Page 1
H A Z E T- W E R K HÖCHSTE TECHNOLOGIE IN DER WERKZEUGFERTIGUNG SEIT 1868 HIGHEST TECHNOLOGY IN TOOL MANUFACTURE SINCE 1868 2152-600 IT Manuale dell’utente DE Betriebsanleitung Multimeter Multimetro EN Operating Instructions NL Bedieningshandleiding Multimeter Multimeter FR Mode d’emploi PL Instrukcja obsługi...
Page 6
Bedienung Einleitung HAZET 2152-600 ist ein universell einsetzbares Multimeter. Das Messgerät wird nach den neuesten Sicherheitsvorschriften hergestellt und gewährleistet ein sicheres und zuverlässiges Arbeiten. Das Multimeter ist im handwerklichen oder industriellen Bereich sowie für den Hobby- Elektroniker eine wertvolle Hilfe bei allen Standard-Messaufgaben.
Page 10
Messleitung mit der "COM"-Buchse und die rote Messleitung mit der "V/Ω" Buchse verbinden. Messleitungen mit dem Prüfkreis verbinden. Messbereich Funktion Der integrierte Summer meldet Durchgang unterhalb 50 Ω Leerlaufspannung: 1,0 V Elektrische Energien können schwere Verletzungen verursachen! Immer persönliche Schutzausrüstung tragen! ^ hazet.com • ] info@hazet.de...
Page 12
Funktion geringere Messfehler auf, als bei der Nutzung von herkömmlichen Messverfahren. Sinusförmige und nicht sinusförmige Signale können mit der True RMS Funktion exakt ge- messen werden. Elektrische Energien können schwere Verletzungen verursachen! Immer persönliche Schutzausrüstung tragen! ^ hazet.com • ] info@hazet.de...
Page 14
2 x 1,5 V AA Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C Lagertemperatur -10 °C bis 50 °C Abmessungen 183 × 95 × 50 mm Gewicht 410 g inkl. Batterie Elektrische Energien können schwere Verletzungen verursachen! Immer persönliche Schutzausrüstung tragen! ^ hazet.com • ] info@hazet.de...
• failure to observe the instructions, • changes to the product that have not been approved by HAZET or • the use of spare parts that have not been manufactured or approved by HAZET • the use of alcohol, drugs or medication.
Page 18
Safety precautions The 2152-600 left the factory with its safety features in perfect operating condition. In order to maintain this condition, the user must comply with the specifications of the safety notes contained in this manual.
Page 22
"COM" jack and the red test lead to the "V/Ω" jack. Connect test leads to the test circuit. Measurement Function The integrated buzzer signals continuity less than 50 Ω Off-load voltage: 1.0 V Electrical energy may cause serious injuries! Always wear personal protective equipment! ^ hazet.com • ] info@hazet.de ^ hazet.com • ] info@hazet.de...
Page 24
If measuring non-sinus wave forms, low measurement errors can occur if using the True RMS function, in comparison to using traditional measurement procedures. Sinusform and non-sinus form signals can be accurately measured using the True RMS function. Electrical energy may cause serious injuries! Always wear personal protective equipment! ^ hazet.com • ] info@hazet.de...
Page 26
0 °C to 40 °C Storage temperature -10 °C to 50 °C Dimensions 183 × 95 × 50 mm Weight 410 g inc. battery Electrical energy may cause serious injuries! Always wear personal protective equipment! ^ hazet.com • ] info@hazet.de...
Page 27
équipements électriques doivent être respectés. L’énergie électrique peut provoquer des blessures graves ! Toujours porter l'équipement de protection individuelle ! [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • \ +49 (0) 21 91 / 7 92-375 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
Page 28
• du non-respect du présent manuel d’utilisation, • de modifications apportées au produit sans l’accord de HAZET ou • de l’utilisation de pièces de rechange n’ayant pas été fabriquées ou homologuées par HAZET • de l’influence de l’alcool, de drogues ou de médicaments.
Page 29
Le produit est conforme avec les dernières directives. Plus d’informations sur www.hazet.de L’énergie électrique peut provoquer des blessures graves ! Toujours porter l'équipement de protection individuelle ! [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • \ +49 (0) 21 91 / 7 92-375 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
électroniciens amateurs. Mesures de sécurité Le HAZET 2152-600 a quitté notre usine dans un parfait état technique de sécurité. Pour le conserver dans cet état, l’utilisation est tenu de respecter les consignes de sécurité du présent mode d’emploi.
Page 31
Pour consulter les valeurs de mesure. L’énergie électrique peut provoquer des blessures graves ! Toujours porter l'équipement de protection individuelle ! [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • \ +49 (0) 21 91 / 7 92-375 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
Page 32
>10 MΩ 750 Vrms + 3 digits 600 V 100 mV Plage de fréquence : 10 Hz - 1,2 kHz L’énergie électrique peut provoquer des blessures graves ! Toujours porter l'équipement de protection individuelle ! ^ hazet.com • ] info@hazet.de...
Page 33
Plage de fréquence : 10 Hz - 1,2 kHz L’énergie électrique peut provoquer des blessures graves ! Toujours porter l'équipement de protection individuelle ! [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • \ +49 (0) 21 91 / 7 92-375 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
Page 34
Plage de mesure Fonction Le vibreur intégré indique une continuité inférieure à 50 Ω Tension à vide : 1,0 V L’énergie électrique peut provoquer des blessures graves ! Toujours porter l'équipement de protection individuelle ! ^ hazet.com • ] info@hazet.de...
Page 35
Protection contre les surtensions: 250 V RMS L’énergie électrique peut provoquer des blessures graves ! Toujours porter l'équipement de protection individuelle ! [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • \ +49 (0) 21 91 / 7 92-375 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
Page 36
"True RMS" sont inférieures à celles des procédés de mesure tradi- tionnels. Les signaux sinusoïdaux ou non peuvent être mesurés précisément grâce à la fonction "True RMS". L’énergie électrique peut provoquer des blessures graves ! Toujours porter l'équipement de protection individuelle ! ^ hazet.com • ] info@hazet.de...
Page 37
L’énergie électrique peut provoquer des blessures graves ! Toujours porter l'équipement de protection individuelle ! [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • \ +49 (0) 21 91 / 7 92-375 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
Page 38
Température de stockage -10 °C à 50 °C Dimensions 183 × 95 × 50 mm Poids 410 g avec piles L’énergie électrique peut provoquer des blessures graves ! Toujours porter l'équipement de protection individuelle ! ^ hazet.com • ] info@hazet.de...
Page 39
Le scariche elettriche possono provocare lesioni gravi! Indossare sempre indumenti di protezione personali! [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • \ +49 (0) 21 91 / 7 92-375 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
Page 41
Maggiori informazioni sono disponibili all’indirizzo www.hazet.de Le scariche elettriche possono provocare lesioni gravi! Indossare sempre indumenti di protezione personali! [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • \ +49 (0) 21 91 / 7 92-375 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
Page 42
Introduzione Lo strumento HAZET 2152-600 è un multimetro universale. Lo strumento di misura, costruito secondo gli ultimi standard di sicurezza, garantisce un lavoro sicuro e affidabile. Sia nel settore dell’artigianato e dell’industria, sia in quello degli hobby e del fai-da-te, il multimetro è un valido e prezioso strumento per svolgere tutte le più...
Page 43
Per leggere i valori di misura. Le scariche elettriche possono provocare lesioni gravi! Indossare sempre indumenti di protezione personali! [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • \ +49 (0) 21 91 / 7 92-375 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
Page 44
60 V 10 mV >10 MΩ 750 Vrms + 3 cifre 600 V 100 mV Gamma di frequenza: 10 Hz - 1,2 kHz Le scariche elettriche possono provocare lesioni gravi! Indossare sempre indumenti di protezione personali! ^ hazet.com • ] info@hazet.de...
Page 45
Gamma di frequenza: 10 Hz - 1,2 kHz Le scariche elettriche possono provocare lesioni gravi! Indossare sempre indumenti di protezione personali! [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • \ +49 (0) 21 91 / 7 92-375 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
Page 46
Campo di Funzionamento misura Il cicalino integrato segnala un passaggio inferiore a 50 Ω Tensione a vuoto: 1,0 V Le scariche elettriche possono provocare lesioni gravi! Indossare sempre indumenti di protezione personali! ^ hazet.com • ] info@hazet.de...
Page 47
Scaricatore: 250 V RMS Le scariche elettriche possono provocare lesioni gravi! Indossare sempre indumenti di protezione personali! [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • \ +49 (0) 21 91 / 7 92-375 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
Page 48
è inferiore rispetto ai metodi di misura tradizionali. Grazie alla funzione True RMS, i segnali sinusoidali e non sinusoidali possono essere misurati con precisione. Le scariche elettriche possono provocare lesioni gravi! Indossare sempre indumenti di protezione personali! ^ hazet.com • ] info@hazet.de...
Page 49
Le scariche elettriche possono provocare lesioni gravi! Indossare sempre indumenti di protezione personali! [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • \ +49 (0) 21 91 / 7 92-375 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
Page 50
Da 0 °C a 40 °C Temperatura di stoccaggio Da -10 °C a 50 °C Dimensioni 183 × 95 × 50 mm Peso 410 g con batteria Le scariche elettriche possono provocare lesioni gravi! Indossare sempre indumenti di protezione personali! ^ hazet.com • ] info@hazet.de...
Page 53
Het product voldoet aan de meest recente richtlijnen. Meer informatie vindt u op www.hazet.de Elektrische energie kan ernstig letsel veroorzaken! Draag altijd persoonlijke beschermingsmiddelen! [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • \ +49 (0) 21 91 / 7 92-375 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
Page 54
Bediening Inleiding De HAZET 2152-600 is een universeel te gebruiken multimeter. Het meetinstrument wordt ver- vaardigd volgens de nieuwste veiligheidsvoorschriften en garandeert veilig en betrouwbaar wer- ken. De multimeter is in ambachtelijke of industriële omgevingen en voor de hobby elektricien een waardevolle hulp bij alle standaard meettaken.
Page 55
Display Om de meetwaarden af te lezen. Elektrische energie kan ernstig letsel veroorzaken! Draag altijd persoonlijke beschermingsmiddelen! [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • \ +49 (0) 21 91 / 7 92-375 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
Page 56
± 0,8 % van het 1 mV meetbereik 60 V 10 mV >10 MΩ 750 Vrms + 3 digit 600 V 100 mV Frequentiebereik: 10 Hz - 1,2 kHz Elektrische energie kan ernstig letsel veroorzaken! Draag altijd persoonlijke beschermingsmiddelen! ^ hazet.com • ] info@hazet.de...
Page 58
"COM" bus en de rode meetleiding met de "V/Ω" bus. Meetleidingen verbin- den met de te testen kring. Meetbereik Werking De geïntegreerde zoemer meldt doorgang onder 50 Ω Nullastspanning: 1,0 V Elektrische energie kan ernstig letsel veroorzaken! Draag altijd persoonlijke beschermingsmiddelen! ^ hazet.com • ] info@hazet.de...
Page 60
Bij de meting van niet-sinusvormige golfvormen treden bij gebruik van de True RMS functie geringere meetfouten op, zoals bij het gebruik van traditionele meetprocedures. Sinusvormige en niet-sinusvormige signalen kunnen met de True RMS functie exact worden gemeten. Elektrische energie kan ernstig letsel veroorzaken! Draag altijd persoonlijke beschermingsmiddelen! ^ hazet.com • ] info@hazet.de...
Page 61
Metingen aan de bron van de laagspanningsinstallatie: tellers, primaire overspanningsbeveiliging, hoofdaansluiting. Elektrische energie kan ernstig letsel veroorzaken! Draag altijd persoonlijke beschermingsmiddelen! [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • \ +49 (0) 21 91 / 7 92-375 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
Page 62
2 x 1,5 V AA Bedrijfstemperatuur 0 °C tot 40 °C Opslagtemperatuur -10 °C tot 50 °C Afmetingen 183 × 95 × 50 mm Gewicht 410 g incl. batterij Elektrische energie kan ernstig letsel veroorzaken! Draag altijd persoonlijke beschermingsmiddelen! ^ hazet.com • ] info@hazet.de...
Page 63
Towarzystw Ubezpieczeniowych Branży Przemysłowej w zakresie instalacji elektrycznych i środków eksploatacyjnych. Energia elektryczna może powodować poważne obrażenia ciała! Zawsze używać środków ochrony osobistej! [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • \ +49 (0) 21 91 / 7 92-375 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
Page 65
Więcej informacji znajduje się na stronie www.hazet.de Energia elektryczna może powodować poważne obrażenia ciała! Zawsze używać środków ochrony osobistej! [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • \ +49 (0) 21 91 / 7 92-375 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
Page 66
Środki bezpieczeństwa HAZET 2152-600 został wysłany z fabryki w stanie nienagannym pod względem bezpieczeń- stwa technicznego. Aby zachować ten stan, użytkownik musi przestrzegać wskazówek bezpie- czeństwa zawartych w niniejszej instrukcji.
Page 67
Pozwala na odczyt wartości pomiarowych. Energia elektryczna może powodować poważne obrażenia ciała! Zawsze używać środków ochrony osobistej! [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • \ +49 (0) 21 91 / 7 92-375 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
Page 68
60 V 10 mV >10 MΩ 750 Vrms + 3 cyfry 600 V 100 mV Zakres częstotliwości: 10 Hz - 1,2 kHz Energia elektryczna może powodować poważne obrażenia ciała! Zawsze używać środków ochrony osobistej! ^ hazet.com • ] info@hazet.de...
Page 69
Zakres częstotliwości: 10 Hz - 1,2 kHz Energia elektryczna może powodować poważne obrażenia ciała! Zawsze używać środków ochrony osobistej! [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • \ +49 (0) 21 91 / 7 92-375 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
Page 70
"COM", a czerwony przewód pomiarowy do gniazda "V/Ω". Podłączyć przewody pomiarowe do sprawdzanego obwodu. Zakres Funkcja pomiarowy Wbudowany brzęczyk zgłasza ciągłość poniżej 50 Ω Napięcie pracy na sucho: 1,0 V Energia elektryczna może powodować poważne obrażenia ciała! Zawsze używać środków ochrony osobistej! ^ hazet.com • ] info@hazet.de...
Page 71
Ochrona przed przepięciem: 250 V RMS Energia elektryczna może powodować poważne obrażenia ciała! Zawsze używać środków ochrony osobistej! [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • \ +49 (0) 21 91 / 7 92-375 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
Page 72
Sygnały sinusoidalne i niesinusoidalne mogą być dokładnie mierzone za pomocą funkcji True RMS. Energia elektryczna może powodować poważne obrażenia ciała! Zawsze używać środków ochrony osobistej! ^ hazet.com • ] info@hazet.de...
Page 73
Energia elektryczna może powodować poważne obrażenia ciała! Zawsze używać środków ochrony osobistej! [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • \ +49 (0) 21 91 / 7 92-375 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
Page 74
0 °C do 40 °C Temperatura magazynowania -10 °C do 50 °C Wymiary 183 × 95 × 50 mm Masa 410 g z baterią Energia elektryczna może powodować poważne obrażenia ciała! Zawsze używać środków ochrony osobistej! ^ hazet.com • ] info@hazet.de...
Page 75
¡La energía eléctrica puede causar lesiones graves! ¡Lleve siempre puesto el equipo de protección personal! [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • \ +49 (0) 21 91 / 7 92-375 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
• El incumplimiento del manual. • Las modificaciones en el producto no autorizadas por HAZET. • Las piezas de repuesto no fabricadas o no autorizadas por HAZET. • El trabajo bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos. Exactitud del manual de instrucciones Este manual de instrucciones ha sido redactado con gran esmero.
Page 77
El producto cumple las directivas actuales. Encontrará más información en www.hazet.de ¡La energía eléctrica puede causar lesiones graves! ¡Lleve siempre puesto el equipo de protección personal! [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • \ +49 (0) 21 91 / 7 92-375 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
Page 78
Medidas de seguridad El HAZET 2152-600 ha salido de fábrica en un estado técnico perfecto en lo referente a la seguridad. Para mantener este estado el usuario deberá respetar las indicaciones de seguridad incluidas en estas instrucciones.
Page 79
Para leer los valores de medición. ¡La energía eléctrica puede causar lesiones graves! ¡Lleve siempre puesto el equipo de protección personal! [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • \ +49 (0) 21 91 / 7 92-375 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
Page 80
10 mV >10 MΩ 750 Vrms + 3 dígitos 600 V 100 mV Gama de frecuencia: 10 Hz - 1,2 kHz ¡La energía eléctrica puede causar lesiones graves! ¡Lleve siempre puesto el equipo de protección personal! ^ hazet.com • ] info@hazet.de...
Page 81
Gama de frecuencia: 10 Hz - 1,2 kHz ¡La energía eléctrica puede causar lesiones graves! ¡Lleve siempre puesto el equipo de protección personal! [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • \ +49 (0) 21 91 / 7 92-375 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
Page 82
Margen de medición Funcionamiento El zumbador integrado avisa del paso por debajo de 50 Ω Tensión de marcha en vacío: 1,0 V ¡La energía eléctrica puede causar lesiones graves! ¡Lleve siempre puesto el equipo de protección personal! ^ hazet.com • ] info@hazet.de...
Page 83
Protección de sobretensión: 250 V RMS ¡La energía eléctrica puede causar lesiones graves! ¡Lleve siempre puesto el equipo de protección personal! [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • \ +49 (0) 21 91 / 7 92-375 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
Page 84
True RMS que si se utilizan los procedimientos habituales. Las señales sinusoidales y no sinusoidales pueden medirse exactamente con la función True RMS. ¡La energía eléctrica puede causar lesiones graves! ¡Lleve siempre puesto el equipo de protección personal! ^ hazet.com • ] info@hazet.de...
Page 85
Contadores, protección primaria contra sobretensión, conexión principal. ¡La energía eléctrica puede causar lesiones graves! ¡Lleve siempre puesto el equipo de protección personal! [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • \ +49 (0) 21 91 / 7 92-375 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
Page 86
Temperatura de almacenamiento -10 °C a 50 °C Dimensiones 183 × 95 × 50 mm Peso 410 g pila incluida ¡La energía eléctrica puede causar lesiones graves! ¡Lleve siempre puesto el equipo de protección personal! ^ hazet.com • ] info@hazet.de...