Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

取扱説明書
このたびは、本製品をお買い求めいただき、誠にありがとうございます。
組み立てを行う前に、必ずこの説明書をよくお読みのうえ、正しく作業を行ってください。
指定以外の組み付けや、指定以外の部品を使用すると、事故やケガの原因となることがあります。
組み立て後は、この取扱説明書をいつでも見られるところに大切に保管してください。
もくじ
もくじ
構成部品                               2
取り付ける前に
安全に正しくお使いいただくために             
使用上のご注意                 
スピーカの取り外し                          4
取り付けに
スピーカスタンドの組み立て                      5
スピーカコードの接続について                     5
ついて
スピーカの上下角度調整について                    6
取扱説明書:090001-14970700
 3

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ECLIPSE 307DMK2A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fujitsu Ten ECLIPSE 307DMK2A

  • Page 1 取扱説明書:090001-14970700 取扱説明書 このたびは、本製品をお買い求めいただき、誠にありがとうございます。 組み立てを行う前に、必ずこの説明書をよくお読みのうえ、正しく作業を行ってください。 指定以外の組み付けや、指定以外の部品を使用すると、事故やケガの原因となることがあります。 組み立て後は、この取扱説明書をいつでも見られるところに大切に保管してください。 もくじ もくじ 構成部品                               2 取り付ける前に 安全に正しくお使いいただくために              3 使用上のご注意                   3 スピーカの取り外し                          4 取り付けに スピーカスタンドの組み立て                      5 スピーカコードの接続について                     5 ついて スピーカの上下角度調整について                    6...
  • Page 2 構成部品    構成部品 作業前に構成部品が揃っているか確認してください。 307DMKA 関係 ❶ ❷ ❸ 支柱 ベースプレート 六角穴付皿ボルト ×1 ×1 ×1 ❹ ❺ クランプ 取扱説明書 ×1 ×1 −−...
  • Page 3 安全に正しくお使いいただくために 安全に正しくお使いいただくために この取扱説明書および製品への表示では、製品を安全に正しくお使いいただき、お客様や他の人への危害や 財産への損害を未然に防止するために、以下の表示をしています。その表示と内容をよく理解してから本文 をお読みください。 この表示を無視して、誤った取扱をすると、人が死亡または重傷を負う可能性 が想定される内容を示しています。 この表示を無視して、誤った取扱をすると、人が傷害を負う可能性が想定され る内容および物的損害のみの発生が想定される内容を示しています。 本製品の故障や破損を防ぐために守っていただきたいこと   アドバイス 知っておくと便利なこと、知っておいていただきたいこと ●本製品を高所に設置しないでください。落下してケガの原因となります。 ●本製品は、TD307MKA、TD307 Ⅱのスピーカ専 ●本製品は、組み立て時、運搬時に落としたり、引 用スタンドです。他の用途には使用しないでくださ きずったりしないでください。落としたり引きずっ い。 たりするとケガや床等に傷が付く原因となること があります。 ●本製品の組み立ては平坦な場所で行ってください。 平坦でない場所で行うとスタンドが倒れてケガの ●乗ったりぶら下がったりしないでください。特に 原因となることがあります。 お子様にはご注意ください。倒れたりこわれたりし てケガの原因となることがあります。 ●本製品を通路等に設置しないでください。スタン ドに接触してケガの原因となることがあります。 ●重いので開梱や持ち運びは十分注意してください。 腰を痛めたり、足の上に落とす等ケガの原因となる ●本製品は、水平でしっかりとした場所に設置して ことがあります。 ください。不安定な場所に設置すると転倒してケガ の原因となることがあります。 使用上のご注意 使用上のご注意 本製品はスピーカ用のスタンドです。他の用途には使用しないでください。 ● 本製品は重量物です。取り扱いには十分注意してください。 ●...
  • Page 4 取り付けについて 取り付けについて −スピーカの取り外し− スピーカとスピーカアームを固定している六角穴 付ナットおよびワッシャを取り外す。 スピーカ スピーカからスピーカアームを取り外す。 スピーカアーム ●スピーカは重いので、両手で持って取り外して ください。 ●スピーカを取り外した後、スピーカが転がらな いよう、ぶ厚い布などの上に置いてください。 アドバイス 本製品 (スピーカスタンド) を使用してスピーカを スピーカベース ワッシャ 設置する場合は、スピーカアームおよびスピーカ 六角穴付ナット ベースは使用しません。スピーカアームおよびス ピーカベースは、お客様で保管してください。 −4−...
  • Page 5 −スピーカスタンドの組み立て− ベースプレートにクランプと支柱を六角穴付皿ボ ルトで組み付ける。 アドバイス ❷ ベースプレート 支柱の位置決めラベルとベースプレートの位置決 ❶ 支柱 めラベルを合わせてください。 ❶ 支柱 ❹ クランプ ラベルを合わす ❷ ベースプレート ❸ 六角穴付皿ボルト 支柱にスピーカを差し込みワッシャおよび六角穴 付ナットでしめつける。 ● ワッシャおよび六角穴付ナットは、確実にしめ スピーカ てください。 ● スピーカをスタンドに載せる際、スピーカ底面 等に傷がつかないように注意してください。 ワッシャ ❶ 支柱 六角穴付ナット スタンド −スピーカコードの接続について− スピーカコードの裸線部分をスピーカ入力端子の 穴に挿し込み固定する。 ⊖ ⊕ 接続の際には、ショートの原因となりますのでス ピーカコードの裸線部分が隣の端子に接触しない スピーカコード...
  • Page 6 −スピーカの上下角度調整について− スピーカ下側の上下角度調整ボルトをゆるめる。 角度調整ボルト スピーカ 六角レンチ (小) (スピーカ同梱品) スタンド スピーカをお好みの角度に調整する。 +0° ● 角度調整する際は、スピーカスタンドが転倒し ないように注意してください。 ● スピーカは左右には動きません。 −10° アドバイス スピーカの角度は、+0°~−10°の範囲で調 整することができます。 上下角度調整ボルトを固定する。 上下角度調整ボルトは確実にしめつけてくださ い。 −−...
  • Page 7: Table Of Contents

    OWNER'S MANUAL: 090001-14970700 OWNER'S MANUAL Thank you for purchasing this product. Please read this owner’s manual before assembling and using the product. An accident or injury can result if the stand is incorrectly assembled or unspecified parts are used. After assembly, keep this manual for future reference. Contents Contents Parts list...
  • Page 8: Parts List

    Parts list Parts list Check that all of the following items are present For 307DMK2A ❶ ❷ ❸ Column Base plate Hexagon socket head bolt ❹ ❺ Cable guide Owner's Manual −−...
  • Page 9: Safety Guidelines

    Safety guidelines Safety guidelines The following WARNING and CAUTION signs are used throughout this owner's manual as well as on the product. These signs alert the installer and users of important safety information to avoid risk of injury and damages to the product.
  • Page 10: Removing The Speaker

    Installation Installation - Removing the speaker - Remove the hexagonal nut and washer which secures the speaker and speaker arm together. Speaker Remove the speaker arm from the speaker. Caution Speaker arm ・ The speaker is heavy, so hold it firmly while removing it from the speaker arm.
  • Page 11: Assembling The Speaker Stand

    - Assembling the speaker stand - Install the cable guide and column to the base plate with the hexagonal socket head bolt. ❷ Base plate Align the positioning label on the column with the label ❶ Column on the base plate. ❶...
  • Page 12: Adjusting The Vertical Angle Of The Speaker

    - Adjusting the vertical angle of the speaker - Loosen the vertical angle adjustment bolt at the bottom of the speaker. Angle adjustment bolt Speaker Allen key (small) (included with speaker) Speaker stand Adjust the speaker to the desired angle. Caution +20°...
  • Page 13 BEDIENUNGSANLEITUNG: 090001-14970700 BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Lesen Sie bitte vor dem Aufstellen und der Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bei falschem Zusammenbau oder bei Verwendung von ungeeigneten Teilen besteht Verletzungsgefahr. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen an einem geeigneten Ort auf. Inhalt Inhalt Teileliste...
  • Page 14 Teileliste Teileliste Kontrollieren Sie, ob die folgenden Teile vollständig vorhanden sind Für 307DMK2A ❶ ❷ ❸ Säule Grundplatte Sechskantschraube ❹ ❺ Ansatz Bedienungsanleitung −14−...
  • Page 15 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Die folgenden Symbole für WARNUNG und VORSICHT werden in dieser Bedienungsanleitung und auch auf dem Produkt selbst verwendet. Mit diesen Symbolen soll der Installateur bzw. der Benutzer auf wichtige Informationen zur Sicherheit hingewiesen werden, um Verletzungsrisiken und Sachbeschädigungen auszuschließen. Machen Sie sich mit diesen Symbolen und ihrer Bedeutung gut vertraut.
  • Page 16 Installation Installation - Abnehmen des Lautsprechers - Entfernen Sie die Sechskantmutter und die Unterlegscheibe, mit welcher der Lautsprecher und der Lautsprecher Lautsprecherarm gesichert sind. Lösen Sie den Lautsprecherarm vom Lautsprecher. Lautsprecherarm Vorsicht ・ Der Lautsprecher ist schwer, halten Sie ihn deshalb zum Abnehmen vom Lautsprecherarm richtig fest.
  • Page 17 - Zusammenbau des Lautsprecherständers - Bringen Sie den Ansatz und die Säule mit der Sechskantschraube an der Grundplatte an. Hinweis ❷ Grundplatte Richten Sie die Positionsmarkierung der Säule auf ❶ Säule die entsprechende Positionsmarkierung auf der Grundplatte aus. ❶ ❹ Säule Ansatz Positionsmarkierungen...
  • Page 18 - Einstellen des Lautsprecherwinkels - Lösen Sie die Winkeleinstellschraube an der Unterseite des Lautsprechers. Winkeleinstellschraube Lautsprecher Inbusschlüssel (klein) ( mitgeliefert mit Lautsprecher) Lautsprecherständer Stellen Sie den gewünschten Lautsprecherwinkel ein. Vorsicht +20° ・ Seien Sie vorsichtig, dass der Lautsprecherständer beim Einstellen des Winkels nicht umgestoßen wird. ・...
  • Page 19 MODE D'EMPLOI: 090001-14970700 MODE D'EMPLOI Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit. Avant de monter et d'utiliser ce produit, veuillez lire ce mode d'emploi. Si vous montez incorrectement le support ou si vous utilisez des pièces non spécifiées, un accident ou des blessures risqueront de s'ensuivre.
  • Page 20 Composants Composants Vérifiez la présence de tous les composants suivants Pour le 307DMK2A ❶ ❷ ❸ Montant Plaque de base Boulon à tête creuse hexagonale ❹ ❺ Pince Mode d'emploi −0−...
  • Page 21: Pour Utiliser Ce Produit En Toute Sécurité

    Pour utiliser ce produit en toute sécurité Pour utiliser ce produit en toute sécurité Les symboles AVERTISSEMENT et PRÉCAUTION suivants sont utilisés dans tout ce mode d'emploi et sur le produit. Ces symboles donnent à l'installateur et aux utilisateurs des informations de sécurité importantes pour éviter tout risque de blessures corporelles et de dommages au produit.
  • Page 22: Dépose De L'enceinte

    Installation Installation - Dépose de l'enceinte - Retirez l'écrou hexagonal et la rondelle qui joignent l'enceinte au bras de l'enceinte. Enceinte Séparez le bras de l'enceinte de l'enceinte. Précaution Bras de l'enceinte ・ L'enceinte est lourde; tenez-la donc fermement lorsque vous la retirez du bras de l'enceinte. ・...
  • Page 23: Montage Du Support D'enceinte

    - Montage du support d'enceinte - Montez la pince et le montant sur la plaque de base à l'aide du boulon à tête creuse hexagonale. Conseil ❷ Plaque de base Alignez l'étiquette de positionnement du montant sur ❶ Montant l'étiquette apposée sur la plaque de base. ❶...
  • Page 24: Ajustement De L'angle Vertical De L'enceinte

    - Ajustement de l'angle vertical de l'enceinte - Desserrez le boulon d'ajustement d'angle vertical situé en bas de l'enceinte. Boulon d'ajustement d'angle Enceinte Clé Allen (petite) (fournie avec l'enceinte) Support d'enceinte Ajustez l'enceinte à l'angle voulu. Précaution +20° ・ Veillez à ne pas renverser le support de l'enceinte lorsque vous ajustez l'angle.
  • Page 25 MANUALE DELL'UTENTE: 090001-14970700 MANUALE DELL'UTENTE Grazie per aver acquistato questo prodotto. Prima di montare e utilizzare il prodotto, leggere attentamente il presente manuale dell'utente. Il non corretto montaggio del supporto o l’uso di parti non specificate possono dare luogo a incidenti o lesioni. Dopo il montaggio, conservare il manuale con cura per futuro riferimento.
  • Page 26 Componenti Componenti Verificare la presenza di tutti i componentiaccessori Per il 307DMK2A ❶ ❷ ❸ Asta Piastra di base Bullone a brugola ❹ ❺ Morsetto Manuale dell'utente −−...
  • Page 27 Sicurezza nell’uso del prodotto Sicurezza nell’uso del prodotto I seguenti segnali di AVVERTENZA e ATTENZIONE sono utilizzati nel presente manuale dell'utente e sul prodotto. Tali segnali comunicano all’utente importanti informazioni di sicurezza per evitare il rischio di infortuni o danni al prodotto. Assicurarsi di aver ben compreso i simboli e il loro significato.
  • Page 28 Installazione Installazione - Rimozione del diffusore - Rimuovere il dado esagonale e la rondella che uniscono il diffusore e il braccio del diffusore. Diffusore Rimuovere il braccio del diffusore dal diffusore. Attenzione Braccio del ・ Il diffusore è pesante; sostenerlo con entrambe le diffusore mani per rimuoverlo dal braccio.
  • Page 29 - Montaggio del supporto del diffusore - Installare il morsetto e il asta sulla piastra di base con il bullone a brugola. Suggerimento ❷ Piastra di base Allineare l’etichetta di posizionamento sull’asta con l’ ❶ Asta etichetta sulla piastra di base. ❶...
  • Page 30 - Angolazione verticale del diffusore - Allentare il bullone di regolazione dell'angolazione verticale sulla parte inferiore del diffusore. Bullone di regolazione dell’angolazione Diffusore Chiave a brugola piccola ( in dotazione con il diffusore) Supporto del diffusore Regolare l’angolazione del diffusore come desiderato. Attenzione +20°...
  • Page 31 MANUAL DEL PROPIETARIO: 090001-14970700 MANUAL DEL PROPIETARIO Gracias por comprar este producto. Lea este manual del usuario antes de armar y usar el producto. El montaje incorrecto del soporte o la utilización de piezas no detalladas podrían resultar en accidentes o lesiones. Después de armar, conserve este manual para futuras consultas.
  • Page 32 Lista de partes Lista de partes Verifique que todos los siguientes componentes están presentes Para el modelo 307DMK2A ❶ ❷ ❸ Poste Placa base Perno de cabeza hueca hexagonal ❹ ❺ Abrazadera Manual del propietario −3−...
  • Page 33 Lineamientos de seguridad Lineamientos de seguridad Las siguientes señales de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN se utilizan en este manual del propietario y en el producto. Las señales alertan al instalador y los usuarios de la información de seguridad importante para evitar riesgos de lesiones y daños al producto.
  • Page 34 Instalación Instalación - Retirada del altavoz - Retire la tuerca hexagonal y la arandela que sujeta juntos el altavoz y el brazo del altavoz. Altavoz Retire el brazo del altavoz del altavoz. Precaución Brazo del ・ El altavoz es pesado, por lo tanto sosténgalo altavoz mientras lo desmonta del brazo del altavoz.
  • Page 35 - Montaje del soporte del altavoz - Instale la abrazadera y el poste en la placa base utilizando el perno de cabeza hueca hexagonal. Consejo ❷ Placa base Alinee la etiqueta de posicionamiento en el poste con la ❶ Poste etiqueta en la placa de base.
  • Page 36 - Ajuste del gulo vertical del altavoz - Afloje el perno de ajuste del ángulo vertical situado en la parte inferior del altavoz. Perno de ajuste del ángulo Altavoz Llave Allen (grande) (incluida con el altavoz) Soporte del altavoz Ajuste el altavoz al ángulo deseado. Precaución +20°...

Table of Contents