the pool and the water will begin to drain immediately. Step 7. Disconnect the hose and drainage valve connector when finished. Step 8.
  • Page 34 7.0 In-season pool maintenance and care WARNING: If applicable,the filter pump included with your pool is designed to remove dirt and other small particles from your pool water. However, to maintain pool water that is perfectly clear, algae free, and safe from harmful bacteria, it is VERY IMPORTANT TO ENGAGE IN A CONSISTENT REGIMEN OF CHEMICAL TREATMENT.
  • Page 35 2. Never let chlorine come into direct contact with the pool liner until it has completely dissolved. This means that granular or tabulated chlorine is first dissolved in a bucket of water before applying to pool water,and likewise ,liquid chlorine is slowly and evenly poured into pool water from various locations around perimeter of pool.
  • Page 36: Troubleshooting

    8.0 Trouble shooting PROBLEM DESCRIPTION CAUSE REMEDY • Water turns blue, brown, or black • The chlorine is oxidizing minerals • Adjust pH to recommended level. COLORED when first treated with chlorine. in your water. This commonly occurs • Run filter until water is clear. WATER with water from different sources.
  • Page 37 Außerdem kontrollieren wir selbst ständig unsere Produktionsabläufe und lassen diese als weitere Kontrolle regelmäßig durch unabhängige Stellen überprüfen. Nur Produkte, die den höchsten EXIT Toys Standards gerecht werden, werden mit dem EXIT Toys label gekennzeichnet. Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in dieses Produkt. Und wir sind sicher, dass Ihre Kinder genau viel Spaß...
  • Page 38 3.0 Sicherheitsanweisungen Achten Sie darauf, vor Installation und Benutzung des Pools alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen, zu verstehen und zu befolgen. Diese Warnungen, Anweisungen und Sicherheitsrichtlinien beziehen sich auf einige allgemeine Gefahren in Verbindung mit wasserbasierten Freizeitaktivitäten, sie können jedoch nicht sämtliche Gefahren und Risiken abdecken.
  • Page 39 regelmäßig auf. Dies kann bei einem Notfall Leben retten; 3) Weisen Sie alle Poolbenutzer, einschließlich Kindern, an, was bei einem Notfall zu tun ist; 4) Springen Sie niemals kopfüber in flaches Wasser. Andernfalls drohen ernsthafte oder sogar lebensgefährliche Verletzungen; 5) Verwenden Sie den Pool nicht, wenn Alkohol oder Medikamente Ihre Fähigkeit zur sicheren Benutzung des Pools beeinträchtigen;...
  • Page 40 Abstand zu Abflussrohren ERTRINKEN VERMEIDEN WARNUNG WARNUNG und Sauganschlüssen einhalten Ihre Haare, Körper und Schmuckstücke können Überwachen Sie sorgfältig Kinder, die in oder in der in den Abfluss gesaugt werden. Sie können Nähe dieses Pools sind. Kinder unter 5 Jahren sind unter Wasser gehalten werden und ertrinken.
  • Page 41 Anleitung 4. Eine Bodenplane hat den Zweck, die Poolverkleidung vor Beschädigungen aufgrund von Unkrautwuchs, scharfkantigen Gegenständen und Kleinteilen zu schützen. Anleitung 5. Sofern möglich, wählen Sie eine offene Stelle auf Ihrem Grundstück, die direkt von der Sonne bestrahlt wird. Dadurch wird Ihr Pool aufgewärmt. Flat,Level Ground-CORRECT Bumpy,Sloping Ground-INCORRECT Flacher, ebener Boden-RICHTIG...
  • Page 42 Schritt 3. Installieren Sie die horizontalen Rohre durch die Hülse Schritt 4. die Füße Schritt 5 . T-Stück - Rahmen einbauen BELT MSP-30106-V02...
  • Page 43 Schritt 6. Befüllen des Pools WARNUNG: Lassen Sie den Pool nicht unbeaufsichtigt stehen, während Sie ihn mit Wasser befüllen. WARNUNG: Wenn sich an einer Seite mehr als 2,5 ~ 5 cm Wasser ansammelt, bevor die Mitte aufgefüllt ist, steht der Pool nicht eben und muss richtig aufgestellt werden! Ziehen Sie den Abflussstöpsel heraus, lassen Sie das gesamte Wasser ab, demontieren Sie den gesamten Pool und stellen Sie den Pool durch erneute Errichtung anweisungsgemäß...
  • Page 44 Schritt 10. Vergessen Sie nicht, dass eine angemessene Lagerung außerhalb der Saison ein wichtiger Aspekt zum Schutz Ihrer Investition in Ihrem Pool ist. (Besonders im Winter.) Sobald das gesamte Wasser aus dem Pool abgeflossen und er trocken ist, sollten Sie ihn sorgfältig zusammenfalten und in eine wasserabweisende Bodenplane (falls verfügbar) oder eine Schutzplane aus ähnlichem Material inwickeln.
  • Page 45 WARNUNG: Um Haut- und Augenirritationen oder sogar Verletzungen bei den Badenden zu vermeiden, dürfen Sie niemals Chemikalien in den Pool geben, wenn sich gerade Personen darin befinden. Geben Sie niemals Chemikalien oder Substanzen in Ihren Pool, wenn Sie nicht nachvollziehen können, welche genaue Mengen oder welcher Typ dem Wasser hinzugefügt werden muss.
  • Page 46 2. Achten Sie darauf, dass Chlor niemals direkt mit der Poolverkleidung in Kontakt kommt, sondern erst in einem komplett aufgelösten Zustand. Dies bedeutet, dass Sie Chlor in Granulat- oder Tablettenform erst in einem Eimer mit Wasser auflösen müssen, bevor Sie es in das Poolwasser geben; und flüssiges Chlor muss langsam und gleichmäßig von verschiedenen Stellen um den Pool herum hineingegossen werden.
  • Page 47: Fehlerbehebung

    8.0 Fehlerbehebung PROBLEM BESCHREIBUNG URSACHE BEHEBUNG • Passen Sie den pH-Pegel dem • Das Chlor oxidiert mit den Mineralien GEFÄRBTES empfohlenen Wert an. • Wasser verfärbt sich bei erstmaliger in Ihrem Wasser. Dies tritt häufig bei • Lassen Sie den Filter laufen, bis das WASSER Chlorierung blau, braun oder schwarz.
  • Page 48 We voeren ook voortdurend controles uit tijdens de productie en we laten regelmatig nieuwe onafhankelijke tests uitvoeren als extra controle. Enkel de producten die voldoen aan de strengste normen van EXIT Toys krijgen het EXIT Toys merk. Wij stellen het zeer op prijs dat u bij ons klant bent en danken u voor het vertrouwen in dit product.
  • Page 49: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    3.0 Belangrijke veiligheidsvoorschriften Waarschuwing: Om meer plezier te beleven aan uw zwembad en de veiligheid van de mensen in en rond het zwembad te garanderen, is het belangrijk dat u de volgende veiligheids- en onderhoudsinstructies STRIKT NALEEFT. 1). VOOR het instellen of gebruik van het zwembad, is de eigenaar van het zwembad ervoor verantwoordelijk alle lokale en nationale wetten die betrekking hebben op de veiligheid van het bovengrondse zwembad.
  • Page 50 - Er is meer toezicht vereist wanneer er verschillende personen in het zwembad aanwezig zijn. - Leer uw kinderen zo snel mogelijk zwemmen. - Maak de hals, armen en benen van het kind nat voordat het in het water gaat. - Leer EHBO, vooral specifiek gericht op kinderen.
  • Page 51 Blijf uit de buurt VERDRINKING VOORKOMEN van afvoerbuizen en WAARSCHUWING WAARSCHUWING aanzuigaansluitingen Uw haar, lichaam en juwelen kunnen in de afvoer Houd nauwgezet toezicht op kinderen die zich in of worden gezogen. U kunt onder water worden dichtbij dit zwembad bevinden. Kinderen jonger dan gehouden en verdrinken.
  • Page 52 bomen is. Zorg daarnaast dat het instellingsgebied van het zwembad geen ondergrondse pijpleidingen, leidingen of kabels van enige soort bevat. Richtlijn 4. Als bij uw zwembadpakket een gronddoek is geleverd, is het gebruik ervan sterk aanbevolen. Het grondzeil helpt de zwembadbekleding te beschermen tegen schade door de groei van onkruid, scherpe objecten en afval.
  • Page 53 Stap 3. Installeer de horizontale buizen door het zeil / de lus Stap 4. Installeer de voetstukken Stap 5. Installeer T-stukken en frame BELT MSP-30106-V02...
  • Page 54 Stap 6. Vul het zwembad met water WAARSCHUWING: Laat het zwembad niet onbewaakt achter tijdens het vullen met water. WAARSCHUWING: als er meer dan 2,5 - 5 cm water samenstroomt aan een van de zijden voordat het midden wordt gevuld, staat het zwembad niet waterpas genoeg en moet dat worden gecorrigeerd.
  • Page 55 laat aan zonlicht, wordt het gereinigd en verloopt het drogen sneller zodat het gemakkelijker wordt om het zwembad op te slaan voor opslag. (Probeer nooit een zwembad op te vouwen of op te beregen als het niet helemaal droog is. Anders kan dit leiden tot de vorming van schimmel terwijl het zwembad is opgeslagen.) Stap 10.
  • Page 56 algenvrij en beschermd is tegen schadelijke bacteriën, is het HEEL BELANGRIJK EEN CONSISTENT SCHEMA VAN CHEMISCHE BEHANDELING TOE TE PASSEN. Neem contact op met uw lokale zwembadhandelaar voor richtlijnen over het veilig en effectief gebruik van chloor, schok, algicide en andere dergelijke chemische middelen. WAARSCHUWING: om irritatie van de huid en ogen of zelfs letsels aan baders te voorkomen, mag u nooit chemische producten in het zwembad doen terwijl er personen in het zwembad zijn.
  • Page 57 volume water in uw specifiek zwembad en, indien gewenst, een staal van uw zwembadmonster. Hiermee zult u ze goed kunnen informeren over: 1) de chemische producten die moeten worden aangeschaft, 2) de aan te kopen hoeveelheid van chemische producten en 3) hoe u specifieke chemische producten veilig en effectief kunt gebruiken.
  • Page 58: Problemen Oplossen

    8.0 Problemen oplossen PROBLEEM BESCHRIJVING OORZAAK OPLOSSING • Het water wordt blauw, bruin • Pas de pH-waarde aan naar het • Chloor oxideert mineralen in uw GEKLEURD of zwart wanneer het de eerste aanbevolen niveau. water. Dit gebeurt doorgaans met WATER keer wordt behandeld met •...
  • Page 59 2.0 Introduction Vous venez de faire l’acquisition du EXIT Frame Pool; nous vous en félicitons! S’amuser, être actif et jouer dehors..Nous faitons tout notre possible pour développer des produits sûr pour les enfants. Étant donné que nos produits sont classés comme étant des jouets, nous nous conformons aux réglementations de sécurité...
  • Page 60: Règles Importantes De Sécurité

    3.0 RÈGLES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: OPour augmenter l’agrément de votre piscine et protéger la sécurité des personnes dans et autour de la piscine, RESPECTEZ TOUJOURS STRICTEMENT les instructions de sécurité et de maintenance suivantes 1). Il est de la responsabilité du propriétaire de la piscine d’identifier et de respecter toutes les lois locales et nationales concernant la sécurité...
  • Page 61 - Désigner une personne responsable de la sécurité. - La surveillance des enfants doit être rapprochée et constante ; - Désignez un seul responsable de la sécurité ; - Renforcez la surveillance lorsqu’il y a plusieurs utilisateurs dans la piscine ; - Apprenez à...
  • Page 62 4.0 SÉLECTION DU SITE AVERTISSEMENT: ZLes piscines installées sur des surfaces insuffisamment de niveau sont soumises à des fuites, à la formation d’irrégularités, ou à l’effondrement, ce qui peut entraîner des dommages matériels ou des blessures graves pour les personnes à l’intérieur ou autour de la piscine ! AVERTISSEMENT: N’utilisez pas de sable pendant le processus d’installation.
  • Page 63 Sol plat, horizontal CORRECT Flat,Level Ground-CORRECT Bumpy,Sloping Ground-INCORRECT Sol bosselé, en pente-INCORRECT +3° 5.0 INSTALLER LA PISCINE IMPORTANT: Ne commencez pas le montage si des pièces sont manquantes. Pour des pièces de rechange, appelez le numéro de téléphone du Service client dans votre région.
  • Page 64 Étape 4. installer les pièces de pied Étape 5. INSTALLEZ LE RACCORD EN T BELT Étape 6. REMPLIR LA PISCINE D`EAU AVERTISSEMENT: Ne laissez pas la piscine sans surveillance lors de remplissage d’eau. AVERTISSEMENT: Si plus d’1 à 2 pouces d’eau s’accumule sur un côté...
  • Page 65 AVERTISSEMENT: NE REMPLISSEZ PAS TROP car cela pourrait entraîner l’effondrement de la piscine. En cas de pluie importante, vous devrez peut-être vider del’eau pour vous assurer que le niveau est correct. 6.1. Assurez-vous que le raccord de vidange est solidement inséré et que le capuchon est en place.
  • Page 66 6.1 INSTRUCTIONS DE PLIAGE Avant le pliage, il est préférable de sécher complètement toutes les pièces et la piscine en les laissant au soleil pendant environ 1 heure (IMG.1). Puis appliquez du talc pour empêcher le vinyle de rester collé. Étape 1.
  • Page 67 AVERTISSEMENT: Il est vivement recommandé que les propriétaires de piscine testent fréquemment l’eau de leur piscine pour s’assurer que le pH et la concentration en chlore de l’eau sont optimaux pour une baignade sûre et agréable pendant toute la saison. Veuillez consulter votre détaillant en fournitures de piscines pour obtenir un kit d’essai adapté...
  • Page 68 dans la piscine et laissez-les circuler dans toute la piscine avant d’ajouter des types supplémentaires de produits chimiques. 3. Nous vous recommandons d’acheter un kit de test et de tester fréquemment l’eau de votre piscine pour vous assurer que l’équilibre de votre pH et les niveaux de chlore sont optimaux.
  • Page 69: Dépannage

    8.0 DÉPANNAGE PROBLÈME DESCRIPTION CAUSE REMÈDE • Le chlore oxyde les éléments minéraux • Ajustez le pH au niveau recommandé. • L'eau devient bleue, marron ou noire dans votre eau. Ceci se produit • Faites fonctionner le filtre jusqu'à ce que lorsqu'elle est traitée pour la première COLORÉE couramment avec de l'eau de plusieurs...
  • Page 70 MSP-30106-V02...
  • Page 71 Contact: Dutch Toys Group Edisonstraat 83, 7006RB, Doetinchem , the Netherlands P.O. Box 369, 7000AJ, Doetinchem, the Netherlands info@exittoys.com www.exittoys.com EXIT is a registered trade mark of Dutch Toys Group...
  • Page 72 SFP7-16-NL HANDLEIDING ZANDFILTERPOMP 290729XX / 290730XX Other languages DE: age 1 : age 1...
  • Page 73 Productspecificaties Model 290729XX 290730XX beschadigd is, moet het apparaat worden verwijderd. Maximale werkdruk <0.2bar (3psi) < 0.3bar(4.5psi) Spanning 12 V WAARSCHUWING: Om het risico op een elektrische schok te reduceren, moet u Effectief filtratiegebied 0.058m² (0.62ft²) 0.058m² (0.62ft²) geen verlengsnoer, timer, stekkeradapter of omvormer aansluiten op het filterhuis. Maximale stroomsnelheid 800 gallons/uur (3028/uur) 1000 gallons/uur (3785/uur) Zorg voor een vast stopcontact.
  • Page 74 www.jilong.com SFP7-16-NL www.jilong.com SFP7-16-NL...
  • Page 75 www.jilong.com SFP7-16-NL www.jilong.com SFP7-16-NL...
  • Page 76 www.jilong.com SFP7-16-NL www.jilong.com SFP7-16-NL...
  • Page 77 www.jilong.com SFP7-16-NL www.jilong.com SFP7-16-NL...
  • Page 78 www.jilong.com SFP7-16-NL www.jilong.com SFP7-16-NL...
  • Page 79 Opmerking: Tijdens de werking van de zandfilterpomp, moet u de drukwaarde van de manometer controleren. Het werkt over het algemeen normaal wanneer de druk van de aanbevolen zandfilterpomp lager is dan 0,2bar (3psi) (groen gebied). O p m e r k i n g : U m o e t e r v o o r z o r g e n d a t o n d e r h o u d a l l e e n b e g i n t n a d a t d e zandfilterpomp is losgekoppeld.
  • Page 80 Diagnose van problemen en oplossingen Problemen Controleren Oplossingen Zorg ervoor dat het stroomsnoer in het De stroomstekker is niet geaarde metalen stopcontact met 3 goed aangesloten kernen is gestoken. De lekbeveiliging is Reset de circuitonderbreker. Als De motor kan niet normaal losgekoppeld het probleem blijft bestaan, kan het worden gestart...
  • Page 81 SFP7-16-D HANDBUCH FÜR SANDFILTERPUMPE 290729XX / 290730XX...
  • Page 82 Produ tspe ifi ationen sicheren Ort, sodass es nicht durch Rasenmäher und andere Geräte beschädigt wird. Modell 290729XX 290730XX WARNUNG: Das Netzkabel kann nicht ersetzt werden. Bei beschädigtem Maximaler Betriebsdruck <0.2bar (3psi) < 0.3bar(4.5psi) Netzkabel sollte das Gerät entsorgt werden. Spannung 12 V Effektiver Filterbereich...
  • Page 83 www.jilong.com SFP7-16-D www.jilong.com SFP7-16-D...
  • Page 84 www.jilong.com SFP7-16-D www.jilong.com SFP7-16-D...
  • Page 85 www.jilong.com SFP7-16-D www.jilong.com SFP7-16-D...
  • Page 86 www.jilong.com SFP7-16-D www.jilong.com SFP7-16-D...
  • Page 87 www.jilong.com SFP7-16-D www.jilong.com SFP7-16-D...
  • Page 88 Hinweis: Prüfen Sie während des Betriebs der andfilterpumpe die Druckmessung des Manometers. Wenn der Druck der Sandfilterpumpe weniger als 0,2 bar (grüner Bereich) beträgt, läuft sie normal. Hinweis: Beginnen Sie erst nach Trennung der Stromversorgung mit Wartungsarbeiten a n d e r S a n d f i l t e r p u m p e . A n d e r n f a l l s b e s t e h e n e r n s t h a f t e G e f a h r e n , w i e (lebensgefährliche) Verletzungen.
  • Page 89 Problemdiagnostik und Lösungen Probleme Überprüfung Lösungen Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel an eine 3-adrige geerdete Steckdose angeschlossen ist. Der Netzstecker ist nicht Setzen Sie den Trennschalter richtig angeschlossen zurück. Falls das Problem weiterhin Der Motor kann nicht Auslaufschutz ist getrennt auftritt, ist möglicherweise das normal gestartet werden Motor überhitzt oder...
  • Page 90 SFP7-16-GB SAND FILTER PUMP MANUAL 290729XX / 290730XX...
  • Page 91 Product specifications Model 290729XX 290730XX WARNING: To reduce the risk of electric shock, do not connect any extension Maximum operating <0.2bar (3psi) < 0.3bar(4.5psi) wire, timer, plug adapter or converter to the filter bod . lease provide a fi ed pressure outlet.
  • Page 92 www.jilong.com SFP7-16-GB www.jilong.com SFP7-16-GB...
  • Page 93 www.jilong.com SFP7-16-GB www.jilong.com SFP7-16-GB...
  • Page 94 www.jilong.com SFP7-16-GB www.jilong.com SFP7-16-GB...
  • Page 95 www.jilong.com SFP7-16-GB www.jilong.com SFP7-16-GB...
  • Page 96 www.jilong.com SFP7-16-GB www.jilong.com SFP7-16-GB...
  • Page 97 Note: During the operation of the sand filter pump, check the pressure reading of the manometer. G e n e r a l l y, w h e n t h e p r e s s u r e o f t h e recommended sand filter pump is less than 0.2bar (3psi) (green area) , it runs normally.
  • Page 98 Diagnosis of Problems and Solutions roblems Checking Solutions T h e m o t o r c a n n o t b e ower plug not properl Make sure the power cord is inserted started normally inserted i n t o t h e 3 - c o r e g r o u n d e d m e t a l L e a k a g e p r o t e c t i o n receptacle.

Table of Contents